Канун Рождества в Доме на Холме Призраков - [4]

Шрифт
Интервал

- Думаю, да. Как я уже сказал, это было давно.

Глаза Стью прищурились, и он на мгновение замолчал, словно изучая Люка более внимательно, чем раньше.

- Ты говоришь, что тебя зовут Херзингер?

Люк сглотнул пива, вытер влажные губы.

- Ага.

Брови Стью нахмурились, когда он почесал подбородок.

- Да. Я слышал это имя раньше.

Рука Люка переместилась на бокал для виски. Он осушил его и постучал по пустому стакану на стойке.

- Это интересно. Повтори, пожалуйста.

Стью забрал стакан и поставил его в раковину в задней части бара. Пока бармен приступил к приготовлению нового двойного виски для Люка, толстяк с усами постучал пальцами по стойке бара.

- Херзингер. Я тоже знаю это имя. Ой, подожди. Тот Херзингер…

Розовое лицо толстяка слегка побледнело, а рот открылся.

Люк вздохнул.

- Да.

Толстяк покачал головой.

- Едрёна мать. Ты тот, чей отец…

- Правильно, - сказал Люк, перебивая его. - Только прошу, не говори об этом, если не возражаешь.

Его второй двойной виски стоял перед ним сейчас. Он поднял его и выпил половину за один раз. Тяжело выдохнув, он поставил стакан и закрыл глаза, ожидая, что толстяк замолчит. Он не удивился, когда мужчина позволил разговору прерваться. В этих местах неодобрительно смотрели на чужое личное дело. Если кто-то сказал вам, что он не хочет ни о чём говорить, вы, чёрт возьми, останетесь в одиночестве.

На музыкальном автомате песня Бака Оуэнса сменилась песней Боба Марли “Lively Up Yourself.”

Люк открыл глаза.

Его голова медленно повернулась в сторону музыкального автомата. Он долго смотрел на него. Его взгляд переместился на бармена. Стью только что взял свою старую книжку в мягкой обложке и собирался возобновить чтение, когда почувствовал, как Люк смотрит в его сторону, смотрит прямо на него.

- Уже нужна ещё одна порция?

Люк покачал головой.

- Скоро, наверное. Но на данный момент мне гораздо интереснее нынешняя музыкальная подборка.

Стью нахмурился.

- А что с ней? У тебя есть что-то против Боба Марли?

Люк задумался и сделал глоток пива, прежде чем ответить на это.

- Ничего. Я - большой поклонник.

На самом деле, он имел лишь мимолётное знакомство с самыми популярными песнями покойного регги-певца. Он думал, что они не были хороши, и этот жанр не был его любимым. Ни одна из этих песен не была нормой здесь, насколько он мог вспомнить.

- Просто я уверен, что никогда не слышал регги здесь.

Стью пожал плечами.

- Я сделал несколько небольших изменений в выборе музыки, когда взял на себя управление этим местом. Ты также можешь услышать кое-что из “Grateful Dead” и классические рок-вещи время от времени.

Старик справа от толстяка сказал:

- И спасибо Христу за это. Рок-н-ролл притягивает сюда цыпочек.

Люк нахмурился. Он осмотрел место. Там не было женщин.

Он посмотрел на старика. Ему было где-то далеко за семьдесят, Люк был почти уверен. Верх его головы был блестящим от лысины. Его оставшиеся волосы были тонкими и белоснежными. Его морщинистые руки были усеяны пигментными пятнами. Если бы этот человек регулярно говорил про каких-нибудь “цыпочек”, Люку пришлось бы воспринимать это как окончательное подтверждение того, что Вселенная была странной и испорченной.

- Так где же все эти цыпочки сегодня вечером?

Старик фыркнул.

- Чёрт, сынок. Это канун Рождества. Они все дома со своими заурядными парнями или в гостях у своих родителей.

Толстяк кивнул.

- Сегодня здесь только мы, алкоголики. Верные своему делу.

Старик поднял свой бокал в тосте.

- За алкоголизм!

Толстяк чокнулся своей бутылкой пива на бокал для виски старика.

- За алкоголизм!

В дальнем конце бара сидели ещё два седых пожилых джентльмена. Оба подняли свои очки и повторили тост, хотя и чуть менее сердечно, чем толстяк и старик.

Что за чёрт? - подумал Люк.

Он поднял свой двойной виски и сказал:

- За алкоголизм!

Он осушил стакан и поставил его на стойку.

Стью выгнул бровь.

- Добавки?

- Абсолютно верно.

Люк отпил из своей бутылки пива, ожидая следующего двойного виски. Он слушал, как толстяк и старик погрузились в спортивные разговоры. У них были разные мнения о том, как складывается картина плей-офф НФЛ. Много лет назад у Люка могло быть достаточно информированное мнение по этому вопросу. Однако, как и многими другими вещами, он давно перестал этим интересоваться.

Он услышал, что передняя дверь бара снова открылась. Порыв холодного ветра пронёсся в этом месте, заставляя его дрожать. Но вместо того, чтобы смотреть на дверь, чтобы принять новоприбывшего, он сидел там безмолвно вместе с другими завсегдатаями. В следующее мгновение приток холодного воздуха был перекрыт, когда дверь снова захлопнулась.

Ноги в сапогах медленно застучали по паркету.

Ещё один двойной виски был перед Люком. Он взял стакан и поднёс его ко рту. Прежде чем он смог наклонить голову назад, чтобы проглотить, он почувствовал что-то твёрдое, уткнувшееся в его затылок.

- Поставь виски и достань свой кошелёк, хуесос! - сказал ему грубый голос. - Это ограбление!

Люк медленно опустил свой стакан на барную стойку, глубоко вздохнул.

Затем он повернулся на стуле, замахиваясь кулаком.


ГЛАВА 3

К тому времени, когда “Ford Explorer” добрался до вершины “Холма Призраков”, было уже темно. Он остановился у крыльца старого дома Херзингера. Снег падал всё сильнее, и движение вверх по извилистой, усеянной выбоинами, дороге было коварным. Согласно сообщениям о погоде в начале дня, более сильный снегопад не должен был начаться до глубокого вечера, может быть, даже до раннего утра. Но прогнозы были неверны, потому что белые снежинки падали настолько густо, что почти ничего не было видно. По пути шины автомобиля несколько раз подпрыгивали на участке древнего асфальта, вызывая крики тревоги у всех пассажиров, кроме водителя. Сидя на переднем пассажирском сиденье, Симона Барклай закричала, по крайней мере, так же громко, как и любой из её друзей, возможно, даже сильнее. Её выгодное положение давало ей значительно лучшее представление об ухудшающейся ситуации на улице, чем то, что было доступно сидящим сзади. Например, она видела, как близко переднее колесо автомобиля фактически соскользнуло с края дороги в одном месте. Если бы это случилось, машина бы рухнула вниз по крутому склону, что привело бы к серьёзным травмам или смертельному исходу для всех. Этого не произошло, но это было очень близко. Этот её крик был самым громкий и пронзительным криком в ночи.


Еще от автора Брайан Смит
Порочный

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бренд-терапия

Чтобы выстроить успешную и надежную стратегию бренда в сфере фармацевтики и медицинских технологий, нужно точно знать, какие стратегические инструменты выбрать и как их использовать. Рынок фармацевтики и медицинских технологий стремительно эволюционирует вслед за развитием глобализации, которая оказывает влияние на политику, экономику, науку, технологии и образ жизни человека. Cоздавать стратегии бренда в новом отраслевом ландшафте – крайне сложная, но при этом жизненно необходимая задача. «Бренд-терапия» дает бренд-командам, работающим в сфере фармацевтики и медицинских технологий, инструменты для понимания рынка, создания надежных стратегий и реалистичных планов.


Прыщавый

Pizza Face © 2011 Bryan SmithПеревод: avvakum [fantlab].


Прогулка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нетороплив наш тлен

Жизнь Ноя пошла под откос еще до того, как из-за вспышки неизвестного вируса человечество оказалось на пороге исчезновения. Неожиданная встреча с давно потерянной сестрой заставляет героя столкнуться лицом к лицу с призраками прошлого и последствиями тяжелой зависимости. Путешествуя по вымершим дорогам когда-то цветущего мира, Ной пытается отыскать утраченную возлюбленную, попутно стараясь защититься от оживших мертвецов, пирующих на останках цивилизации маньяков и игр затуманенного разума...


Склад мертвых стриптизерш

Пит Адлер - человек с проблемами. Он - застенчивый изгой, не имеющий друзей. С женщинами ему везет крайне редко. Вот уже несколько месяцев, как враждебная рабочая среда превратила его жизнь в сущий ад. Уикенд становится для Пита долгожданной передышкой, но ранним субботним утром он находит на своем диване красивую и скудно одетую мертвую женщину. Он понятия не имеет, кто она и как попала к нему в дом. Это провокация? Или он убил ее, находясь в бессознательном состоянии? Сперва он не может найти ответы на эти вопросы, но затем у него на пороге неожиданно появляется последняя женщина, с которой он встречался, и ситуация серьезно осложняется.