Карибское пламя - [92]
Дойл, прижавшись спиной к перегородке рядом с дверью, сперва увидел черное платье. Потом перекошенное лицо капитана. Он услыхал, как капитан отчаянно крикнул:
— Верити!
В рубку вошла какая-то женщина, и Джефф выругался про себя. Да, теперь его работа значительно усложняется. Он услыхал мужской голос за ее спиной:
— Хэлло, Грег, что стряслось?
Как только Дэмон переступил порог, Джефф резким движением захлопнул за ним дверь. Верити, у которой только и хватило времени, чтобы заметить оскалившееся лицо Грега, озиралась по сторонам, ничего не понимая, как и Дэмон. Оба они уставились на ствол отвратительного оружия смерти. Рамона, услыхав на лестнице, как хлопнула дверь, нахмурилась. Поднявшись еще на несколько ступеней, она замерла на месте. Затемненные большие стекла рубки не позволяли что-либо разглядеть, но через дверное стекло она увидела человека с пистолетом в руке.
Мозг ее активно заработал. В доли секунды ей стало все ясно. Сообщник ее отца Джефф Дойл — тоже убийца. Все они теперь в смертельной опасности. Но что можно сделать? Если ворваться туда, он их всех перестреляет. А она ничего не знает о рубке, о том, как она устроена. Ей нужен помощник. Имя только одного человека всплыло у нее в памяти. Когда она бежала к нему, то не знала, что у нее в запасе всего семь минут.
Джок Макманнон узнал эту девушку в то же мгновение, когда она влетела, словно пушечное ядро, в машинное отделение с дико вытаращенными глазами, задыхаясь. Она сразу определила главного механика по его маленькой, гибкой, живой фигуре.
— Дэмона, капитана и еще одну пассажирку захватил вооруженный бандит в капитанской рубке, — сообщила она. — И судно тоже в опасности, как нетрудно догадаться, — добавила она, стараясь унять охватившую ее панику.
Джок уставился на нее, ничего не понимая. Он слышал отличные отзывы о невесте Дэмона Александера как от доктора, так и от Грега, и у него не имелось оснований сомневаться в правоте ее слов. Он знал, где они в данный момент находятся — возле острова Большая Багама. Он побледнел.
— Риф Калико, — в ужасе прошептал Джок.
Эта фраза ни о чем не говорила Рамоне.
— Нужно что-то предпринять, предпринять немедленно! — подталкивала она главного механика, чуть не плача.
Но Джок уже действовал. Вытащив из шкафа два ружья, он молча протянул одно ей.
Отрывисто приказав своим помощникам следить за механизмами, он бросился вон. Рамона, опомнившись, помчалась за ним, сжимая в руке ружье. Она была готова последовать за Джоком на край света, если только это даст малейший шанс Дэмону и его друзьям выжить.
Когда они бежали к капитанской рубке, слова Джока "Риф Калико" звенели у нее в ушах. Она поняла, что они означают гибель "Александрии", если только им не удастся ее предотвратить.
— Послушайте, в помещении под капитанским мостиком есть потайной люк, — объяснял ей на бегу Джок. — Люк на мостике можно заметить только по еле видимым очертаниям прямоугольника на ковре. Вряд ли наш приятель его увидит. Я открою люк снизу, но прежде вы должны поставить бандита точно на это место.
Они уже бежали по верхней палубе, морской ветер раздувал их волосы. Рамона сердито смахнула прядь с глаз.
Джок бросил короткий взгляд на часы. У них оставалось всего несколько минут, несколько!
— Постарайся! Или всем нам крышка. Когда вы ворветесь в рубку, я буду внизу у люка. Бандит должен обязательно встать на люк в тот момент, когда я его открою. И он провалится вниз.
Рамона понятия не имела, как это ей удастся сделать, но времени на размышления не оставалось, и она кивнула.
— Ладно. Квадрат на ковре, говорите?
— Да, сразу за капитанским креслом. Ну, желаю удачи, девочка, — тихо сказал он и тут же исчез.
Рамона быстро взбежала по трапу. Сердце у нее отчаянно колотилось. Ладони, сжимавшие ружье, покрылись потом.
Верити коснулась Грега, и он крепко пожал ее руку. Как все несправедливо! Снова глядеть в глаза смерти после того, что произошло. Ну, разве это справедливо? Он чувствовал себя абсолютно бессильным, яростный гнев не давал ему покоя. Как он хотел защитить ее! Как хотел убить преступника! Он молился за сохранность судна. Дэмон молча уставился на Джеффа Дойла, пытаясь точно определить расстояние до его смертоносного оружия. Разве мог он позволить этому маньяку разбить его судно о рифы? Если "Александрия" на самом деле затонет, сколько будет жертв! Уму непостижимо. Он должен прекратить это, остановить убийцу. Если он прыгнет на Джеффа, а тот его застрелит, у двоих других будет достаточно времени, чтобы скрутить негодяя и изменить курс теплохода. Посмотрев на Грега, Дэмон заметил, что капитан сам пристально глядит на него. Их взгляды встретились. Грег едва заметно кивнул. Они сделают то, что необходимо сделать в опасную минуту…
Вдруг дверь распахнулась, с грохотом ударив о стальную переборку. Джефф Дойл резко обернулся, вскидывая пистолет и держа палец на спусковом крючке. На его месте любой другой непременно машинально выстрелил бы. Но при виде этой блондинки с развевающимися длинными золотистыми с серебром волосами, со сверкающими голубым пламенем глазами, посылающими, казалось, искры через весь мостик, его на секунду парализовало. Его Немезида!
Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.
Преуспевающий бизнесмен, как мальчишка, влюбляется в прелестную молодую конкурентку?.. Такое бывает!Блистательная дочь миллионера, не верящая в любовь, вновь и вновь бежит от человека, который мечтает сделать ее счастливой?.. Бывает и такое!Но судьбу не обманешь — годы спустя мужчина и женщина встречаются вновь. И никак не могут поверить в свое счастье…
Как пелось в старинной университетской песенке, «о, эти ленивые, жаркие, безумные летние деньки!». Время, когда для обитателей студенческого кампуса НЕ СУЩЕСТВУЕТ ЗАПРЕТОВ…Летом – и только летом – юноша-аристократ может отчаянно влюбиться в сильную и независимую девушку из низов…Летом – и только летом – очаровательная королева вечеринок может укротить загадочною местного плейбоя, меняющего подружек как перчатки…Но – лето, увы, проходит. Уходят с ним вместе и легкость и смех. Остается – НАСТОЯЩАЯ СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ…
Новый роман Максин Барри — эпическое повествование, где действует много персонажей, связанных друг с другом невидимыми нитями, необычные судьбы которых автор прослеживает на большом временном отрезке.Читатель найдет здесь все — и самоотверженную любовь, сметающую на своем пути все преграды, и жгучую ненависть, порой граничащую с безумием, и неуемную жажду власти и богатства, приводящую к преступлению, — словом, героев М. Барри обуревают сильные, поистине шекспировские, страсти.По праву принадлежа к лучшим образцам современной англо-американской женской прозы, роман отличается занимательностью сюжета и читается на одном дыхании.
Американка и англичанин…Красотка, привыкшая, что поклонники падают к ее ногам и выполняют самые нелепые капризы, – и отпетый холостяк-женоненавистник, воспринимающий хорошеньких женщин как прямую и явную угрозу собственной безопасности!Что из этого следует?Веселая, изящная и бесконечно обаятельная история на вечную ему – «УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОГО»!
Этот роман — вполне самостоятельное произведение. Однако постоянные читатели серии «Скарлет» встретятся в нем и с героями, знакомыми им по ранее вышедшему роману «Судьбы». Напряженный сюжет, насыщенность действия увлекательными событиями позволили Максин Барри развязать — а вернее, разрубить — все запутанные узлы, в которые непростая современная жизнь переплела доброту с ненавистью, верность долгу с местью, а любовь с непримиримостью. Но, как всегда у этого замечательного автора, победителем и главным героем, конечно же, стала Любовь.
Каждый из нас мечтает о настоящей любви, но весной, как никогда, хочется любить и думать о счастье. О счастье мечтают маленькие сорванцы и их отец из романа «Где ты, Мэри Поппинс?».
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Я жестоко накажу эту чертовку за обман, решил Бретт Дикин. Женюсь на ней, а когда она привыкнет жить в роскоши, выставлю вон!Придется выйти за него замуж, решила Миранда Феррис. А иначе он окончательно разорит отца, лишит его и тетю Элис последних средств к существованию.Что может получиться из брака, в основе которого — такие вот решения?Давайте, уважаемые читательницы, вместе посмотрим, что думает на этот счет известная английская писательница Маргарет Парджетер.
Овдовев, молодая американка, нуждающаяся в помощи по хозяйству и моральной поддержке, обращается к человеку, которого ей пришлось оставить, но которого она так и не смогла забыть. Когда-то на пути их счастья встал ее отец, могущественный нефтяной магнат.Затухшее было чувство вспыхивает между героями с новой яростной силой. Но нельзя войти в одну воду дважды, и им приходится многое переосмыслить, отказаться от прежних заблуждений, открыться друг перед другом в самом сокровенном. Однако любовь, вопреки всему, побеждает…
Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.
Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?