Капитан госбезопасности. В марте сорокового - [64]
В вагоне звучала какая-то дикая языковая смесь из польского, украинского, русского и венгерского. Выходя в тамбур курить, Шепелев слышал разговоры и на еще каком-то славянском языке. Возможно, на чешском, возможно, на словацком. Здесь, где начинались Восточные Карпаты, народы перемешались, как пуговицы в коробке. Ничего странного. До Венгрии рукой подать, рядом Чехословакия, Румыния, Польша. А если вспомнить, какие события потрясали в недалеком прошлом этот край (а досталось ему поболее многих других европейских районов), если учесть, что потрясения все продолжаются, то нет ничего удивительного в том, что люди снимались с насиженных мест и кочевали из страны в страну.
Украинская же речь, которую слышал в поезде капитан, отличалась от львовской, размеренной и правильной. Здесь же все тарахтели, как из пулемета, и говорили, похоже, на местном говоре, используя множество областных словечек. Шепелев, чей слух освоился с «мовой» за последние дни и общий смысл услышанного доходил без труда, сейчас мало что понимал. Что было тем более обидно, так как вокруг хохотали без умолку. В том числе и Василий, который тоже втянулся в дорожный разговор. И даже те подлецы, что оккупировали вторые полки, не спали, а, свесив головы, вслушивались в вагонные растабары и лезли со своими репликами.
Капитан развлекал себя все больше тем, что смотрел в окно. Проплывающая местность становилась гористой с множеством лугов, на которых свежую весеннюю траву щипали козы и овцы. Когда поезд совершал поворот согласно проложенной колее, далеко впереди удавалось разглядеть высокие горные взлеты.
Насколько капитан знал, в этих областях пока не торопятся с коллективизацией, постепенно изменяют порядок, к которому привыкло местное население. Но слово «колхоз» уже звучало в разговорах этих людей. И опять же вызывало смех. Вообще, с хорошим настроением возвращаются они по домам в своем «подкидыше». Надо думать, не только сегодня. Впрочем, чего грустить. Места хорошие, почва богатая, живности в карпатских лесах хоть отбавляй, воздух лечебный, горилка добрая, к переменам власти они привыкли. Сегодня Советский Союз, вчера Польша, еще раньше Австро-Венгрия. Не удивятся они, если и завтра власть поменяется. А жить надо сегодняшним днем. Если есть повод сегодня не грустить, так и не будем. В чем-то капитан завидовал этим людям. Этой простоты восприятия ему, пожалуй, не хватало.
Народ постепенно выходил на остановках, которые «подкидыш» делал довольно часто. Иногда казалось, что состав останавливается прямо посреди леса или лугов. Но можно не сомневаться, что за деревьями или за холмом стоит деревня. В которую и пойдут сошедшие люди.
— Документы, граждане. Прошу предъявить.
Это прозвучало уже тогда, когда в вагоне никто не стоял, когда и сидели на лавках уже не впритирку.
По вагону шел лейтенант внутренних войск НКВД, его сопровождало два солдата-пограничника. Проверяли документы у всех. И действительно, у того, кто чем-то вызывал подозрение, смотрели вещи. Очередь дошла и до них с Василием.
В их паспорта, как раз на случай такой вот проверки, были вложены бумаги, что они агитаторы от культпросвета. Агитатор, следующий в поезде в отдаленную деревню, сейчас на Западной Украине столь же распространенный персонаж, как коробейники в Некрасовское время или коммивояжер в какой-нибудь современной капиталистической стране. Надо доносить идеи и разъяснять политику партии во всех отдаленных уголках.
Им вернули паспорта без всяких вопросов, не бросая подозрительных взглядов. Что ж, с образом агитаторов львовские товарищи, похоже, угадали безошибочно. А они с Василием теперь, после того, как наряд удалился дальше по вагону, можно сказать, официально попали на Советские Карпаты. Но этого им мало. Им надо дальше — на юго-западные склоны Восточных Карпат, в Закарпатье, которое советским пока не стало.
Глава десятая
Замковая гора
— Он говорит, — перевел Василий, — что нам надо спуститься вдоль реки, потом пройти впадиной, подняться на гору, перевалить, а там уже венгерская земля. Там мы можем уже ни за что не волноваться, идти спокойно в сторону заставы, это на юго-восток километра три. Остановят раньше венгры-пограничники — они сами проведут. А на заставе мы должны попросить связаться с археологической экспедицией на Замковой горе. И просто ждать, когда оттуда приедут и заберут нас. А ему надо обратно, к утру он должен быть дома.
— Должен так должен. Пускай возвращается.
И они распрощались с сапожником Яношем, проведшем их мимо засад, постов, дозоров. Мрачным человеком предстал этот сапожник. Как понял капитан, сей полуукраинец, полувенгр ненавидит русских, всех, даже тех, что находятся с ним по одну сторону баррикад. А ведь капитан даже сапоги у него купил, подыскав годные среди готовых, но не выкупленных. Не для того чтобы добиться расположения (чихать на его расположение, лишь бы исполнил, что должен), а потому что и в самом деле понравилась обувка. Занимался бы гражданин Янош только сапогами, ведь хорошо получается. Ан нет, полез зачем-то в противоправную деятельность…
А сапоги, в которых Шепелев ступал сейчас по карпатским горам, и впрямь хороши. С короткими голенищами, совсем не чувствуются на ноге. Подошва толстая, мягкая, упругая.
Накануне советско-финской войны активизируются вражеские разведки. Финская разведка отправляет в Ленинград своего самого ценного агента, до того «законсервированного» и приберегаемого на крайний случай. Ему дано задание особой важности – такой важности, что разрешено задействовать все резервы финской резидентуры и позволено прибегать к любым, даже самым радикальным методам, другими словами – не останавливаться ни перед чем.Вычислить шпиона и задержать предстоит капитану госбезопасности Шепелеву и его опергруппе.
Идет Зимняя (советско-финская) война. Волею судеб и обстоятельств капитан госбезопасности Шепелев и его опергруппа оказываются в прифронтовой полосе. В тиши лесов и снегов, среди заброшенных и обитаемых финских хуторов, поблизости от расположения частей Красной Армии и на подступах к линии Маннергейма действуют вражеские шпионы и диверсанты: финские, шведские, немецкие.Капитан госбезопасности Шепелев и его опергруппа вступают в борьбу со шпионами и диверсантами..Книга рекомендована для чтения лицам старше 16 лет.
Четыре месяца прошло с тех пор, как цирковой акробат угодил из мира смога, ревущих автомобилей и навязчивой рекламы в мир, где всего это нет. В мир, где вместо компьютера — монахи и заклинания, вместо звонков в милицию — остро заточенный меч за поясом, а вместо родных откормленных чиновников с депутатами — какие-то непонятные самураи, императоры, сиккэны и сегуны.Самурайский мир прост, суров и этим притягателен. Однако не одно умение махать мечом решает здесь, кому кем быть, кому на какой ступеньке находиться.
Жизнь «черного археолога» полна опасностей. Незаконные раскопки могут завести далеко, очень далеко, например… в прошлое. И хорошо бы забросило в тихий уютный мир. Так нет — в самое полымя, в историческое лихолетье. И носило героя от выжженных полей империалистической войны до революционной Москвы. И везде приходилось несладко. Как можно не потерять себя в такой круговерти, не лишиться присутствия духа и просто выжить, тем более если ты человек из другой эпохи?! Трудно… Но можно. Можно и врагов одолеть, и влюбить в себя дочь помещика, и спасти достояние республики.
В какие только края не закидывала кочевая судьба Артема Топильского. Но на сей раз судьба явно перестаралась — цирковой артист очутился в средневековой Японии. Не очень-то его там, оказывается, и ждали! В военно-феодальной Японии вообще нет места чужакам. А что вы хотите? Япония живет почти в полной изоляции от внешнего мира. Бесконечная борьба самурайских родов за власть, земли и привилегии. Строгое кастовое деление общества и при этом сложнейшее переплетение разных ветвей власти. Суровые, жестокие нравы. И какой прием может ожидать незваного гостя? Да голову с плеч, вот и весь прием.Но не тот человек Артем, чтобы покорно подставить шею под меч.
Угодил Серега Шрам по воле нехороших людей в следственный изолятор. Теперь не выйти ему живым на волю, потому что все просчитали его враги, всех купили. Потому что в СИЗО этом живут не в согласии с правильными понятиями, а совсем наоборот — царят здесь такие порядки, что способны ошеломить даже бывалых уркаганов. А ведь Шраму не только выжить охота. Еще следует разобраться, чья темная фигура маячит за ширмой, кто попрал воровской закон…
1885 год. Начальник почты в Коломне, Феликс Янович Колбовский, оказывается свидетелем того, как купец Гривов получает письмо, которое вызывает у него неописуемую радость. Однако на следующий же день купца находят повесившимся. Колбовскому это кажется странным, да и супруга купца уверена, что тот не мог покончить с собой. Феликс Янович убеждает своего друга – судебного следователя Кутилина – продолжить расследование. А сам Колбовский, увлеченный зарождающейся наукой графологией, параллельно ищет убийцу, анализируя почерк всех подозреваемых.
Это стало настоящим шоком для всей московской знати. Скромный и вроде бы незаметный второй царь из династии Романовых, Алексей Михайлович (Тишайший), вдруг утратил доверие к некогда любимому патриарху Никону. За что? Чем проштрафился патриарх перед царем? Только ли за то, что Никон объявил террор раскольникам-староверам, крестящимися по старинке двуперстием? Над государством повисла зловещая тишина. Казалось, даже природа замерла в ожидании. Простит царь Никона, вернет его снова на патриарший престол? Или отправит в ссылку? В романе освещены знаковые исторические события правления второго царя из династии Романовых, Алексея Михайловича Тишайшего, начиная от обретения мощей святого Саввы Сторожевского и первого «Смоленского вызова» королевской Польше, до его преждевременной кончины всего в 46 лет. Особое место в романе занимают вызовы Тишайшего царя во внутренней политике государства в его взаимоотношениях с ближайшими подданными: фаворитами Морозовым, Матвеевым, дипломатами и воеводами, что позволило царю избежать ввергнуться в пучину нового Смутного времени при неудачах во внутренней и внешней политике и ужасающем до сих пор церковном расколе.
1906 год. Матильде 16 лет, и больше всего на свете она любит читать. Однако ей предстоит провести всю жизнь на ферме в Северных Лесах, хлопотать по хозяйству, стать женой и матерью, заботиться о семье. О другой судьбе нечего и мечтать. Зря учительница говорит, что у Мэтти есть талант и ей нужно уехать в Нью-Йорк, поступить в университет, стать писательницей… Устроившись на лето поработать в отель «Гленмор», Мэтти неожиданно становится хранительницей писем Грейс Браун, загадочно исчезнувшей девушки. Может ли быть, что, размышляя о жизни Грейс, Матильда решится изменить свою?
В новом сборнике повестей Ивана Погонина «Тайна Святой Эльжбеты» продолжается рассказ о буднях российской полиции и приключениях сыскного надзирателя Осипа Тараканова. В 1912 году Тараканов работает в Москве и Московской губернии, где расследует серию дерзких разбойных нападений. А в 1914-м судьба забрасывает его совсем далеко от родных мест… Начинается война, и Тараканов, собравшийся было уже уйти в отставку, решает продолжить службу и возглавляет сыскное отделение во Львове. И первое же серьезное расследование ставит его в тупик.
После отмены крепостного права, побед на Балканах в Российской империи разрабатываются конституционные изменения. Однако внутренние и внешние враги самодержавия начинают охоту на императора: пущен под откос царский поезд, взорван Зимний дворец. Расследованием этих преступлений поручено заниматься адъютанту Великого князя Константина Николаевича, капитану второго ранга Лузгину.
Голландец Роберт ван Гулик (1910-1967) не собирался быть профессиональным литератором. Большую часть жизни он прослужил в Пекине на дипломатической службе Ее Величества королевы Нидерландов. Однако, снимая по вечерам смокинг, ван Гулик садился за письменный стол – и постоянный герой его романов древнекитайский судья Ди Жэнь-цзе брался за расследование нового, необычайно загадочного преступления. – Разгадка тайны, Ваша светлость, кроется в рисунке на этой древней шкатулке. – Ма Жун почтительно склонился перед судьей.– Дело в том, что люди, замешанные в этом деле, верят в отвратительное учение, согласно которому, совокупление мужчины и женщины уподобляет людей богам и обеспечивает им спасение.– Меня не интересуют эти мерзкие ритуалы, – нахмурился судья Ди.