Капитан для Меган - [64]

Шрифт
Интервал

Яростный огонь, сверкнувший в ее глазах, согрел его сердце. Коко была похожа сейчас на воинственную кельтскую богиню.

— Милая, против вас у него не было бы шансов. — Нэйт отведал омлет, закрыв глаза от удовольствия и наслаждаясь горячей, вкусной едой. — Пусть все идет своим чередом, дорогая.

— Как это, «пусть идет»?! Ну уж нет. Ты должен сообщить в полицию. Конечно, я бы предпочла, чтобы вы все, мальчики, собрались и отправились в Бостон, чтобы подбить ему оба глаза… — Коко прижала руку к сердцу, которое забилось сильнее, едва она нарисовала в воображении эту картину. — Но, — с некоторым сожалением продолжала тетушка, — правильным будет связаться с властями и предоставить им самим разбираться со всем этим.

— Никаких копов. — Нэйт подцепил аккуратно прожаренную картофельную оладью. — Дюмон будет волноваться гораздо сильнее, оставаясь в неведении, что и когда я предприму.

— Что ж… — Обдумав услышанное, Коко заулыбалась. — Это точно. Будет жить с занесенным над ним дамокловым мечом, не зная, когда тот обрушится на его голову.

— Ага. А кроме того, если в дело вмешается полиция, Меган и мальчику придется туго.

— Конечно, ты прав. — Она мягко провела рукой по его волосам. — Я так рада, что у них есть ты.

— Хотел бы, чтобы она чувствовала так же.

— Поверь мне, она чувствует. Просто боится себе признаться, Меган пришлось слишком со многим справляться в жизни самостоятельно. А ты… Натаниэль, ты вскружишь голову любой женщине.

— Гм, вы так думаете?

— Я это знаю. Тебе, должно быть, сейчас очень больно? Можешь взять еще одну таблетку.

— Соглашусь даже на аспирин.

— Я так и подумала. — Коко достала пузырек из кармана фартука. — Выпей вместе с соком.

— Слушаюсь, мэм. — Он послушно проглотил лекарство, а потом снова вернулся к омлету. — Так, значит, вы видели Меган этим утром?

— Уже почти светало, когда я смогла уговорить ее оставить тебя и немного поспать.

Эта информация подействовала на него даже еще более благотворно, чем сытный завтрак.

— Да?

— И то, как она на тебя смотрела… — Коко погладила его руку. — Знаешь, женщина прекрасно чувствует такие вещи. Особенно когда сама влюблена. — Ее щечки слегка покраснели. — Полагаю, ты знаешь, что Нильс и я… что мы… встречаемся.

Нэйт издал неопределенный звук. Он был весьма далек от того, чтобы представить себе их вдвоем в темноте. Коко и Голландец давно уже стали для него почти как родители, и ни один ребенок, пусть даже тридцати трех лет от роду, не желает думать об этой стороне родительских взаимоотношений.

— Последние несколько недель пролетели как в сказке. Я… Знаешь, у меня был замечательный брак, и воспоминания о нем останутся со мной навсегда. В последующие годы у меня случилось несколько приятных, вполне приемлемых отношений. Но с Нильсом… — В ее глазах появилось мечтательное выражение. — Он дал мне возможность почувствовать себя такой молодой и полной жизни, почти хрупкой. И это не только секс, — добавила она, заставив Натаниэля поморщиться.

— Господи, Коко. — Он глотнул кофе, внезапно совсем потеряв аппетит. — Я знать не хочу об этом.

Она с любовью посмотрела на него и улыбнулась:

— Прекрасно понимаю, что у тебя особое отношение к Нильсу.

— Ну да. — Нэйт начал ощущать себя в кресле как в ловушке, словно пригвожденный к месту подносом с едой. — Мы много плавали вместе, и он…

— Тебе как отец, — мягко закончила Коко. — Знаю. Просто хотела, чтобы и ты знал, что я люблю его. Мы собираемся пожениться.

— Что? — Вилка со звоном упала на фарфоровую тарелку. — Пожениться? Вы и Голландец?

— Да. — Нервничая от того, что не могла понять, является ли застывшая у Нэйта на лице гримаса отражением охватившего его ужаса или просто удивления, Коко смущенно теребила гагатовые бусы на шее. — Надеюсь, ты не возражаешь?

— Возражаю? — Его сознание словно внезапно опустело. И лишь только теперь начало наполняться вновь — беспокойные движения ее рук, интонации ее голоса, встревоженный взгляд. Натаниэль отодвинул столик от кресла и встал. — Представить такую утонченную женщину, как вы, влюбленной в этого старого матроса… Вы точно уверены, что он не подсыпал вам чего-нибудь в суп?

Коко с облегчением рассмеялась:

— Если он это и сделал, мне понравилось. Так мы получили твое благословение?

Нэйт взял ее за руки, не сводя с них глаз.

— Знаете, сколько я себя помню, всегда хотел, чтобы вы были моей матерью.

— Ах. — Ее глаза наполнились слезами. — Натаниэль…

— Теперь, я полагаю, вы ею станете. — Он снова посмотрел ей в глаза, поцеловал ее в обе щеки, а потом и в губы. — И пусть ведет себя с вами прилично, иначе он мне еще ответит.

— Я так счастлива. — Коко плача бросилась в его объятия. — Я так сильно, безумно, неправдоподобно счастлива, Нэйт. Я даже в картах не видела подобного исхода. — Она всхлипывала, прижавшись к его щеке мокрым от слез лицом. — Ни в чайных листьях, ни в магическом кристалле. Это просто случилось.

— Так обычно и происходит с самым лучшим в нашей жизни.

— Я хочу, чтобы и ты был счастлив. — Выбравшись из его объятий, Коко принялась рыться в кармане фартука в поисках одного из своих отделанных кружевом платков. — Хочу, чтобы ты поверил в то, что есть между вами, тобой и Меган, и не упустил этого. Она нуждается в тебе, Нэйт. Так же как и Кевин.


Еще от автора Нора Робертс
Яд бессмертия

Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…


Семья на заказ

После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?


Подмастерье смерти

На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.


Ночь смерти

Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.


Охота на бабочек

Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…


Рекомендуем почитать
История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Любовь Лилы

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Третья книга серии повествует о Лиле Калхоун — самой неторопливой и мечтательной из сестер.


Мужчина для Аманды

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Вторая книга серии рассказывает об Аманде Калхоун — самой деловой и практичной из членов семьи.


Покорение Сюзанны

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поисках фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Четвертая книга серии рассказывает о Сюзанне Калхоун — самой старшей сестре, после развода воспитывающей двоих маленьких детей.


Судьба Кэтрин

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что их прадед Фергус подарил своей жене Бьянке невероятное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Если бы сестрам удалось обнаружить изумруды, это помогло бы сохранить дом, который они могут потерять из-за тяжелого финансового положения.