Камелии для Камиллы - [5]

Шрифт
Интервал

Камилла улыбнулась.

— Всегда приятно встретить знакомого среди чужих людей.

— Да не просто знакомого. Мы с ней очень дружили в детстве. Кстати, я ее пригласил к нам, она сейчас придет. Живет тремя этажами выше. Я вас познакомлю. Эмили тебе очень понравится. Кстати, она великолепно понимает арабскую речь. Кажется, она занимается здесь какими-то торговыми делами. Знание языка — необходимое условие для ее работы.

Вот это уточнение Камилле понравилось куда больше.

— Может, Эмили знает этого человека. Я растерялась, увидев его на экране. Он мне каким-то злым показался. И еще, он все время на меня смотрел… Как будто бы на меня.

— Боже, какой ты, оказывается, еще ребенок! — всплеснул руками Ник. — Боишься телевизора. Надо же, вот уж не ожидал.

— Да ладно тебе, — улыбнулась Камилла. — Просто…

Ник подошел к ней и обнял.

— Ничего не бойся. Ведь я с тобой. И всегда буду с тобой.

В дверь постучали.

— Иди, кажется, твоя гостья.

Камилла высвободилась из объятий мужа и поправила одежду. На ней были розовая блузка и шорты, очень выгодно подчеркивающие соблазнительные бедра.

В комнату в сопровождении Ника вошла высокая стройная женщина в легком черном сарафане. Она была такая загорелая, что если бы Камилла встретила Эмили на улице, то едва бы догадалась, что она европейка. Разве что по одежде.

— Эмили. Эмили Браун, — сразу представилась женщина, протянув руку хозяйке номера.

— Камилла Спенсер. Располагайтесь, где вам удобно. Я бы предложила чай, но еще не знаю, есть ли он здесь. Так что пока только мороженое. Давайте пройдем в соседнюю комнату. Здесь пока беспорядок. Прошу. — И Камилла жестом пригласила гостью в золотисто-желтую комнату.

— Поздравляю со свадьбой, — начала беседу Эмили. — Вы отличная пара, я уверена.

— Спасибо, — поблагодарила Камилла.

Компания расположилась в креслах, стоящих в центре комнаты.

— Как ты, где ты, рассказывай. — Ник сиял от радости. Очки его превратились в два крохотных солнышка, а глаза и того пуще. Его предположения подтвердились, как только Эмили заговорила.

— После Оксфорда я еще долго училась. Диплом, однако, получила в Лондоне, хотя объездила множество университетов. Моя профессия называется длинным и некрасивым словом, так что лучше сообщу суть своего занятия: я езжу по странам Востока и занимаюсь заключением договоров между европейцами и аборигенами. — На лице ее изобразилось легкое ненавязчивое пренебрежение.

Камилла все поняла. Так вот почему Эмили пробыла в Оксфорде только год. Вероятно, у них с Ником завязались какие-то отношения, но что-то помешало их дальнейшему развитию. Или кто-то. Скорее всего, Аделин Спенсер.

— Кстати, хозяин этого отеля, как и многих других на побережье, один из моих клиентов. Именно благодаря моей работе ваш номер отделан по-европейски, а холодильник забит привычной для вас едой.

— А почему… — Камилла хотела спросить, почему она так относится к арабам, но вовремя спохватилась, поняв, что ее могут не понять, и перефразировала свой вопрос: — Что вы можете рассказать о местном населении? Об их обычаях? Традициях? Я, к стыду своему, весьма поверхностно знакома с восточной культурой и порядками.

— О! — Эмили тяжело вздохнула. — Ужасные люди. Просто ужасные. Я так устаю от них, что уже подумываю, как бы поскорее бросить эту проклятущую работу. Ни о какой чести, достоинстве и речи быть не может. Я думала, это только в Европе все друг друга стремятся надуть, а Восток с его патриархальными понятиями не опустится до обмана. Не тут-то было. Здесь вас надуют, обманут, подставят и выйдут сухими из воды. Мой клиент, владелец отелей, о котором я вам говорила, очень богатый человек и творит что хочет. Никакие права человека, международные конвенции — здесь о них не слышали вовсе. И самое главное — никто ему не противостоит, все подчиняются и выслуживаются. Кошмар. За мной, например, следят, мой телефон прослушивается. И никакой управы. Люди его боятся. Полиция куплена. Хорошо еще, что мы с вами европейцы. Наши права защищены в любой части света. А вот другие…

Камилла и Ник слушали с открытыми ртами. Подумать только. А ведь это Дубай, а не какой-нибудь маленький городишко, где полиции днем с огнем не сыщешь.

— И абсолютно ужасно, по нашим понятиям, здесь положение женщины, — продолжала Эмили. — Девушка, женщина — никто. Она украшение, она работница, и не более. Вы не увидите здесь на улицах женщины без сопровождения мужчины. Женщина в высшей степени бесправна. Мужчина может, не заключая брака, сделать ее своей наложницей, осыпать бриллиантами, а потом избавиться, как от надоевшей игрушки. У каждого здесь несколько жен. Правда, есть и положительные моменты. Если жена не нужна мужу, то он обязан содержать ее до того момента, пока не найдется другой мужчина, берущий ее под свое покровительство. Если мужчина умирает, опека над бывшей женой или наложницей дело сыновей. Здесь они очень щепетильны. Это показатель их мужской чести. Кстати, пока женщина нравится, она пользуется всеми привилегиями, какие только можно себе представить.

Камилла была в шоке от всего услышанного. Ник, похоже, уже пожалел о поездке в Эмираты. Заметив выражение страха на лицах собеседников, Эмили поспешила их успокоить;


Еще от автора Элис Маккинли
Забытые истины

На свете нет ничего важнее любви. Она одна управляет миром. Главная и самая трудная задача – встретить именно того, с кем захочется соединить свою судьбу по велению сердца, а не под влиянием каких-то внешних обстоятельств. Делия потратила не один год на поиски. И перестала верить, что счастье когда-нибудь найдет дорогу к ее дому. Но судьба не спрашивает мнения человека. Она приводит к долгожданной цели в самый неожиданный момент. Как же не поверить в высшие силы, ведущие две половинки навстречу друг другу?


Выбери меня

Казалось бы, между Мартой и Джошем нет ничего общего. Они из разных слоев общества, у них несхожие представления о жизни. Даже внешне они не слишком-то понравились друг другу при первой встрече. И тем не менее это была встреча, сотканная из нитей судьбы. Любовь, вспыхнувшая из ничего. Она вовлекает их в бурный водоворот страстей, опасных приключений, чудесных открытий. Познавая друг друга, герои преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.


Обещание счастья

Лиз была готова ради Ника на любые жертвы. Но, когда он пригласил ее на свою свадьбу, она не выдержала. Неужели он так слеп и не видит, что Кэсси, его невеста, любит не самого Ника, а те возможности, которые сулит его богатство?!Неожиданное событие круто меняет судьбы каждого из участников классического треугольника. На героев сваливаются тяжелые испытания, их чувства подвергаются самой жестокой проверке. И, как всегда, выдержать испытания способна лишь настоящая любовь.


В поисках тебя

Что такое счастье и в чем оно состоит? И Рене, и Анаис считали, что счастье – это только богатство, деньги, а все остальное не имеет значения. Они не искали любви, но чувства не спрашивают разрешения, когда вспыхивают в сердцах людей. И вот уже знаменитые скачки «Королевский Аскот» – главное великосвет-ское событие Великобритании – становятся ареной, где переплетаются судьбы наших героев. А впереди их ждут препятствия, искушения, сомнения…


Обольстительная Джойс

Жених Джойс, Маркус Хатт, сын крупного бизнесмена, отвечал всем требованиям, которые обычно предъявляют девушки будущим мужьям. Но она сама, энергичная, инициативная, все-таки сомневалась — роль жены и хозяйки дома, которую собирался отвести ей будущий муж, совершенно не устраивала Джойс, желавшую сделать карьеру.Неожиданно девушке повезло: в числе других способных студентов ей предложили стажировку в Египте. Горячее солнце, пески… И в первый день, увидев своего шефа, Джойс поняла, что никогда не любила…


Поэзия страсти

Как часто женщины, отдавая свою любовь недостойному, безвозвратно теряют себя! Не обошлось без потерь и в жизни Ирен Бонтурон. Уйти от мира, скрыться от людей, от жизненных реалий — вот поначалу единственное ее желание.Много времени прошло, прежде чем злость на судьбу, обида, недоумение оставили ее и она вновь возродилась, обрела веру в любовь и встретила человека, который стал ей самым дорогим и близким из всех людей на земле…


Рекомендуем почитать
А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…