Канун Рождества в Доме на Холме Призраков - [6]
Брэдли схватил с пола стяжку банок “Budweiser”, открыл дверцу слева и вышел из внедорожника. Снова холодный ветер подул в автомобиль, вытеснив последние остатки тепла, которые только несколько минут назад наполнили его салон. Карэн не теряла времени, следуя за ним по ветру и по снегу. Она на секунду вернулась внутрь и сунула поднятый средний палец в лицо Симоне, прежде чем захлопнуть дверь. Наступило тихое молчание.
Терри Купер прочистил горло.
- Так… это было неловко.
Симона вздохнула.
- Да.
- Как ты думаешь, в чём её проблемы?
- Я не знаю. Я действительно не знаю.
Снова наступила тишина.
Симона повернула голову и увидела, как остальные поднимаются по ступенькам к длинному крыльцу. Она наблюдала, как Спенс попробовал дверь и обнаружил, что она заперта. Брэдли попытался проделать то же с одним из окон, но даже с этого расстояния было ясно, что попытка обречена на провал. Окна были заколочены изнутри или просто замёрзли. После нескольких нерешительных нажатий на одну из рукояток, он бросил её и обменялся несколькими словами со Спенсом, которые были неслышны над воющим ветром. Спенс махнул рукой в знак презрения и отвернулся от Брэдли, чтобы снова повернуться лицом к двери. Симона могла догадаться, что он собирается сделать. Она надеялась, что дверь окажется такой же неприступной, как и окна. Может быть, тогда эти придурки сдадутся и, наконец, увидят эту миссию как потерянную, настолько же очевидно, как и она. Дверь не поддалась первому удару Спенса, но сердце Симоны упало, когда она увидела, как на ней появилась вмятина.
Второй удар сделал своё дело. Дверь открылась, обнажив полосу внутренней черноты. Увидев эту черноту, Симона задрожала. Учитывая то, что произошло здесь многие годы назад, она чувствовала, что заглядывает в забытый тёмный угол ада. Это заставило её почувствовать себя соучастником всего этого. Когда Спенс впервые предложил им посетить место резни в доме семьи Херзингеров в ночь десятой годовщины кровавого события, она подумала, что это звучит как забавное и жуткое приключение. Но теперь не осталось и следа от этого первоначального восприятия.
Спенс направил фонарик в проём и на мгновение остановился в дверях, когда пронёс луч света над частью интерьера, видимой с его обзорной точки. Через мгновение или около того он взглянул на Брэдли и Карэн, указывая наклоном головы, чтобы они следовали за ним в дом. Спенс прошёл через дверной проём и исчез в темноте. Карэн была прямо за ним. Брэдли схватил стяжку пива, которую поставил на крыльцо, и последовал за ними внутрь.
Скрип кожи сиденья сзади внедорожника заставил Симону повернуть голову в этом направлении. Терри Купер был сзади и, согнувшись, начал двигаться к сиденью посередине. В правой руке у него была стяжка с шестью бутылками пива, которое он любил. Он уселся в центр сиденья и поставил пиво на пол. Он вздохнул и изобразил Симоне серьёзное, печальное выражение лица.
- Я думаю, что Карэн любит Спенса.
Симона нахмурилась.
- В самом деле?
- Да.
Он сказал это с ноткой грустного нежелания в голосе, который, как подозревала Симона, был, по крайней мере, частично наигранным. Она знала, что Терри был влюблён в неё. Фактически, он питал едва скрываемые любовные чувства с того самого момента, как она появилась в средней школе. Сейчас они были уже в старших классах. Она полагала, что действительно очень нравилась ему. Возможно, он надеялся, что она достаточно рассердится на Спенса, чтобы порвать с ним, а затем, возможно, обратится к нему за утешением.
Глупый мальчик, - подумала она. - Глупый, грустный маленький мальчик.
Симоне нравился Терри, но в строго платоническом смысле. Её привязанность к нему была единственной причиной, по которой другие позволяли ему отправляться на экскурсии, подобные этой. Иначе они бы не имели с ним ничего общего. Терри был милым мальчиком, но он был недостаточно хорош для неё. Мысль об этом заставила Симону чувствовать себя поверхностно и слегка неловко, но это никоим образом не изменило реальность ситуации. Но она подумала, что, возможно, он был прав в своих подозрениях по поводу Карэн. Теория могла бы в значительной степени объяснить неприятный поворот их разлагающейся дружбы. Возможно, плохое отношение Карэн и странные, неопределённые намёки были частью общего плана вбить клин между Симоной и её парнем. Если так, это отчасти сработало. И эта коварная сучка была в этом доме со Спенсом прямо сейчас, пока она дрожала здесь, во внедорожнике, с бедным, унылым Терри.
Она вздохнула.
- К чёрту всё! Давай зайдём внутрь.
Терри нахмурился.
- Я знаю, что ты не хочешь. Мы могли бы просто остаться здесь в машине, пока эти идиоты не устанут бродить по этой старой свалке.
Это именно та часть, за которую я волнуюсь, - подумала Симона.
Да, очень маловероятно, что сегодня вечером Спенс и Карэн будут там трахаться. В конце концов, у Брэдли наверняка будут серьёзные возражения по этому поводу. Но даже самое простое предположение о такой возможности вызвало паранойю Симоны. Возможно, она когда-нибудь расстанется со Спенсом в не столь отдалённом будущем, но это произойдёт, когда она этого захочет и на своих условиях, чёрт возьми.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чтобы выстроить успешную и надежную стратегию бренда в сфере фармацевтики и медицинских технологий, нужно точно знать, какие стратегические инструменты выбрать и как их использовать. Рынок фармацевтики и медицинских технологий стремительно эволюционирует вслед за развитием глобализации, которая оказывает влияние на политику, экономику, науку, технологии и образ жизни человека. Cоздавать стратегии бренда в новом отраслевом ландшафте – крайне сложная, но при этом жизненно необходимая задача. «Бренд-терапия» дает бренд-командам, работающим в сфере фармацевтики и медицинских технологий, инструменты для понимания рынка, создания надежных стратегий и реалистичных планов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь Ноя пошла под откос еще до того, как из-за вспышки неизвестного вируса человечество оказалось на пороге исчезновения. Неожиданная встреча с давно потерянной сестрой заставляет героя столкнуться лицом к лицу с призраками прошлого и последствиями тяжелой зависимости. Путешествуя по вымершим дорогам когда-то цветущего мира, Ной пытается отыскать утраченную возлюбленную, попутно стараясь защититься от оживших мертвецов, пирующих на останках цивилизации маньяков и игр затуманенного разума...
Пит Адлер - человек с проблемами. Он - застенчивый изгой, не имеющий друзей. С женщинами ему везет крайне редко. Вот уже несколько месяцев, как враждебная рабочая среда превратила его жизнь в сущий ад. Уикенд становится для Пита долгожданной передышкой, но ранним субботним утром он находит на своем диване красивую и скудно одетую мертвую женщину. Он понятия не имеет, кто она и как попала к нему в дом. Это провокация? Или он убил ее, находясь в бессознательном состоянии? Сперва он не может найти ответы на эти вопросы, но затем у него на пороге неожиданно появляется последняя женщина, с которой он встречался, и ситуация серьезно осложняется.