Капитан для Меган - [66]
— Он был счастлив. Но мы проверим твою идею. Пойдем, надо спускаться вниз.
— Обшарили каждый дюйм в этой части дома, — сообщил Натаниэлю Голландец. — Кладовые для хранения продуктов, складские помещения, даже мясной холодильник. Трент и Слоан прочесывают ремонтируемые комнаты, Макс и Холт заглянули под каждый куст в саду.
В глазах Нэйта застыло беспокойство, но Ван Хорн твердой рукой заварил кружку свежего кофе.
— Сдается мне, что кабы мальчонка просто слишком заигрался, то, заслышав весь этот шум и гам, как пить дать явился бы разведать, из-за чего сыр-бор.
— Мы дважды обошли дом. — Натаниэль угрюмо уставился в окно. — Аманда и Лайла обыскали весь отель. Его здесь нет.
— Чушь какая-то это все собачья! Кевин был рад-радешенек. Парнишка толкался тут каждый божий день у меня под ногами, приставая с просьбами рассказать что-нибудь эдакое про море, корабли и дальние страны.
— Что-то все-таки заставило его убежать. — Внезапно у Нэйта легонько кольнуло в затылке. Рассеянно почесав голову, он взглянул на скалы. — Почему ребенок убегает? Потому что напуган, или его обижают, или он несчастлив.
— Все в точку, да только не про этого парня, — уверенно заявил Голландец.
— Я бы не был столь уверен. — Натаниэль в возрасте Кевина сам пережил все эти три состояния, и ему казалось, что он обязательно бы различил симптомы. Случалось, он и сам убегал, да только идти ему было некуда.
Покалывание в затылке усилилось. И снова его взгляд упал на скалы.
— У меня какое-то странное чувство, — пробормотал он, вроде ни к кому не обращаясь.
— Что?
— Да нет. Просто показалось, что… — Теперь покалывало в животе. — Надо проверить.
Казалось, что-то тянет его в скалы. Натаниэль не противился этому ощущению, несмотря на то что от прогулки по каменистой дорожке у него снова заболели все кости, а от карабканья по отвесным утесам перехватило дыхание. Держась одной рукой за ноющее ребро, он продолжал продвигаться вперед, внимательно осматривая скалы и высокую траву.
Это именно то место, понимал Нэйт, которое могло бы привлечь ребенка. Его самого тянуло сюда, когда он был мальчишкой. И когда стал мужчиной тоже.
Застывшее в зените солнце, казалось, раскалилось добела. Лазоревые воды залива, глубокие и прозрачные, как чистейший сапфир, вспенивались барашками волн, с грохотом обрушиваясь на скалы, прекрасные и смертельно опасные. Натаниэль представил, как маленький мальчик карабкается вверх по тропке, оступается, скользит… Тошнота столь явственно подступила к горлу, что он был вынужден остановиться, чтобы переждать приступ.
С Кевином ничего не случится, уверял себя Нэйт. Он не позволит, чтобы с Кевином что-либо случилось.
Натаниэль повернулся и принялся забираться еще выше на скалы, зовя мальчишку по имени. И тут его внимание привлекла птица. Белоснежная чайка, грациозная, как танцовщица, взмывала над зарослями горной травы и утесами, возвращаясь назад с мелодичным криком, сверхъестественно похожим на женский. Нэйт остановился, внимательно наблюдая за птицей. На одно ошеломительное мгновение ему показалось, и он мог бы поклясться в этом, что глаза чайки зеленые, как изумруды.
Чайка снизилась, уселась на ближайшем уступе и устремила на мужчину взгляд, словно ожидая его.
И в следующее мгновение Натаниэль уже карабкался вниз по отвесной скале, не обращая внимания на боль по всему израненному телу. Шум прибоя заполонил голову. Внезапно Нэйт ощутил аромат женщины — сладкий, нежный, успокаивающий, однако наваждение пропало, и остался лишь запах моря и грохот клокочущих волн.
Птица улетела прочь. Взмыв высоко в небо, она присоединилась к своему спутнику — еще одной ослепительно-белой чайке. Какое-то мгновение грациозная пара с радостными криками кружила, паря в лучах полуденного солнца, а потом удалилась в морскую даль.
Тяжело, с присвистом, дыша, Натаниэль достиг уступа, где только что сидела чайка, и увидел в скале небольшую расселину, в которой прятался мальчик.
Его первым побуждением было подхватить малыша и заключить в объятия. Однако он одернул себя. Нэйт совсем не был уверен, что не он сам стал причиной побега Кевина.
Вместо этого Натаниэль уселся на камни и спокойно произнес:
— Отсюда замечательный вид.
Кевин сидел, уткнувшись лицом в колени.
— Я собираюсь вернуться в Оклахому. — Он попытался произнести эту фразу с вызовом, однако голос звучал устало и жалко. — Могу поехать на автобусе.
— Конечно. И посмотришь полстраны по дороге. Но я думал, тебе здесь нравится.
В ответ мальчик пожал плечами.
— Все нормально.
— Кто-то обидел тебя, приятель?
— Нет.
— Ты поссорился с Алексом?
— Нет, ничего подобного. Я просто возвращаюсь в Оклахому. Вчера ночью было слишком поздно садиться на автобус, так что я решил забраться сюда и подождать. Наверное, я заснул. — Он сидел по-прежнему отвернувшись и еще больше сгорбившись. — Ты не сможешь заставить меня вернуться назад.
— Ну, знаешь, я все-таки больше тебя, так что, наверное, смогу, — мягко произнес Нэйт, коснувшись рукой волос Кевина. Мальчик резко отшатнулся. — Однако я ничего не буду делать, пока не пойму, что у тебя на уме.
Натаниэль молча подождал какое-то время, смотря на море и слушая ветер, пока не понял, что Кевин немного расслабился в его присутствии.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Третья книга серии повествует о Лиле Калхоун — самой неторопливой и мечтательной из сестер.
Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Вторая книга серии рассказывает об Аманде Калхоун — самой деловой и практичной из членов семьи.
Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поисках фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Четвертая книга серии рассказывает о Сюзанне Калхоун — самой старшей сестре, после развода воспитывающей двоих маленьких детей.
Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что их прадед Фергус подарил своей жене Бьянке невероятное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Если бы сестрам удалось обнаружить изумруды, это помогло бы сохранить дом, который они могут потерять из-за тяжелого финансового положения.