Капитан Соколин - [12]
Переправочных средств все еще не было.
Капитан озабоченно склонился над картой.
— Дяденька, дяденька командир, я я знаю тропку прямо к реке! — Степа взволнованно топтался около капитана. Глаза его горели от возбуждения.
— Степа-ан. — крикнул Пеньков, — не мешай товарищам начальникам! Не путайся не в свое дело.
— Нет, почему же… — Соколин, колеблясь, поглядел на мальчика. — А ну, Степа, веди! — сказал он вдруг решительно. — Веди. Батальон!..
Они углубились в лес. Впереди, бок о бок с командиром батальона, подпрыгивал Степан Никитич Пеньков — младший сын заслуженного сталевара. Он выводил батальон к переправе.
Никита Иваныч долго еще стоял у околицы и глядел вслед войскам, которые повел его сын. Потом старик покачал головой и глубокомысленно сказал:
— Де-ела!..
В бой вступили совсем незаметно и буднично.
В полдень вышли к переправе. У самой леской опушки начиналось кладбище, спускавшееся к реке.
За рекой залегла рота «противника». Непрерывно трещали пулеметы. Поддерживающий Соколина артиллерийский дивизион своим огнем способствовал подготовке переправы. Но не было еще ни танков, ни средств для форсирования реки.
Соколин расположил батальон на кладбище и решил ждать.
Степа лежал тут же. Он уже прицепил к рубашке подаренную кем-то из бойцов красную звезду и ни за что не хотел уходить домой.
— Ладно, — сказал Дубов. — пусть привыкает.
Следуя примеру бойцов, Степа натекал себе за пояс зеленых веток и стал похож на маленький кустик.
Пулеметный взвод «противника» во главе с молодым и белокурым вихрастым лейтенантом охранял переправу. Командир взвода понимал, что долго ему не продержаться. Но сдавать переправу упорно не хотел и поливал пулеметным огнем окраину кладбища.
Меньшиков решил нащупать брод и выдвинул первый взвод из кустарника, не дожидаясь приказа комбата.
Поступок был явно безрассудный.
Соколин раздраженно приказал ему остановиться, но было уже поздно.
Затрещали пулеметы. Огонь «противника» вывел из строя половину взвода. Остальные, едав переводя дух, вернулись на кладбище. Гордеев, запыхавшийся от бега, вытянулся во весь рост на земле, за высоким могильным холмиком.
Танков все не было. Не было и поплавков для переправы.
— Товарищ капитан. — подполз к Соколину начальник штаба батальона, смуглый до черноты Бадридзе, — разведка донесла, что поплавки перехвачены в дороге противником.
— Как? Откуда противник?..
Бадридзе развел руками и одним глазом указал на посредника «синих», невозмутимо беседовавшего с Дубовым. Следовало принимать новое решение. Время шло. Артиллерийский огонь, поддерживающий батальон, все усиливался.
— Немедленно затребовать новые поплавки! — приказал Соколин.
Но нельзя было ограничиваться этим приказом.
— Степа! — позвал Соколин, и маленький кустик продвинулся к нему, — Нет ли на берегу каких плотков или дощаников?
Степа совсем по-взрослому нахмурился, потом просиял:
— Дядя начальник, у Ваньки Курмышева, что из Андроновки, в трех верстах, в кустах дощаник спрятан. Ей-бо. Мы на нем катались… Ой, дяденька…
Соколин довольно улыбнулся.
— Используем местное население, — подмигнул он подошедшему Дубову.
— Дроз-дюк!..
— Есть, товарищ капитан!
— Возьмите отделение, пройдите в обход по берегу реки. Переправьтесь на тот берег на плоту и ударьте неожиданно во фланг пулеметному взводу противника. Понятно?
— Есть, товарищ капитан!
Наконец-то Дроздюку было поручено настоящее дело!
«Противник» не заметил, как группа зеленых кустов, и среди них самый маленький, уползла с кладбища.
Около двух километров прошел Дроздюк со своим отделением прибрежными кустами. Река все более расширялась. Течение было быстрое, во многих местах бурлили водовороты.
Плотка на месте не оказалось. Степа растерялся, чуть не заплакал. Дроздюк укоризненно смотрел на него.
— Что ж ты, парень…
Внезапно из-за поворота показался дощаник. Черненький парнишка загребал одним веслом.
Слезы сразу высохли у Степы.
— Ванька! — закричал он, совсем забыв о военной обстановке. — Ванька! Курмышонок!..
Ванька подплыл и с любопытством поглядывал на красноармейцев.
— Это я их привел. Ванька, — торопился Степа. — Я их через лес вел… Вань, им плот нужон… — Он старался поскорее передать все и путался.
Черный мальчик растерянно морщил нос.
— Ну, пацан, — сказал Дроздюк, — мы твой плоток временно занимаем для нужд военного ведомства. Понял? Надо нам на тот берег перебраться.
— Так вы же лодку перевернете, — возразил мальчонка без особого, впрочем, беспокойства. Участие в столь важной боевой операции, видимо, льстило ему.
Восемь человек, и с ними Степа, вскочили на плоток, и он сразу глубоко осел в воду.
— Броненосец-то наш того, аховый, — заметил Дроздюк. — Ну, да авось не утопнем, — и он оттолкнулся шестом.
Медленно пошел «броненосец» на тот берег.
Вода просачивалась сквозь многочисленные щели челна, и Дроздюк на середине реки с тревогой убедился, что им не доплыть.
«Засылался, — подумал Дроздюк. — Беды сколько будет! И снаряжение погибнет». Он начал стаскивать сапоги. Догадавшись, что хочет сделать командир, Гордеев последовал его примеру. Раздевшись, Гордеев вслед за Дроздюком соскочил в воду. Челн уже пересек середину реки, и вода пришлась им по плечи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Владимир Борисович Карпов (1912–1977) — известный белорусский писатель. Его романы «Немиги кровавые берега», «За годом год», «Весенние ливни», «Сотая молодость» хорошо известны советским читателям, неоднократно издавались на родном языке, на русском и других языках народов СССР, а также в странах народной демократии. Главные темы писателя — борьба белорусских подпольщиков и партизан с гитлеровскими захватчиками и восстановление почти полностью разрушенного фашистами Минска. Белорусским подпольщикам и партизанам посвящена и последняя книга писателя «Признание в ненависти и любви». Рассказывая о судьбах партизан и подпольщиков, вместе с которыми он сражался в годы Великой Отечественной войны, автор показывает их беспримерные подвиги в борьбе за свободу и счастье народа, показывает, как мужали, духовно крепли они в годы тяжелых испытаний.
В новом, возрожденном из руин Волгограде по улице Советской под номером 39 стоит обыкновенный четырехэтажный жилой дом, очень скромной довоенной архитектуры. Лишь символический образ воина-защитника и один из эпизодов обороны этого здания, изображенные рельефом на торцовой стене со стороны площади имени Ленина, выделяют его среди громадин, выросших после войны. Ниже, почти на всю ширину мемориальной стены, перечислены имена защитников этого дома. Им, моим боевым товарищам, я и посвящаю эту книгу.
Белорусский писатель Александр Лозневой известен читателям как автор ряда поэтических сборников, в том числе «Края мои широкие», «Мальчик на льдине», «В походе и дома». «Дорога в горы» — второе прозаическое произведение писателя — участника Великой Отечественной войны. В нем воссоздается один из героических эпизодов обороны перевала через Кавказский хребет. Горстка бойцов неожиданно обнаружила незащищенную тропу, ведущую к Черному морю. Лейтенант Головеня, бойцы Донцов, Пруидзе, дед Матвей, обаятельная кубанская девушка Наташа и их товарищи принимают смелое решение и не пропускают врага.
Рассказ о молодых бойцах, не участвовавших в сражениях, второй рассказ о молодом немце, находившимся в плену, третий рассказ о жителях деревни, помогавших провизией солдатам.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.