Карибское пламя - [52]
— Что им еще нужно? — резко воскликнула Рамона.
В голосе Барбары Кинг вдруг исчезло беспокойство.
— На самом деле довольно странно. Звонил тот клиент, у которого Кейт взял деньги взаймы.
Рамона почувствовала, как у нее по спине пробежал неприятный холодок. Сердце бешено застучало, заныло под ложечкой. Непременно должно произойти что-то ужасное. Она была уверена в этом.
— Что такое? Они собираются преследовать меня по суду, требуя возвращения денег?
— Нет, дорогая, совсем напротив, — торжественно звучал голос Барбары, которая, судя по всему, все же была сильно этим озадачена. — Он выходит из компании Кейта, но он недвусмысленно дал понять, что был рад сослужить им такую службу.
Рамона в удивлении широко раскрыла рот.
— Но ведь это бессмысленно! Кейт истратил миллионы его денег, — прошептала не веря своим ушам Рамона.
— Я тоже такого мнения. Но этого мы как раз и не можем понять. Какой в этом смысл, скажи на милость? Отдать вот так просто все эти акции! — продолжала ошеломленная Барбара. Но где-то в глубинах сознания упорно крутилась одна мысль — Джо Кинг. Почему он снова возник в их жизни именно сейчас? Может, это простое совпадение?
— Нет, — машинально повторила Рамона едва слышным голосом. — Это все лишено здравого смысла. — Но она ошибалась. Все было вполне разумно. Продуманно. Здравый смысл торжествовал. Она наконец представила себе все с поразительной ясностью. И открывшаяся ей истина оказалась такой разящей наповал, что, казалось, она сама вот-вот разлетится на кусочки.
Этот таинственный клиент не собирался преследовать ее по суду, требуя возврата денег, тех денег, которые он выдал Кейту для приобретения акций, так как этот хитрец отлично знал, что они и без всякой тяжбы уже принадлежат ему. Они хранились в надежном месте.
Он собирался завладеть ими с помощью брака.
После всего, что произошло, таким клиентом был, не мог не быть, только один человек — Дэмон.
Глава 17
Джефф Дойл, убедившись, что пробка на беловато-голубом флаконе с безобидной на вид жидкостью плотно закупорена, сунул его в карман пиджака. Когда вчера вечером Джо Кинг передавал ему флакон, Дойл спросил, что в нем. Но в ответ получил такой разъяренный взгляд, что поспешил закрыть рот. Лучше ничего не знать. Это вполне устраивало Джеффа. Открыв дверь каюты, осторожно озираясь по сторонам, он пошел по коридору. Было три тридцать утра.
Он вытащил план судна, чтобы лишний раз убедиться, что идет в правильном направлении, прямо к камбузу. Пассажиры сюда обычно не допускались. Войдя внутрь, он остановился, немного подождал. Его зажженный карманный фонарик, отбрасывая круги света, выхватывал из темноты протянувшиеся на несколько десятков метров полки, ряды сияющих чистотой печей, бесчисленные кухонные принадлежности. Было уже около четырех, когда ему наконец удалось найти винный подвал, в котором всегда поддерживалась постоянная температура. Он вошел в него. Подвал, как подвал. Он много таких видел.
Он получил точные указания от Джо Кинга. Ему нужно отыскать запас шампанского, приготовленный для последней ночи круиза. По случаю завершения первого рейса судна было решено провести костюмированный бал.
Джефф сразу понял, чего он, его босс, хочет этим добиться. Содержимого флакона, который сейчас лежал у него в кармане, вполне достаточно, чтобы все пассажиры заболели. Все поголовно. И вот когда теплоход во всем великолепии приблизится к Флориде, где его будут ждать толпы репортеров и фотографов из средств массовой информации, на газетных полосах появятся не хвалебные репортажи об успешном, триумфальном завершении первого круиза "Александрии'', а печальные сообщения о поголовном отравлении пассажиров, а также ужасные снимки, на которых будут изображены санитары, бегом доставляющие пострадавших на носилках до карет "скорой помощи". Так будет опозорено это судно, Дэмон Александер смещен со своего поста разгневанным советом директоров, а "Александер Лайн", словно перезревший плод, сама свалится в руки новому владельцу. Само собой, ее новым хозяином станет "Джо Кинг Индастриз".
С дьявольской улыбкой Джефф вытащил из футляра длинный острый шприц. Яркий луч от его фонарика освещал аккуратные наклейки на этом специальном запасе вина, который находился чуть подальше от прочих бутылок. Какая милая этикетка, подумал довольный Джефф — "Костюмированный бал".
Джефф вонзил иглу шприца в пробку первой бутылки. Не спуская внимательных глаз с разметки на шприце, он нажал на поршень. Легонько. Внутрь бутылки в шампанское попала крохотная капелька припасенной жидкости. Ну, с одной покончено. Оставалось еще сто девятнадцать…
Джоселин Александер в своей каюте медленно положила трубку на рычаг. Она говорила с очень надежным человеком, с которым ее познакомил сын несколько лет назад, когда она захотела провести небольшое тайное личное расследование.
Позже она поручила ему не спускать глаз с Джо Кинга. То, что он сообщил, ей не понравилось. Ничего хорошего. Оказывается, Джо Кинг находится здесь, на Карибских островах. Более того, всего несколько минут назад он встретился со своей дочерью прямо под носом у Дэмона. Ну и нервы у этого человека! Что же касается ее, то Рамона…
Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.
Преуспевающий бизнесмен, как мальчишка, влюбляется в прелестную молодую конкурентку?.. Такое бывает!Блистательная дочь миллионера, не верящая в любовь, вновь и вновь бежит от человека, который мечтает сделать ее счастливой?.. Бывает и такое!Но судьбу не обманешь — годы спустя мужчина и женщина встречаются вновь. И никак не могут поверить в свое счастье…
Как пелось в старинной университетской песенке, «о, эти ленивые, жаркие, безумные летние деньки!». Время, когда для обитателей студенческого кампуса НЕ СУЩЕСТВУЕТ ЗАПРЕТОВ…Летом – и только летом – юноша-аристократ может отчаянно влюбиться в сильную и независимую девушку из низов…Летом – и только летом – очаровательная королева вечеринок может укротить загадочною местного плейбоя, меняющего подружек как перчатки…Но – лето, увы, проходит. Уходят с ним вместе и легкость и смех. Остается – НАСТОЯЩАЯ СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ…
Новый роман Максин Барри — эпическое повествование, где действует много персонажей, связанных друг с другом невидимыми нитями, необычные судьбы которых автор прослеживает на большом временном отрезке.Читатель найдет здесь все — и самоотверженную любовь, сметающую на своем пути все преграды, и жгучую ненависть, порой граничащую с безумием, и неуемную жажду власти и богатства, приводящую к преступлению, — словом, героев М. Барри обуревают сильные, поистине шекспировские, страсти.По праву принадлежа к лучшим образцам современной англо-американской женской прозы, роман отличается занимательностью сюжета и читается на одном дыхании.
Американка и англичанин…Красотка, привыкшая, что поклонники падают к ее ногам и выполняют самые нелепые капризы, – и отпетый холостяк-женоненавистник, воспринимающий хорошеньких женщин как прямую и явную угрозу собственной безопасности!Что из этого следует?Веселая, изящная и бесконечно обаятельная история на вечную ему – «УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОГО»!
Этот роман — вполне самостоятельное произведение. Однако постоянные читатели серии «Скарлет» встретятся в нем и с героями, знакомыми им по ранее вышедшему роману «Судьбы». Напряженный сюжет, насыщенность действия увлекательными событиями позволили Максин Барри развязать — а вернее, разрубить — все запутанные узлы, в которые непростая современная жизнь переплела доброту с ненавистью, верность долгу с местью, а любовь с непримиримостью. Но, как всегда у этого замечательного автора, победителем и главным героем, конечно же, стала Любовь.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Я жестоко накажу эту чертовку за обман, решил Бретт Дикин. Женюсь на ней, а когда она привыкнет жить в роскоши, выставлю вон!Придется выйти за него замуж, решила Миранда Феррис. А иначе он окончательно разорит отца, лишит его и тетю Элис последних средств к существованию.Что может получиться из брака, в основе которого — такие вот решения?Давайте, уважаемые читательницы, вместе посмотрим, что думает на этот счет известная английская писательница Маргарет Парджетер.
Овдовев, молодая американка, нуждающаяся в помощи по хозяйству и моральной поддержке, обращается к человеку, которого ей пришлось оставить, но которого она так и не смогла забыть. Когда-то на пути их счастья встал ее отец, могущественный нефтяной магнат.Затухшее было чувство вспыхивает между героями с новой яростной силой. Но нельзя войти в одну воду дважды, и им приходится многое переосмыслить, отказаться от прежних заблуждений, открыться друг перед другом в самом сокровенном. Однако любовь, вопреки всему, побеждает…
Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.
Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?