Капитан для Меган - [65]
— Именно так я ей и сказал. — Нэйт слегка улыбнулся, достал платок и сам вытер Коко слезы. — Но кажется, Меган была к этому не готова.
— Ты должен продолжать настаивать на своем. — Голос ее стал твердым. — Не давай ей покоя, пока не скажет «да». — «А если Меган понадобится дополнительный толчок, — решила Коко, — то я с удовольствием ей его предоставлю». — Ну а теперь, — она поправила прическу и разгладила брюки, — у меня куча дел. Отдохни перед пикником и фейерверками.
— Я чувствую себя хорошо.
— Ты чувствуешь себя так, будто тебя переехал грузовик. — Коко подошла к постели, разгладила простыни и поправила подушки. — Ты можешь полежать еще пару часиков или посидеть на солнышке на террасе. Сегодня замечательный день, и мы установим для тебя прекрасный шезлонг. Когда Меган проснется, я попрошу ее спуститься и принести тебе целебный бальзам.
— О, это звучит многообещающе, так что я, пожалуй, выберу солнечные ванны. — Нэйт уже направился в сторону дверей, ведущих на террасу, как услышал поспешные шаги в коридоре.
В комнату ворвалась Меган.
— Я не могу найти Кевина, — выпалила она. — Никто не видел его все утро.
Глава 11
Она была бледна как снег, хотя изо всех сил старалась держаться спокойно. Сама мысль о том, что ее маленький мальчик убежал, казалась просто абсурдной, и Меган продолжала убеждать себя, что это всего лишь ошибка, шалость, шутка. Может быть, сон.
— Никто не видел его, — повторила Меган, хватаясь за дверную ручку, чтобы не упасть. — Часть… часть его одежды пропала, и его рюкзак.
— Позвони Сюзанне, — быстро предложил Натаниэль. — Возможно, Кевин с Алексом и Дженни.
— Нет. — Она медленно, из стороны в сторону, покачала головой. Меган казалось, что ее тело внезапно стало стеклянным и разобьется, если двигаться слишком быстро. — Они здесь. Они все здесь. Они его не видели. Я спала. — Меган говорила, произнося каждое слово раздельно, словно с трудом понимая собственную речь. — Я встала поздно, а потом пошла проверила его комнату, как обычно. Кевина там не было, но я подумала, что он где-нибудь внизу или на улице. Но когда спустилась вниз, то Алекс его уже разыскивал. — Страх постепенно подступал к ней, неслышными шажками прохаживаясь вверх-вниз по позвоночнику. — Мы поискали Кевина вместе, а потом я снова поднялась в комнату. И тогда увидела, что некоторые его вещи… некоторые его вещи…
— Все будет хорошо, моя дорогая, не волнуйся. — Коко поспешила поддержать ее, обняв рукой за талию. — Я уверена, Кевин просто решил поиграть с нами в какую-то игру. В доме столько мест, где можно спрятаться, а ведь еще есть и сад.
— Кевин так волновался по поводу сегодняшнего праздника, так его ждал. Только о нем и мог говорить. Он собирался играть в Войну за независимость с Алексом и Дженни. Он… он должен был быть Даниэлем Буном[30].
— Мы найдем его, — заверил ее Натаниэль.
— Конечно, найдем. — Бережно поддерживая Меган, Коко повела ее с собой. — Мы организуем поисковую партию. А как проказник изумится, когда мы его обнаружим!
Час спустя они все разошлись по дому, осматривая каждый укромный уголок, возвращаясь и проверяя снова. Меган изо всех сил пыталась сохранить спокойствие и хладнокровие, обыскивая весь особняк дюйм за дюймом, начиная с башни и постепенно продвигаясь вниз.
Кевин должен быть здесь, уверяла она себя. Конечно, она найдет его с минуты на минуту. Иные предположения просто бессмысленны.
Истерика подкатывала к горлу, однако усилием воли Меган подавляла эти приступы.
Мальчишка просто играет в игру. Вообразил себя настоящим исследователем. Ведь Кевин так полюбил этот дом — нарисовал его на дюжине картинок, собираясь отослать их в Оклахому, чтобы каждый убедился, что он живет в замке.
Она обязательно обнаружит его за следующей же дверью.
Меган твердила это, повторяя слова как молитву, продвигаясь из комнаты в комнату.
Она столкнулась с Сюзанной в одном из тесных коридоров. Меган чувствовала, что ей холодно, очень холодно, несмотря на сиявшее за окнами солнце.
— Он мне не отвечает, — едва слышно сказала она. — Я зову его, а он не отвечает.
— Это такой большой дом. — Сюзанна взяла Меган за руку и крепко сжала. — Однажды в детстве мы играли в прятки и не могли отыскать Лайлу три часа. Потом уже выяснилось, что лежебока пробралась в кабинет на третьем этаже и заснула.
— Сюзанна, — Меган крепко сжала губы. Ей придется все-таки посмотреть правде в глаза, и как можно быстрее, — две его любимые рубашки пропали, и обе пары кроссовок. Его бейсбольная кепка. Деньги из копилки также исчезли. Его нет дома. Он убежал.
— Тебе лучше спуститься вниз и передохнуть.
— Нет, я… мне нужно что-то предпринять. Позвонить в полицию. О господи… — Уже не сдерживаясь, Меган прижала руки к лицу. — С ним же все могло случиться. Он всего лишь маленький мальчик. Я даже не знаю, как долго его нет. Даже не знаю. — Взглядом, полным страха, она посмотрела Сюзанне в глаза. — Ты спрашивала Алекса? Дженни? Может, он говорил им что-нибудь? Может быть…
— Конечно, я спрашивала их, Меган, — мягко ответила Сюзанна. — Кевин ничего им не говорил о своем уходе.
— Куда же он мог направиться? Почему? Назад в Оклахому? — озвучила она дикую, но обнадеживающую мысль. — Возможно, Кевин пытается вернуться в Оклахому. Может, он был несчастлив, лишь притворяясь, что ему здесь хорошо.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Третья книга серии повествует о Лиле Калхоун — самой неторопливой и мечтательной из сестер.
Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Вторая книга серии рассказывает об Аманде Калхоун — самой деловой и практичной из членов семьи.
Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поисках фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Четвертая книга серии рассказывает о Сюзанне Калхоун — самой старшей сестре, после развода воспитывающей двоих маленьких детей.
Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что их прадед Фергус подарил своей жене Бьянке невероятное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Если бы сестрам удалось обнаружить изумруды, это помогло бы сохранить дом, который они могут потерять из-за тяжелого финансового положения.