Калсарикянни. Финский способ снятия стресса - [19]
Женщина, 32 года, работник медийной сферы
«На самом деле, я не устраиваю калсарикянни — я совершаю паломничество. Раньше я выгуливал свою собаку Белинду, давая ей выбирать, куда идти. Одновременно я выгуливал пиво и слушал музыку. Собака моя умерла 10 лет назад, и теперь дорогу приходится выбирать, поддерживая этакую связь с потусторонним миром. На этом пути пилигрима я обычно занимаюсь тем, что подбираю песни для своих сетов».
Мужчина, 48 лет, звукорежиссер
«Калсарикянни обычно начинается в тот момент, когда стихают звуки в детской. Когда закрываются маленькие глазки, открывается мамина баночка. Сидр, который я потягиваю на диване в домашних штанах или халате, символизирует облегчение: вся работа по дому окончена, теперь можно вздохнуть свободно. Я пью медленно. На то, чтобы опустошить баночку объемом 0,33 л, у меня легко уходит час. Потом я чищу зубы и отправляюсь спать, если до этого не заснула прямо на диване. В таком случае открытая банка стоит на столе в гостиной до утра, и утром выдохшийся напиток выливается в унитаз».
Женщина, 39 лет, продюсер
15
Полуночный повар
Небольшие закуски и грандиозные напитки. Главные пункты гастрономического опроса, проведенного Институтом вечеринок
Внушительный эмпирический материал призван сокрушить тех, кто противоречит этому утверждению: калсарикянни — самый неподходящий момент для того, чтобы питаться правильно, здорово, разнообразно и экологически стабильно. Темп вечеру задают блюда с повышенным содержанием соли, жира и сахара.
Почему во время возлияний так хочется есть? Ниже несколько объяснений.
Согласно одной из теорий, наш организм стремится как можно быстрее переработать алкоголь, потому что это яд. По этой причине содержащиеся в выпивке калории не насыщают нас таким же образом, как калорийная еда или напитки. Вторая причина — голод это не только потребность нашего тела: расслабленность и алкоголь вызывают в мозгу человека мысли о жирной пище. И, в — третьих, согласно исследованиям, проведенным Университетом Пердью, что в штате Индиана, употребление горячительных напитков улучшает вкус соленых продуктов, так что порог поедания вредной еды понижается.
Ну что ж поделаешь? Придется есть.
Ниже приводятся основные пункты из обширного опроса, проведенного Институтом вечеринок, с помощью открытых вопросов собравшего материал о том, чем же любят закусывать финны во время калсарикянни. Все эти блюда объединяет незатейливость, отсутствие сложных манипуляций при подаче и возможность импровизации.
• Пармская ветчина
• Чипсы
• Сыры с инжирным джемом
• Салями или вяленые томаты на ломтике ржаного хлеба плюс оливки
• Багет, сыр с белой плесенью и оливки
• Какао
• Колбаса
• Суши
• Хрустящие хлебцы
• Соленые огурцы со сметаной и медом
• Бутерброды
• Пицца самодельная/размороженная/навынос / готовая из магазина
• Шаурма
• Сэндвич, доведенный до ума яичницей и орегано
• Паста с песто/ветчиной / тертым сыром
• Омлет с любыми добавками
• Порция сосисок с картофелем из ближайшего гриль — киоска
• Разогретый в духовке карельский пирожок-калитка с маслом и колбасой
• Багет из закусочной с двойной порцией острых перчиков
• Бургер со всем, что обнаружено в холодильнике
• Печенье с начинкой
• Мороженое
• Шоколад
• Конфеты
• Салмиакки (финские черные конфетки с лакричным вкусом), особенно хорошо идут с пивом
• Rennie, Samarin или любое другое лекарство от изжоги
При выборе напитков для калсарикянни никаких ограничений нет. В принципе годится все! Упомянутые выше пиво и вино — это хорошая база, отказываться от которой нет причин. Для тех, кто отекает от пива или просто хочет чего-то новенького, есть множество вариантов. Коктейли на основе вина — вот свежая струя: они придадут вечеру яркость и помогут не перебрать. Например, комбинация белого вина и минеральной воды в пропорции «два к одному», то есть шприцер, безотказно работает в любой ситуации. Домашние кулинары, нуждающиеся в более насыщенном вкусе, могут попробовать смешивать коктейли типа «Кровавой Мэри», которые также сойдут и за закуску.
И все же опасайтесь перестараться! Калсарикянни — не время для того, чтобы бравировать своими талантами бармена, скрупулезно отмеряя ингредиенты для напитков: смешивая коктейли, стоит прислушаться к тому, что нашептывают ваши вкусовые сосочки, и отталкиваться лишь от собственных предпочтений. Цель вечера — расслабиться и наслаждаться, а не напрягаться.
• 5 апельсинов
• 2 лимона
• 1 бутылка красного вина
• 1 литр лимонада
• лед
Выдавить сок из трех апельсинов, остальные вместе с лимонами нарезать кубиками. Влить красное вино. Лимонад и лед добавить перед самой подачей. Сверху напиток можно посыпать корицей. Если сангрию планируется распивать в одиночестве, то смесь из вина и фруктов стоит поставить в холодильник и добавлять лимонад и лед порционно.
• 40 грамм водки
• лайм
• содовая
• при желании — сахарный сироп
• лед
Наполните льдом высокий стакан. Влейте джин. Разрежьте лайм и выдавите сок в стакан, туда же отправьте корки от него. Наполните бокал содовой. При желании можно подсластить напиток, добавив в него сахарный сироп, который необходимо приготовить заранее. Для этого в кастрюле нужно разогреть 100 мл воды, всыпать 100 г сахара и помешивать, пока сахар полностью не растворится. Если заменить джин на бурбон или ржаной виски, то коктейль будет называться «Виски Рики»
Вниманию читателей предлагается первое в своём роде фундаментальное исследование культуры народных дуэлей. Опираясь на богатейший фактологический материал, автор рассматривает традиции поединков на ножах в странах Европы и Америки, окружавшие эти дуэли ритуалы и кодексы чести. Читатель узнает, какое отношение к дуэлям на ножах имеют танго, фламенко и музыка фаду, как финский нож — легендарная «финка» попал в Россию, а также кто и когда создал ему леденящую душу репутацию, как получил свои шрамы Аль Капоне, почему дело Джека Потрошителя вызвало такой резонанс и многое, многое другое.
Книга посвящена исследованию семейных проблем современной Японии. Большое внимание уделяется общей характеристике перемен в семейном быту японцев. Подробно анализируются практика помолвок, условия вступления в брак, а также взаимоотношения мужей и жен в японских семьях. Существенное место в книге занимают проблемы, связанные с воспитанием и образованием детей и духовным разрывом между родителями и детьми, который все более заметно ощущается в современной Японии. Рассматриваются тенденции во взаимоотношениях японцев с престарелыми родителями, с родственниками и соседями.
В монографии изучается культура как смыслополагание человека. Выделяются основные категории — самоосновы этого смыслополагания, которые позволяют увидеть своеобразный и неповторимый мир русского средневекового человека. Книга рассчитана на историков-профессионалов, студентов старших курсов гуманитарных факультетов институтов и университетов, а также на учителей средних специальных заведений и всех, кто специально интересуется культурным прошлым нашей Родины.
Книга посвящена исследованию исторической, литературной и иконографической традициям изображения мусульман в эпоху крестовых походов. В ней выявляются общие для этих традиций знаки инаковости и изучается эволюция представлений о мусульманах в течение XII–XIII вв. Особое внимание уделяется нарративным приемам, с помощью которых средневековые авторы создают образ Другого. Le present livre est consacré à l'analyse des traditions historique, littéraire et iconographique qui ont participé à la formation de l’image des musulmans à l’époque des croisades.
Пьер Видаль-Накэ (род. в 1930 г.) - один из самых крупных французских историков, автор свыше двадцати книг по античной и современной истории. Он стал одним из первых, кто ввел структурный анализ в изучение древнегреческой истории и наглядно показал, что категории воображаемого иногда более весомы, чем иллюзии реальности. `Объект моего исследования, - пишет он, - не миф сам по себе, как часто думают, а миф, находящийся на стыке мышления и общества и, таким образом, помогающий историку их понять и проанализировать`. В качестве центрального объекта исследований историк выбрал проблему перехода во взрослую военную службу афинских и спартанских юношей.
«Палли-палли» переводится с корейского как «Быстро-быстро» или «Давай-давай!», «Поторапливайся!», «Не тормози!», «Come on!». Жители Южной Кореи не только самые активные охотники за трендами, при этом они еще умеют по-настоящему наслаждаться жизнью: получая удовольствие от еды, восхищаясь красотой и… относясь ко всему с иронией. И еще Корея находится в топе стран с самой высокой продолжительностью жизни. Одним словом, у этих ребят, полных бодрости духа и поразительных традиций, есть чему поучиться. Психолог Лилия Илюшина, которая прожила в Южной Корее не один год, не только описывает особенности корейского характера, но и предлагает читателю использовать полезный опыт на практике.