Камбоджа. Сезон дождей - [75]
— Мы здесь ничего не найдем, — Мари устало опустилась на ступени лестницы. — Мы осмотрели все — никаких зацепок.
— Давай пройдемся еще раз, — упрямо повторил Александр. — Что у нас есть? Есть важная фраза, вынесенная в заглавие, — ответил он сам себе. — «За пределами времени и пространства, между небом и землей он танцует в пустоте под звуки космоса». Что еще?
— Есть гимн Шиве, который списан со стены индуистского храма в Ангкоре. «Я не холоден и не злопамятен, во мне нет скотской природы, и путь мой не извилист. О Бог, несущий месяц в гребне своих волос, нельзя ли мне, подобно луне, служить Твоим украшением?» — послушно продолжила Мари. — В конце написан звук «ом» на санскрите.
— Все это привело нас к чему? — обратился он к ней на манер учителя.
— К тому, что мы посетили храм Пре-Хан, где нашли тот самый гимн Шиве под одним из ста восьми барельефов, — сказала Мари.
— Что символизирует его танец?
— Шива — бог очистительного разрушения, пока он танцует, в мире сохраняется баланс, если он остановится, наступит хаос. Он, кстати, считается создателем звука «ом».
— А что насчет числа сто восемь?
— Это священное число. У буддистов в четках сто восемь бусин, сто восемь — произведение чисел магического треугольника…
— Стоп, — прервал ее Александр. — Это не может быть так сложно, все должно быть проще. Нам надо понять, как все это связано между собой. Иван специально упомянул в дневнике коан, чтобы мы посмотрели на задачу под другим углом зрения.
— Ну, — Мари покачала головой, — «за пределами времени и пространства» — это то состояние, к которому стремятся все практикующие буддисты. «Между небом и землей», — она замешкалась, — не знаю. Все это часто встречающиеся в буддизме и индуизме символы. Танцевать может Шива, пустота — священное понятие, символ безвещественности. «Звуки космоса» — это как раз может быть звук «ом». Считается, что «ом» имеет божественно-космическое происхождение. Но что со всем этим делать в доме? Я уверена, здесь ничего нет. Прошу тебя, давай сделаем перерыв, — взмолилась она. — Я больше не могу находиться в этих стенах!
— Хорошо, — Александр покорно поднялся следом за ней.
Они вышли из дома, жмурясь от яркого дневного света. По другую сторону калитки стоял человек.
— Кто это? — Мари приставила ладонь ко лбу.
Александр резко остановился. Внешние звуки исчезли. Он смотрел прямо на него. Он знал, что произойдет, его рука уверенно легла на деревянную рукоять кукри. Гарри открыл калитку и не спеша ступил на дорожку, ведущую к дому.
Глава 24
Черно-желтая птица-носорог, расправив огромные крылья, воспарила над верхушками деревьев. Гарри дошел до покосившегося крыльца и замер, засмотревшись на нее. Он стоял, не вынимая рук из карманов, высоко задрав голову.
Александр заметил глубокие темные круги под его глазами. Старый синяк стал почти незаметным, превратившись в едва различимое желтое пятно на скуле. В остальном он выглядел как обычно.
— Гарри! — Мари сбежала по ступенькам и легко прикоснулась губами к его щеке. — Рада тебя видеть.
Гарри обнял ее, не сводя глаз с Александра. Александр задержался на верхней ступени.
— Алекс! Как дела? — крикнул Гарри.
— Прекрасно, Гарри. Спасибо.
Они обменялись бодрыми фразами, как ковбои, встретившиеся на узкой тропе во времена Дикого Запада.
Гарри выпустил Мари из объятий и улыбнулся.
— Слышал о том, что произошло вчера ночью. Ты видел его?
Александр усмехнулся. Его рука еще крепче сжала нож.
— Это был не я, — продолжил Гарри. — Я знаю, что ты думаешь. Обыщи меня, и поговорим спокойно!
— Перестань! — возмутилась Мари.
Александр спустился на одну ступень.
— Я сама! — Мари бросила на него уничижительный взгляд.
Она демонстративно задрала рубашку Гарри. На загорелом животе расплылась темно-синяя гематома. Гарри приподнял грязные парусиновые штаны, оголив худые щиколотки.
— Откуда ты знаешь про ночь? — спросил Александр. Он почувствовал усталость и, разжав потные пальцы за спиной, облокотился о прогнившие деревянные перила.
— Весь Бокор судачит об этом. Монахи в ужасе, — поведал Гарри с обезоруживающей улыбкой. — Утром я даже ходил в ваш номер на экскурсию.
Александр достал из кармана мятую пачку сигарет.
— Можно? — Гарри протянул руку.
Александр сделал шаг навстречу.
— Так что говорят? — осведомился он.
— Говорят, что белый перекурил опиума, говорят, что там никого не было.
— Охрана спала! — с жаром возразила Мари. — Откуда им знать!
— Зачем ты приехал сюда? — буднично поинтересовался Александр. Он присел на ступеньку, прячась от слепящего полуденного солнца под козырьком.
— Что стряслось? — нетерпеливо поторопила Мари.
— Я соскучился! — Гарри развел руками, не переставая улыбаться. — Ты уехала! Бросила меня одного!
Александр выпустил колечко дыма, наблюдая, как оно постепенно растворяется в воздухе.
— Честно говоря, друг, — он сделал ударение на последнем слове, — первым решил уехать ты, даже собрал вещи Мари за нее, написал прощальное письмо. — Он бросил многозначительный взгляд в ее сторону.
— Хватит! — остановила его Мари.
— Я совершил ужасную ошибку, — признался Гарри. Его лицо посерьезнело. — Мне важно, чтобы ты простила меня.
Рита Литини, современная молодая женщина с веселым, авантюрным характером, оказавшись в стесненных финансовых обстоятельствах, предпринимает отчаянную попытку баснословно разбогатеть и заодно, если повезет, найти свою настоящую любовь. Она неотразима, она владеет конфиденциальной информацией, она знает, где искать, но… Все ли действительно так просто, как ей кажется? Какие испытания выпадут на долю охотницы за богатством? Книга держит читателя в напряжении до последней страницы. Развязка романа абсолютно непредсказуема.
Два профессиональных афериста, оказавшись гостями богатого коневладельца в поместье «Villa Amentia», решают похитить его любимца, бесценного жеребца по кличке Феликс. Но напарники явно недооценивают своих таинственных соперников, которые, скрываясь под масками любящих членов семьи, преследуют каждый свои собственные интересы.
Молодая учительница Серафима Миронова ведет скучную однообразную жизнь, несмотря на престижную работу преподавателя английского языка в лучшей частной гимназии Москвы, и мечтает о настоящих приключениях. В один из декабрьских дней таинственный незнакомец предлагает ей поцеловать крокодила за пять тысяч долларов. Она соглашается и выполняет странные поручения за очень большие деньги. Серафима увлекается своим загадочным работодателем Мишелем. Но он здесь не затем, чтобы крутить с ней любовь…
Прошло 10 лет после гибели автора этой книги Токаревой Елены Алексеевны. Настала пора публикации данной работы, хотя свои мысли она озвучивала и при жизни, за что и поплатилась своей жизнью. Помни это читатель и знай, что Слово великая сила, которая угодна не каждому, особенно власти. Книга посвящена многим событиям, происходящим в ХХ в., включая историческое прошлое со времён Ивана Грозного. Особенность данной работы заключается в перекличке столетий. Идеология социализма, равноправия и справедливости для всех народов СССР являлась примером для подражания всему человечеству с развитием усовершенствования этой идеологии, но, увы.
Установленный в России начиная с 1991 года господином Ельциным единоличный режим правления страной, лишивший граждан основных экономических, а также социальных прав и свобод, приобрел черты, характерные для организованного преступного сообщества.Причины этого явления и его последствия можно понять, проследив на страницах романа «Выбор» историю простых граждан нашей страны на отрезке времени с 1989-го по 1996 год.Воспитанные советским режимом в духе коллективизма граждане и в мыслях не допускали, что средства массовой информации, подконтрольные государству, могут бесстыдно лгать.В таких условиях простому человеку надлежало сделать свой выбор: остаться приверженным идеалам добра и справедливости или пополнить новоявленную стаю, где «человек человеку – волк».
Как и в первой книге трилогии «Предназначение», авторская, личная интонация придаёт историческому по существу повествованию характер душевной исповеди. Эффект переноса читателя в описываемую эпоху разителен, впечатляющ – пятидесятые годы, неизвестные нынешнему поколению, становятся близкими, понятными, важными в осознании протяжённого во времени понятия Родина. Поэтические включения в прозаический текст и в целом поэтическая структура книги «На дороге стоит – дороги спрашивает» воспринимаеются как яркая характеристическая черта пятидесятых годов, в которых себя в полной мере делами, свершениями, проявили как физики, так и лирики.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повести и рассказы молодого петербургского писателя Антона Задорожного, вошедшие в эту книгу, раскрывают современное состояние готической прозы в авторском понимании этого жанра. Произведения написаны в период с 2011 по 2014 год на стыке психологического реализма, мистики и постмодерна и затрагивают социально заостренные темы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Увлекательный кулинарный путеводитель по Испании, составленный известным английским путешественником и признанным знатоком кухни Полем Ричардсоном.Как-то раз Поль Ричардсон, известный британский журналист и путешественник, тонкий ценитель высокой кухни, совершенно случайно оказался в Испании на ярмарке продуктов питания. Его так пленило поразительное умение местных кулинаров сочетать в своих изделиях традицию и новизну, что он решил навсегда остаться в этой стране.Справедливо полагая, что кулинарное искусство есть часть культуры народа, Ричардсон задался целью добраться до самой сути испанских кулинарных традиций.
Известный журналист, главный редактор Русской службы Би-би-си Андрей Остальский пишет о своей жизни на «сказочном острове» Мадейре. Книга Остальского – увлекательный и объективный рассказ о достопримечательностях и истории острова, о традициях и нравах его жителей.
Экспедиция норвежца Тура Хейердала, предпринятая в 1947 году, до сих пор остается примером смелого научного дерзания и отчаянного путешествия.
В романе «Птица-пересмешник», в отличие от других книг Джеральда Даррелла, не описываются путешествия всемирно известного натуралиста и его команды в заповедные уголки нашей планеты. На этот раз читателю предстоит познакомиться с жизнью выдуманного острова Зенкали, его жителями, в которых угадываются черты наших с вами современников, и с удивительной птицей-пересмешником, способной спасти всех от катастрофы.