Карэле Карэле и другие волшебные существа - [11]

Шрифт
Интервал

— Неужели вы сошлётесь на рассказы призрака? — поразился Карэле, споро продвигаясь вдоль стены. Историк снисходительно рассмеялся, следуя за ним по пятам.

— Ну что вы! Главное — знать, что искать, а подтвердить это будет нетрудно. Как я понял, это кто-то из Моссов?

Карэле мазнул по двери, доведя черту до того места, откуда она началась, и кивнул.

— Именно. Дорик Мосс.

— Помню, помню, — пробормотал Тинтарен. — Это тот, что убил свою двоюродную сестру фарфоровой супницей.

— Неужели?! — поразился кондитер.

— Да, по ошибке. Как потом выяснилось, он собирался убить экономку…

— Однако, — пробормотал Карэле. — Мне следовало бы помнить, что от хорошей жизни призраками не становятся…

Он вывел над чертой какой-то сложный значок. Затем отступил на пару шагов и вычертил ещё один.

— Это же символы планет! — воскликнул историк. — Зачем они здесь?

— Для красоты, — пожал плечами Карэле. — Одна только черта не производит нужного эффекта.

Они еще раз обошли часовню по кругу — последние два рисунка разместились на дверных створках.

— Ну, вот и всё! — воскликнул Карэле, отшвыривая кисть и взбегая на крыльцо часовни. Тинтарен последовал за ним, оставив полупустую банку у стены.

За время их отсутствия Нине удалось зажечь лампу, и теперь она обмахивала шляпой пришедшего в себя Маллера. Призраки маячили в отдалении, но старый Мосс по-прежнему дремал в кресле-качалке.

— Ей всё-таки четыреста лет! — радостно закричал Тинтарен, но его коллега лишь страдальчески закатил глаза.

— Думаю, вам лучше отправиться домой, сударь, — посоветовал Карэле. — И ещё — рекомендую завтра, во второй половине дня, обратиться к господину Людусу. Попросите его предоставить вам архивы Моссов и непременно упомяните, что пишете историю часовни.

— Но я уже просил! — возразил историк. — И он мне отказал.

— Завтра не откажет, — пообещал Карэле.

Выпроводив незваных гостей, он обернулся к Нине и призракам.

— У нас есть ещё один нерешённый вопрос, но заниматься им здесь едва ли стоит. Ланс, не могли бы вы с господином Ласленом незаметно пробраться в мою комнату, скажем, через полчаса?

Тот только рассмеялся.

— Поверь, с незаметностью проблем не будет.

— Прекрасно, — Карэле взглянул на дрожащую девушку. — А вам, пожалуй, лучше сразу же прилечь.

— И я не узнаю, чем всё закончилось? — воскликнула та. — Пожалуйста, я прекрасно себя чувствую и совсем не хочу спать!

— Ну, хорошо. Значит, через полчаса у меня.

Ланс кивнул, и два силуэта скрылись в тёмных потоках дождя за порогом.


* * *

К тому моменту, когда Нина робко постучала в дверь, в комнате Карэле уже ярко пылал камин, в который отправился весь наличный запас угля. Сам хозяин успел переодеться и привести волосы в порядок — ничто не напоминало о полночной прогулке под дождём. На каминной полке пристроилась горелка с джезвой: видимо, кондитер уже забрал саквояж, оставленный на чердаке. На сей раз от джезвы распространялся запах трав и пряностей. Что бы в ней ни кипело, к кофе это не имело никакого отношения.

Поверх очередного «бабушкиного» платья Нина накинула тёплую шаль — похоже, её знобило. На руках девушка держала сонную крысу. Нина устроилась на низкой скамеечке у огня, а Ромашка свернулась клубком у неё на коленях.

— Вы всё-таки простыли, — Карэле перелил травяной отвар через крошечное серебряное ситечко в чашку и подал её Нине. — Пейте как можно более горячим, вам нужно согреться.

— Спасибо, — девушка отвела чашку подальше от любопытной крысиной морды.

Карэле поставил на огонь вторую порцию напитка — для себя.

— Сильная простуда — прекрасный повод избежать поездки в эту вашу школу, — небрежно заметил он. — Вам стоит провести завтрашний день в постели.

— Всё равно папа отправит меня туда раньше или позже, — вздохнула Нина. — Даже призраки не спасут.

— А вот и они, легки на помине!

Сквозь оконное стекло в комнату вплыл Ланс, а за ним — Тодаш Ласлен и опирающаяся на его руку Нелида.

— Я не стал будить Мосса, — сказал Ланс, усаживаясь на широком подоконнике.

— Правильно сделал. Устраивайтесь, прошу вас — я только закончу готовить отвар.

Гости присели на софу напротив окна.

— Значит, Нина — ваша кузина? — уловил Карэле краем уха вопрос Ласлена. — Признаться, когда я увидел вас в этом восхитительном старомодном наряде, я решил, что передо мной красавица из прошлого века.

— Ах, эти платья так романтичны — за это я их и люблю…

— Да, я уже заметил, что девушек вашей семьи привлекает старина. Но уверен, что в современных платьях вы выглядите не менее романтично…

— Дамы и господа, благодарю вас за терпение, — Карэле повернулся к присутствующим, держа в руке дымящуюся чашку. — Думаю, нас всех удивило внезапное появление господина Ласлена.

Он отвесил лёгкий поклон в сторону призрака.

— Видите ли, сударь, дверь на ту сторону была открыта по ошибке, и теперь эта ошибка исправлена. К сожалению, сейчас вы лишены возможности уйти отсюда и, похоже, вам придётся провести какое-то время в этом доме, чего, смею предположить, ни вы, ни мы не планировали.

— Но я и не хочу уходить обратно! — воскликнул призрак. От взгляда Карэле не укрылось, что его при этом едва заметно передёрнуло.


Рекомендуем почитать
Драконьи норы и другие ловушки

По независящим от нее обстоятельствам, Тайрин, когда-то пастушка из Карпатских гор, оказалась в новой и странной компании наемников — мужчин и женщин, которые сражаются за жизнь. С помощью Эллы, дочери командира, Тайрин сделает все возможное, чтобы найти опору, заслужить уважение и доверие окружающих. Закрепив за ней статус истинного члена Двенадцатой Роты, они обеспечат ей место в их путешествии в Дабскин, шумный мегаполис в самом сердце Южной Пустыни. Как в раю, в городе полно еды, улицы усеяны сокровищами со всего континента, а декадентские бани — место, которое имеет большую славу.


Тайны прошлого 2

История Эдуарда V - некоронованного короля Англии, волей случая попавшего в другие миры и в далёкое будущее. Части 1 и 2.


Сказки старого зоопарка

Сказки старого зоопарка, печальные и веселые истории его обитателей, воспитанников, работников и гостей.


Меч и плеть

От рассвета времени история человеческого рода была предрешена. Побеждает сильнейший. Выживает хитрый. Суров мир, взращенный на подобном порядке. Другого не будет. Здесь странствуют рыцари, чье благородство умещается на гербе. Здесь нет места шепчущим заклятья седобородым магам. Здесь живут другие, свыкшиеся с мыслью, что мощь рудной магии обманчива. Что ее подлинная сила, скрытая за восторженностью масс и престижем благородного дома, в умении приспособиться. Здесь высокие лорды, играют в собственные игры, между делом решая судьбу королевства.


Восхождение

Мир молодого мага рушится в одно мгновение. Он становится изгоем, угрозой и проклятием для своего мира. Древний артефакт переносит его в другой мир. Туда, где он может обрести себя. Понять для чего он родился и решить кем ему быть.


Кудель кровавого льна

Доктор психомагических наук Элизабет Морэй и не подозревала, какие негативные последствия может иметь согласие на участие в проекте «Сота Альянса» — первой в истории эльфийско-человеческих отношений дипломатической миссии беспрецедентно высокого уровня. Получив предложение влиться в состав эльфийской делегации в качестве эмиссара-чародея, Элизабет планировала не только сколотить приличную карьеру и облагородить свою репутацию почестями и всеобщим признанием, но и обеспечить достойное будущее для своей ученицы и приёмной дочери.Однако реальность оказалась беспощадна к новоиспечённому эмиссару-чародею: в человеческой империи на эльфийских дипломатов объявляется негласная охота, в которую включаются не только продажные СМИ, фанатичные религиозные радикалы и самые опасные наёмные убийцы империи, но и тайные агенты демонической нежити.