Канун Рождества в Доме на Холме Призраков - [5]
Спенс Чендлер, её парень, сидел за рулём и продолжал кричать на неё, чтобы она закрыла свой грёбаный рот. При любых других обстоятельствах Симона ударила бы его за то, что он так с ней разговаривал, но она была слишком напугана, чтобы что-либо сделать, кроме как прижать руки к груди и молиться, чтобы они благополучно добрались до вершины холма. К тому времени, когда земля под ними наконец выровнялась, она почувствовала, что близка к потери сознания, а внедорожник проделал оставшуюся часть пути до заброшенного старого дома относительно гладко.
После того, как Спенс подъехал к крыльцу и припарковался, Симона выдохнула и с облегчением снова уселась на своё место.
- Может быть, мы должны вернуться назад?
Спенс нахмурился.
- После всего этого? Ты издеваешься надо мной?
Взгляд Симоны был устремлён на тёмную линию деревьев на краю заброшенного дома. Деревья были едва видны сквозь порывистый снег, они больше напоминали тени деревьев, чем настоящие. Тёмные фигуры качались на сильном ветре, разжигая лёгкое беспокойство. В её воображении они вовсе не были деревьями. Вместо этого они были монстрами, появляющимися из леса. Скоро они подкрадутся к внедорожнику и набросятся на беспомощные человеческие жертвы. Они могут быть бигфутами. Может быть, это оборотни. Или что-то ещё, большое и страшное. Но это был просто сильный ветер, обдувающий ветви. Симона это знала, но знание делало эту идею не менее жуткой.
Теперь она медленно повернула голову и посмотрела на Спенса острым взглядом.
- Я не издеваюсь над тобой. Я абсолютно серьёзно. Да, это была отличная идея, но мы можем оказаться здесь в ловушке, если будем оставаться слишком долго. Так что да, я считаю, что мы должны уехать. Кроме того, если ты когда-нибудь снова заговоришь со мной так грубо, ты можешь начать искать себе новую девушку.
- Она права, - сказал Терри Купер, выходя из автомобиля. Задних пассажирских сидений было два ряда. Терри был один в самом конце автомобиля. - Я только что проверил обновлённый прогноз погоды на своём телефоне. Говорят, этот снегопад будет длиться долго. Мы обязательно должны вернуться назад, пока можем.
Карэн Хоган, которая была на среднем ряду сидений со своим парнем, Брэдли Шоу, издала недовольный визг.
- Вы - пара паникёрских цыпочек. Я хочу быть здесь в полночь и увидеть призрак старика Херзингера. Мы говорили об этом в течение нескольких недель. Я буду действительно чертовски зла, если мы на самом деле проделали весь этот путь, только чтобы развернуться и поехать назад.
Симона закатила глаза. Крики испуга Карэн во время поездки были почти такими же громкими, как и её. Расстегнув ремень безопасности, она обернулась и посмотрела через щель между передними сиденьями на другую девушку. Она и Карэн были подругами с начальной школы. В последнее время, тем не менее, она всё чаще начала высказывать мнения, прямо противоположные позиции Симоны по любому вопросу. Симона не знала, что с этим делать, но скрытая агрессивность стала её раздражать. Ей почти хватило.
- Эй, я поняла, Карэн. Я действительно трушу. Ты - крутая пташка. Гораздо круче, чем я. Я полная слабачка. Я признаю это. Ничто из этого не меняет того факта, что оставаться на этом холме даже несколько часов посреди чёртовой метели совершенно глупо.
Черты Карэн изменились, она отодвинулась назад с выражением недоверия.
- Что за херня здесь происходит? У тебя проблемы?
Симона показала ей маленькую холодную улыбку.
- О чём ты? Честно говоря, мне больше интересно узнать, в чём твои проблемы, так как у тебя, очевидно, они есть.
Брэдли покачал головой.
- Девочки, девочки. Разве мы не можем просто всё уладить?
Карэн толкнула его и посмотрела на Симону.
- Должно быть, это твоя совесть говорит, сука. Я понятия не имею, о чём это ты, но, очевидно, ты чувствуешь вину за что-то.
Симона сжала зубы и глубоко вдохнула через ноздри. Ссора с Карэн была неизбежна, но это было не самое подходящее время и место для этого. Она понятия не имела, что происходит с Карэн, за исключением того, что она явно верила, что Симона пренебрегла ей или предала её каким-то таинственным образом. Но что бы это ни было в данный момент, это не имело значения, потому что теперь Симона была уверена, что они находятся на грани настоящего кризиса. Ей нужно было как-то разрядить этот конфликт и заставить этих людей прийти в себя.
Она сжала зубы и выдохнула.
- Я сожалею о том, что я так себя вела, ребята. Я не хотела вас ничем обидеть. Я действительно…
- Достаточно!
Симона поморщилась от крика своего парня. Она взглянула на него и увидела, как он выключил двигатель внедорожника и вытащил ключи из замка зажигания.
- Что ты делаешь?
Спенс покачал ключами у её лица.
- Вы двое можете спорить, пока не посинеете, но никто из вас никуда не денется, - усмехнулся он. - Мы останемся до полуночи, как и запланировали ранее.
Прежде чем Симона смогла придумать ответ на это, Спенс открыл дверцу, вышел на воющий ветер и захлопнул её обратно.
Карэн усмехнулась.
- Тебя поставили на место, не так ли? Должно быть, тебе не нравится, когда парень показывает плаксивой суке, которая пытается носить штаны в отношениях, своё место? - она сильно толкнула Брэдли локтем в рёбра. - Выметайся, чёрт возьми! И захвати пиво.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чтобы выстроить успешную и надежную стратегию бренда в сфере фармацевтики и медицинских технологий, нужно точно знать, какие стратегические инструменты выбрать и как их использовать. Рынок фармацевтики и медицинских технологий стремительно эволюционирует вслед за развитием глобализации, которая оказывает влияние на политику, экономику, науку, технологии и образ жизни человека. Cоздавать стратегии бренда в новом отраслевом ландшафте – крайне сложная, но при этом жизненно необходимая задача. «Бренд-терапия» дает бренд-командам, работающим в сфере фармацевтики и медицинских технологий, инструменты для понимания рынка, создания надежных стратегий и реалистичных планов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь Ноя пошла под откос еще до того, как из-за вспышки неизвестного вируса человечество оказалось на пороге исчезновения. Неожиданная встреча с давно потерянной сестрой заставляет героя столкнуться лицом к лицу с призраками прошлого и последствиями тяжелой зависимости. Путешествуя по вымершим дорогам когда-то цветущего мира, Ной пытается отыскать утраченную возлюбленную, попутно стараясь защититься от оживших мертвецов, пирующих на останках цивилизации маньяков и игр затуманенного разума...
Пит Адлер - человек с проблемами. Он - застенчивый изгой, не имеющий друзей. С женщинами ему везет крайне редко. Вот уже несколько месяцев, как враждебная рабочая среда превратила его жизнь в сущий ад. Уикенд становится для Пита долгожданной передышкой, но ранним субботним утром он находит на своем диване красивую и скудно одетую мертвую женщину. Он понятия не имеет, кто она и как попала к нему в дом. Это провокация? Или он убил ее, находясь в бессознательном состоянии? Сперва он не может найти ответы на эти вопросы, но затем у него на пороге неожиданно появляется последняя женщина, с которой он встречался, и ситуация серьезно осложняется.