Капкан для глупой кошки - [7]

Шрифт
Интервал

Жизнь в консерватории существенно отличалась от всего, что девушка знала раньше. Здесь она была окружена людьми, разделявшими ее интересы, внешность в этой среде не имела значения, здесь все решал талант и творческая одержимость. Учиться в консерватории Нелли нравилось. Она с удовольствием ходила на занятия, радовалась успехам и похвалам преподавателей, которые в школе были ей абсолютно безразличны. У девушки появилось множество приятелей и приятельниц, некоторые даже стали ее друзьями. В девятнадцать лет впервые в жизни на свой день рождения она пригласила не только родственников, но и подруг, а двадцатилетний юбилей справила за дружеским, пусть небогатым, но накрытым с любовью столом в студенческом общежитии консерватории. Жизнь казалась ей прекрасной, как никогда раньше. Учеба, походы в кино, поездки на пикники захватили ее. Только вот поклонников у Нелли так и не появилось, ни одного. Но это совершенно не печалило девушку. Так много нового и прекрасного дарила ей жизнь, что желать большего просто не приходило в голову.

Практически с отличием окончив обучение, она устроилась работать в оркестре при филармонии. Жизнь шла вперед, Нелли приглашали то на одну свадьбу, то на другую – подружки и друзья обзаводились семьями. Позднее пошли приглашения на крестины детей. Нелли любила малышей, ей доставляло искреннюю радость возиться с ними, играть. Частенько подруги оставляли детишек у нее, когда хотелось сходить в кино или в гости с мужем. Девушка не возражала, ведь вечерами сидеть одной особенно тяжело. Жизнь катилась и катилась, спокойная и размеренная, не принося никаких сюрпризов. Ни приятных, ни грустных.

Единственным горем, постигшим ее за эти годы, была смерть мамы. Она не болела, просто однажды прилегла отдохнуть и больше не проснулась. Все случилось так внезапно и казалось до того нереальным, что Нелли даже не сразу осознала боль и глубину утраты. Родственники занялись похоронами, поминками и всеми необходимыми формальностями. Все эти дни девушка находилась в прострации, что-то делала, куда-то ходила по поручениям, ела, одевалась, шла за гробом... Она даже не плакала. Просто не понимала, что происходит. Ждала, когда весь этот ужас прекратится, все эти люди оставят ее в покое, закончится нервотрепка и жизнь снова войдет в привычную колею.

Когда закончились поминки, посуда была убрана, полы вымыты, все ушли, Нелли осталась одна. Совершенно одна. Впервые она поняла это настолько отчетливо.

Глава 4

– Лично мне подозрительна гражданка Мазурова Ольга Петровна. – Скворцов довольно основательно хлопнул ладонью по столу, как бы подтверждая серьезность своего заявления.

– Да ладно, Антон. Она-то тут с какого бока? – Миша его убеждения явно не разделял. Яне тоже мнение Антона показалось весьма сомнительным.

– А с такого, дорогие мои компаньоны, что вы тут сидели да извилины напрягали, а я пошел дорожкой попроще. Короче говоря, проверил единственный факт, данный нам милейшей девушкой Ольгой Петровной, который в принципе не вызывает сомнений. А именно, пятнадцатого мая сего года гражданка Мазурова Анфиса Егоровна сдавала анализы в поликлинике номер девятнадцать нашего района на предмет обнаружения ядовитых примесей в составе ее крови. Хотите взглянуть?

– Написано, конечно, много, но, к сожалению, совсем непонятно. Рассказывай давай, что значат эти каракули?

– Я, Миша, тоже не Гиппократ, поэтому вот тебе заключение главврача, написанное на вполне русском языке и без грамматических ошибок. – Антон протянул листок, украшенный большой, почему-то красной печатью.

– Так! – Миша пробежал текст глазами. – Я не понял, Ольга же нас уверяла, что ничего особенного не нашли, а тут, извините меня, адская смесь какая-то.

Разговор этот проходил в офисе агентства «Надежда» на следующий день после посещения его милой девушкой Ольгой Петровной.

– А не замешаны тут работники больницы? Могли, например, анализ подменить или травить старушку через лекарства там, уколы всякие... – В вину Ольги Петровны Яне все равно как-то не верилось.

– Я думал об этом, но, похоже, это очень маловероятно. Анфиса Егоровна крайне редко пользовалась услугами поликлиники, лекарства покупала ей внучка в ближайшей аптеке, уколы по мере надобности делала сама. В прошлом году старушка лежала в Первой городской больнице с тяжелой формой артрита коленных суставов. Но не думаю, друзья, что следует разрабатывать персонал больницы на предмет намеренного отравления. После выписки контактов ни с кем из врачей или сестер ни Ольга, ни Анфиса Егоровна не имели. Про старушку благополучно и прочно забыли. Всю заботу о здоровье бабушки взяла на себя внучка.

– А кто приходил за результатами анализа, ты не выяснил?

– Это не представляется возможным. Готовые бланки с результатами исследований крови, а также мочи и кала складывают в коробку у входа в регистратуру, где их и может забрать каждый желающий.

– Что, вот так вот прямо стоят в коробке и никому до них дела нет? – с сомнением глянул на Скворцова Михаил.

– Абсолютно. Если на анализ направляет специалист, ну ЛОР там или невропатолог, то анализы из лаборатории забирает его медсестра, а если человек просто по собственной инициативе сдает кровь или по направлению с работы, к примеру, то анализ выдается на руки. То бишь складывается в эту самую коробочку.


Еще от автора Наталья Анатольевна Перфилова
Я покупаю эту женщину

Еще недавно Маргарита считала, что деньги вполне могут сделать женщину счастливой. Но брак с Владимиром Ткачевым развеял эту уверенность. Дело даже не в том, что муж был на тридцать лет старше. Он оказался полным ничтожеством, недостойным и минимального уважения. Марго приняла решение уйти от мужа. Она вернулась домой, чтобы забрать самые необходимые вещи, и обнаружила его тело в луже крови…


Нищий принц

Что плохого, если абсолютно незнакомые люди по одному взмаху руки Марии бросаются ей прислуживать? А мужу хватает намека, чтобы исполнить любой ее каприз? Для этого бывшей детдомовской девчонке пришлось преодолеть лишь маленькое неудобство: откликаться на чужое имя, впрочем, достаточно благозвучное — Лили. В окружающем благоденствии тревожат две вещи: далеко не сестринское чувство к вновь приобретенному «брату» Максу и лютая смерть настоящей Лилианы. Может быть, наивная Маша не осознала цену неожиданно свалившемуся на ее голову счастью? И заплатить за все хорошее придется своей жизнью?


Пристанище бывших любовниц

Может ли в меня совершенно внезапно влюбиться до потери пульса молодой, богатый и невероятно красивый мужчина?Конечно же нет! — Не задумываясь, с усмешкой отвечу я… И безусловно покривлю душой. Ну и что из того, что я не слишком молода, не слишком красива и, пожалуй, вовсе не сексапильна? Зато я порядочная, добрая, умная, верная, преданная… И готовлю, кстати, совсем не плохо. В общем одни сплошные достоинства! Разве не об этом мечтает любой мало-мальски приличный мужчина?Да что говорить, убедить себя можно в чем угодно, стоит только как следует захотеть.


Медовый месяц с врагом

Казалось бы, судьба преподнесла бывшей детдомовской девчонке настоящий подарок: роскошный дом, вышколенная прислуга, муж – преуспевающий бизнесмен. Но случайно подслушанный разговор убедил Машу в том, что за это мнимое благополучие, возможно, придется заплатить не только потерей имени, но и ценой собственной жизни. Оказалось, что Лилиана – настоящая хозяйка дома, владелица огромного состояния, поразительно похожая на Машу, – жестоко убита. После первого покушения девушка встает перед выбором: бежать подальше от проклятых миллионов или преодолеть страх, разделаться с недоброжелателями и продолжать выдавать себя за Лили.


Бриллианты для замарашки

Вот уже четыре месяца Лиза скрывается от прежних знакомых и милиции. Ее обвиняют в убийстве собственного супруга. Кроме того, беглянку разыскивают и настоящие преступники. Хорошо еще, верная подруга Юля устроила бедняжку управляющей в свой магазин секонд-хенда, оформила на себя покупку квартиры и машины. Однако отсидеться в тишине и неизвестности Лизе не удается, магазин грабят, а на одном из складов убивают попавшую под горячую руку бухгалтершу. И тогда, опасаясь вмешательства милиции. Юля нанимает частного детектива.


По стандартам миллиардеров

Тяжелая участь досталась Полине – пройти через все круги семейного ада и получить огромное наследство от умершего мужа. Склоки и скандалы – постоянные попутчики богатой вдовушки, впрочем с оравой родственников и приживал теперь уже почившего бизнесмена. Война за деньги идет своим чередом, когда вдруг выясняется, что труп мужа похитили, а врач, проводивший освидетельствование бесследно исчез. Родственники ликуют – кто как не безродная девица, в одночасье получившая жирный кусок, заинтересована в преступных играх.


Рекомендуем почитать
Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Стриптиз перед смертью

Шикарная жизнь танцовщиц в ночном баре со стриптизом – это вихрь острых ощущений, бешеные деньги и загадочные иностранцы… Но за все надо платить. Подруги-студентки, попавшие в водовороты ночной жизни, становятся жертвами парней-арабов, которые, поселившись в Москве, занимаются темным и опасным бизнесом. Бизнесом, замешанным на крови ночных бабочек.


Вкус убийства

Молодая женщина потеряла мужа – он сгорел в своей машине Но ей кажется, что он все еще рядом с ней Она слышит чьи-то шаги в квартире и обнаруживает пропажу его личных вещей Пытаясь хоть что-то узнать о последних днях дорогого ей человека, она встречается с его братом и друзьями, даже не предполагая, что их тоже караулит Смерть...


Разбитые маски

В тот ужасный день Ольга напрасно ждала мужа с работы. Виталий так и не пришел. Тянулись дни, месяцы. Все вокруг твердили, что он погиб, а Ольга не хотела верить, ведь она его так любит! И однажды Виталий вернулся – так же внезапно, как и исчез. Потрясенная Ольга даже согласилась выполнить его странное требование – никогда не спрашивать, где он провел все это время. Но события развиваются столь стремительно и непредсказуемо, что вскоре тайны Виталия начинают интересовать милицию...


Отравленная жизнь

В убийстве жены и сына никому не известного московского художника Ивана Корзухина, краже его картин подозревается жена преуспевающего бизнесмена Лариса Васильковская. В день убийства ее видели соседи Корзухиных, ее опознала реставраторша, которой Лариса принесла одну из картин Корзухина. Но убийство самой Ларисы завело следствие в тупик Кому и зачем нужна была их смерть?