Капитан госбезопасности. В марте сорокового - [62]

Шрифт
Интервал

Василий кивал и смотрел на товарища Шепелева, как пацаны смотрели бы на проезжающего по улицам легендарного командарма Буденного. Живой герой! Который в одиночку частично уничтожил, частично захватил целый отряд вооруженных боевиков ОУН. Это не слишком полезно для работы, но Шепелев надеялся, что это благоговение постепенно сойдет с его напарника.

— Меня называй на «ты» и по имени. Борисом. Кстати, настоящее имя. Как и ты останешься Василием. Если нет необходимости менять имена, никогда их не меняй…

Поезд с набранной им скоростью мчал вагоны к городу Коломыя. И, наконец, примчал.

Понятие города, оно бесспорно весьма разное у жителей разных населенных пунктов. Для деревенских обитателей Коломыя безусловно самый настоящий большой город: вона сколько улиц, а дома, окружающие вокзал и образующие городской центр, трехэтажны и многоквартирны, здесь расположены всякие управы и конторы, так же в городе имеются самые настоящие заводы. Но житель Ленинграда, если и назовет сие поселение городом, то лишь проявляя уважение к чувствам местного населения. А про себя не определит иначе как «городишком». Столичный снобизм, он вызревает сорняком, выполоть его невозможно, можно лишь скрывать.

Полученный во Львове адрес привел их на окраину города, до которой они без труда и быстро добрались пешком. Дом хороший, основательный, хозяйственный. Камень, кирпич, черепица. И все дома по этой улице добротные, слепленные, складывается впечатление, по одному чертежу.

Калитку можно было открыть и снаружи, просунув руку. Однако капитан стал стучать по ней и звать:

— Эй, хозяин!

— Войдем? — предложил Василий.

— Видишь, конура пустая. Значит, псина его бегает по двору. Если тебе ноги для нее не жалко, входи.

Тогда Василий засунул два пальца в рот и залихватски свистнул. Наконец из-за дома показался хозяин. В черной, украшенной вышивкой жилетке поверх просторной холщовой рубахи, надетой на свитер. Голову его покрывала шляпа с широкими полями и с сеткой, откинутой от лица. В руке он держал дымарь. Всмотрелся издали в гостей, потом неторопливо пошел по дорожке из битого кирпича, слегка припадая на левую ногу.

— Шо нада?

— Медком, отец, у тебя разжиться хотим, — завязал разговор капитан. — Знатный, слыхали, медок. Ты же Имре будешь?

Пчеловод поддержал русскую речь.

— Имре, Имре. Сладкого хочите? Чой-то взрослы вы для медка.

— А мы его растворенным попьем. В виде бражки. Бражка ж должна быть?

— Вам попьем, а меня за варение самогона сведуть. Иди по хатам. — Дед… хотя какой он дед, лет пятьдесят с небольшим, пышные седые усы разве старят… говорил с акцентом, но не с украинским.

Это все был балаган. Пора и пароль произносить.

— Ты лучше скажи, отец, как нам с приятелем до села Нижнего Селища добраться? Пешком дойдем или на подводу проситься?

Вот не даст сейчас пчеловод отзыв, тогда что? По домам? Ну, не увидеть тогда Христине своего брата, а увидеть приговор, этапы, пересылки, жаль будет женщину, но каково самому-то будет возвращаться не солоно хлебавши.

— Путаете вы, нет в округе такого села. Ольшаны есть, Драгово, Забродь.

«Вот и славно, что нет», — подумал капитан, с облегчением выслушав отзыв на пароль.

— Тогда открывай калитку, отец, — капитан нетерпеливо постучал костяшкой пальца по почтовому ящику. — И учти, что от бражки мы с приятелем тоже не откажемся.


Город Коломыя


Их усадили за дощатый стол. Пчеловод, избавившись от принадлежностей своего увлечения, вынес из дому кувшин, три глиняных стакана и закуску — пшеничный каравай и брынзу. Медовуха ласкала горло мягкой сладостью и пощипывала градусом небо. Они с Василием пообедали на вокзале в заведении под вывеской, рассчитанной на далекое будущее — «Ресторан». Там капитан наелся и сейчас ему хватало медовухи. Не то Василий, здоровяк налегал на хлеб и брынзу за двоих. Собака, наличие которой предположил капитан, имела место быть и сейчас лежала на земле неподалеку от стола. Она была неизвестной капитану породы, большая и лохматая.

— А старуха твоя где? — спросил Василий, когда старик, ходивший за трубкой, вернулся к столу.

— Померла старуха прошлый год.

— Отец, а ты кто по национальности будешь, вот не пойму никак? — Этот вопрос достался пчеловоду от капитана.

— Из унгаров мы.

— Из венгров, что ли?

— По-вашему, венгров. Нас тут много живет. Эта улица почти вся унгары.

— Давно ты тут проживаешь?

— Да как сказать. С девятнадцатого.

— Понятно, — весомо сказал Василий, подставляя огромную ладонь под посыпавшиеся изо рта крошки. — С марта или с августа девятнадцатого?

— Наслышанный? — Пчеловод по имени Имре поднес спичку к крошкам табака в трубочной чашке.

— А как же! По соседству живу.

— Да с Венгерских Советов тут, — с ответом Имре подождал, прежде раскурил трубку.

— Чего ж к хортистам[37] не вернулся?

— А чего бегать туда-сюда. Тут ничего устроились.

— По-русски хорошо говоришь. Где научился? — Капитан отрезал-таки себе брынзы. То ли медовуха разжигала аппетит, то ли прожорливость Василия заражала.

— И русских тут хватат, и хохлов, и востальных.

— Ну, а с ногой что?

— Шо ты ко мне причепился?

— Да интересно, — пожал плечами Шепелев.

— Я ж не спрашиваю, кто ты, что делаешь, что в кутулях вот. Даже имя твое не вызнаю.


Еще от автора Александр Логачев
Капитан госбезопасности. Ленинград-39

Накануне советско-финской войны активизируются вражеские разведки. Финская разведка отправляет в Ленинград своего самого ценного агента, до того «законсервированного» и приберегаемого на крайний случай. Ему дано задание особой важности – такой важности, что разрешено задействовать все резервы финской резидентуры и позволено прибегать к любым, даже самым радикальным методам, другими словами – не останавливаться ни перед чем.Вычислить шпиона и задержать предстоит капитану госбезопасности Шепелеву и его опергруппе.


Капитан госбезопасности. Линия Маннергейма

Идет Зимняя (советско-финская) война. Волею судеб и обстоятельств капитан госбезопасности Шепелев и его опергруппа оказываются в прифронтовой полосе. В тиши лесов и снегов, среди заброшенных и обитаемых финских хуторов, поблизости от расположения частей Красной Армии и на подступах к линии Маннергейма действуют вражеские шпионы и диверсанты: финские, шведские, немецкие.Капитан госбезопасности Шепелев и его опергруппа вступают в борьбу со шпионами и диверсантами..Книга рекомендована для чтения лицам старше 16 лет.


Разрубленное небо

Четыре месяца прошло с тех пор, как цирковой акробат угодил из мира смога, ревущих автомобилей и навязчивой рекламы в мир, где всего это нет. В мир, где вместо компьютера — монахи и заклинания, вместо звонков в милицию — остро заточенный меч за поясом, а вместо родных откормленных чиновников с депутатами — какие-то непонятные самураи, императоры, сиккэны и сегуны.Самурайский мир прост, суров и этим притягателен. Однако не одно умение махать мечом решает здесь, кому кем быть, кому на какой ступеньке находиться.


Красный терминатор. Дорога как судьба

Жизнь «черного археолога» полна опасностей. Незаконные раскопки могут завести далеко, очень далеко, например… в прошлое. И хорошо бы забросило в тихий уютный мир. Так нет — в самое полымя, в историческое лихолетье. И носило героя от выжженных полей империалистической войны до революционной Москвы. И везде приходилось несладко. Как можно не потерять себя в такой круговерти, не лишиться присутствия духа и просто выжить, тем более если ты человек из другой эпохи?! Трудно… Но можно. Можно и врагов одолеть, и влюбить в себя дочь помещика, и спасти достояние республики.


По лезвию катаны

В какие только края не закидывала кочевая судьба Артема Топильского. Но на сей раз судьба явно перестаралась — цирковой артист очутился в средневековой Японии. Не очень-то его там, оказывается, и ждали! В военно-феодальной Японии вообще нет места чужакам. А что вы хотите? Япония живет почти в полной изоляции от внешнего мира. Бесконечная борьба самурайских родов за власть, земли и привилегии. Строгое кастовое деление общества и при этом сложнейшее переплетение разных ветвей власти. Суровые, жестокие нравы. И какой прием может ожидать незваного гостя? Да голову с плеч, вот и весь прием.Но не тот человек Артем, чтобы покорно подставить шею под меч.


Проект «Сколково. Хронотуризм». Книга 1

Ученые наукограда Сколково совершили революционное открытие. ПРОРЫВ, равного которому не было от сотворения мира! Отныне история — открытая книга. Людям стало подвластно само время. Открытие не стали прятать за заборами секретных лабораторий. Гостеприимно распахнула двери государственная компания «Сколково. Хронотуризм». Покупайте путевку в прошлое и в путь!Первопроходцы, испытатели. Кому-то всегда приходится первым протаптывать тропу. На сей раз — тропу в прошлое. Это вторым, третьим и так далее будет легче, а первых забрасывают с недоработанной методикой, в полную непредсказуемость.


Рекомендуем почитать
Вызовы Тишайшего

Это стало настоящим шоком для всей московской знати. Скромный и вроде бы незаметный второй царь из династии Романовых, Алексей Михайлович (Тишайший), вдруг утратил доверие к некогда любимому патриарху Никону. За что? Чем проштрафился патриарх перед царем? Только ли за то, что Никон объявил террор раскольникам-староверам, крестящимися по старинке двуперстием? Над государством повисла зловещая тишина. Казалось, даже природа замерла в ожидании. Простит царь Никона, вернет его снова на патриарший престол? Или отправит в ссылку? В романе освещены знаковые исторические события правления второго царя из династии Романовых, Алексея Михайловича Тишайшего, начиная от обретения мощей святого Саввы Сторожевского и первого «Смоленского вызова» королевской Польше, до его преждевременной кончины всего в 46 лет. Особое место в романе занимают вызовы Тишайшего царя во внутренней политике государства в его взаимоотношениях с ближайшими подданными: фаворитами Морозовым, Матвеевым, дипломатами и воеводами, что позволило царю избежать ввергнуться в пучину нового Смутного времени при неудачах во внутренней и внешней политике и ужасающем до сих пор церковном расколе.


Северный свет

1906 год. Матильде 16 лет, и больше всего на свете она любит читать. Однако ей предстоит провести всю жизнь на ферме в Северных Лесах, хлопотать по хозяйству, стать женой и матерью, заботиться о семье. О другой судьбе нечего и мечтать. Зря учительница говорит, что у Мэтти есть талант и ей нужно уехать в Нью-Йорк, поступить в университет, стать писательницей… Устроившись на лето поработать в отель «Гленмор», Мэтти неожиданно становится хранительницей писем Грейс Браун, загадочно исчезнувшей девушки. Может ли быть, что, размышляя о жизни Грейс, Матильда решится изменить свою?


Охота на императора

После отмены крепостного права, побед на Балканах в Российской империи разрабатываются конституционные изменения. Однако внутренние и внешние враги самодержавия начинают охоту на императора: пущен под откос царский поезд, взорван Зимний дворец. Расследованием этих преступлений поручено заниматься адъютанту Великого князя Константина Николаевича, капитану второго ранга Лузгину.


Пять экспонатов из музея уголовного розыска

Повесть знакомит читателей с начальником Первой бригады Петроградского уголовного розыска Усольцевым и его другом искусствоведом Беловым. В событиях, описываемых автором, участвуют не только они, но и экспонаты созданного Усольцевым при уголовном розыске музея антикварных вещей, поисками которых занималась милиция. Читатель узнает о приключениях старинных часов, перстня Пушкина, медальона Марата и о многом другом.


Троянский конь

В нью-йоркском музее «Метрополитен» неизвестный маньяк убивает нескольких музейных служителей и берет в заложники одиннадцатилетнего мальчика. В обмен на заложника преступник требует встречи с Джеймсом Нортом, детективом четвертого полицейского округа Нью-Йорка.Сам Норт не знает, что его судьба сплетена с линией бессмертной судьбы Киклада, критянина, погибшего в бою в древней Трое, и протягивается через Рим времен Нерона, Византию, империю Карла Великого, средневековую Прагу, чтобы странным образом влиться в многоликую сущность, которая единственная способна противостоять Атанатосу, воплощению мирового зла.


Призрак в храме

Голландец Роберт ван Гулик (1910-1967) не собирался быть профессиональным литератором. Большую часть жизни он прослужил в Пекине на дипломатической службе Ее Величества королевы Нидерландов. Однако, снимая по вечерам смокинг, ван Гулик садился за письменный стол – и постоянный герой его романов древнекитайский судья Ди Жэнь-цзе брался за расследование нового, необычайно загадочного преступления. – Разгадка тайны, Ваша светлость, кроется в рисунке на этой древней шкатулке. – Ма Жун почтительно склонился перед судьей.– Дело в том, что люди, замешанные в этом деле, верят в отвратительное учение, согласно которому, совокупление мужчины и женщины уподобляет людей богам и обеспечивает им спасение.– Меня не интересуют эти мерзкие ритуалы, – нахмурился судья Ди.