Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Летне-осенние праздники - [88]
К календарным скотоводческим обычаям можно отнести и повсеместно отмечаемые праздники в период заготовления мяса на зиму. Подобные же обычаи, связанные в основном с забоем свиней, были известны и другим европейским народам, например немцам. У венгров эти праздники имели и некоторые своеобразные черты.
В отличие от описанных выше пастушеских обычаев, носивших общественный характер, праздники в дни заготовки мяса на зиму были семейными; в этот день даже дети не ходили в школу. По своему смыслу обычаи, связанные с убоем свиней на зиму, были во многом сходны с другими осенними праздниками сбора урожая. Как продукты земледельческого труда закладывали в закрома, заготовляли на всю зиму, так и после убоя свиней шла интенсивная заготовка на зиму мясных продуктов в виде колбас, копченого и соленого сала и пр.
Убой свиней назначался на один из последних дней октября или в ноябре. В зажиточных хозяйствах обычно закалывалось до шести — восьми свиней, бедняки же чаще ограничивались одной свиньей. Но и в том и в другом случае на помощь хозяевам приходили родственники и соседи, собиравшиеся со своими инструментами на рассвете назначенного дня и после завтрака сразу же приступавшие к работе. Обычно уже к вечеру мясо бывало разделано, разные сорта колбас и сала изготовлены, все садились за праздничный ужин. Это угощение было благодарностью соседям и родственникам за услуги, которые не могли быть оплачены деньгами. Как и на других праздниках, ужин сопровождался музыкой, песнями, после же пира устраивались танцы>{585}.
Во многих местностях Венгрии часто в дни убоя свиней по улицам сел проходили шествия, участники которых были одеты в причудливые костюмы, с масками на лицах — своеобразный маскарад. В тех же областях, где такие маскарады не были распространены, в день убоя свиней дома обходили группы детей. Они засовывали в окна домов, где кололи свиней, шампуры, на конце которых было надето письмо шутливого содержания. Хозяин дома вслух читал это послание, а затем накалывал на шампуры сало, колбасу, пироги и отдавал их в окно детям. В других деревнях дети просто заходили в дом, желали хозяевам благополучного года, поздравляли с праздником, за эти пожелания их также одаривали.
Осенняя пора была знаменательна и тем, что в это время отмечались некоторые своеобразные женские обычаи. После напряженного сельскохозяйственного труда осенью наступал относительный отдых для сельских жителей — время игр и развлечений. Осенние месяцы были любимым временем деревенских свадеб. Осенью, когда в бочках уже стояло новое вино, заготовлены были и хлеб и мясо, справлять свадьбы крестьянам было гораздо легче. К тому же погода в сентябре и октябре еще давала возможность проводить свадьбы в саду, под открытым небом, так как в небольших деревенских домиках трудно было вместить всех приглашенных.
Некоторые осенние обычаи играли роль как бы прелюдии к свадьбам. С осени начинали устраивать посиделки, на которые собирались девушки и женщины селения с пряжей, вышиванием, вязаньем. Во время работы разговаривали, рассказывали сказки, пели песни. А позднее на посиделки приходили парни — начинались танцы, игры. На таких посиделках часто завязывались знакомства девушек с парнями, нередко заканчивавшиеся свадьбой.
Эту цель — знакомства молодежи преследовали и другие венгерские обычаи, приуроченные к осенним дням. Так, во многих селах в определенные дни устраивался специальный праздник — «ярмарка невест». Такие «ярмарки» проводились в тех селах, где браки были экзогамными. (В прошлом в большинстве венгерских деревень преобладала эндогамия, чтобы не дробить землю на еще более мелкие участки.)
«Ярмарки невест» особенно были распространены в комитате Баранья, куда приезжали парни из близлежащих протестантских деревень Шаркёза, чтобы в протестантских же селах Бараньи выбрать себе жену. Девушек на праздник привозили родители вместе с приданым. Утром открывали свои палатки с товарами купцы, по обеим сторонам главной улицы выстраивались парни со своими крестными родителями, а по дороге гуляли девчата. За день они несколько раз меняли туалет, чтобы показать свое приданое. Если парню приходилась по сердцу какая-либо из девушек и его крестные родители давали согласие на знакомство, он покупал ей медовый пряник в виде сердца и приглашал вечером на танцы. Часто начавшееся на «ярмарке невест» знакомство заканчивалось свадьбой.
И, наконец, последний большой церковный праздник осени был посвящен культу умерших. Обычаи, связанные с культом предков, были приурочены к двум церковным праздникам: дню всех святых (1 ноября) и дню усопших (2 ноября). Накануне этих праздников на кладбищах приводили в порядок могилы, зажигали на них свечи. В католических же семьях свечи зажигали и дома, по одной на каждого умершего члена семьи. В прошлом на ночь на столе оставляли пищу и напитки, так как верили, что в ночь на 1 ноября души умерших бродят по земле и посещают свои дома. Кое-где для этого дня выпекали специальное печенье — рулет и несколько его кусков также на ночь клали на стол — «для покойников».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя историка и этнографа С. А. Токарева известно читателю по книге «Религия в истории народов мира», которая пользуется огромной популярностью. Предлагаемое издание знакомит читателя с работами С. А. Токарева, посвященными происхождению религии и ее ранним формам. С некоторыми из них любители истории познакомятся впервые. Книга рассчитана на всех, кто интересуется историей культуры и религии.
Настоящая книга — монографическое исследование, посвященное подробному описанию и разбору традиционных народных обрядов — праздников, которые проводятся в странах зарубежной Европы. Авторами показывается история возникновения обрядности и ее классовая сущность, прослеживается формирование обрядов с древнейших времен до первых десятилетий XX в., выявляются конкретные черты для каждого народа и общие для всего населения Европейского материка или региональных групп. В монографии дается научное обоснование возникновения и распространения обрядности среди народов зарубежной Европы.
Монография — четвертый, последний, выпуск серии «Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы». В нем освещается история происхождения и развития обычаев и обрядов в странах западной Европы, показываются исторические корни основных календарных праздников, описываются ритуалы этих народных празднеств — развлекательные, игровые моменты и т. д.
Книга представляет собой монографическое исследование, посвященное подробному описанию и разбору традиционных народных обрядов — праздников, которые проводятся в странах зарубежной Европы. Авторами показывается история возникновения обрядности и ее классовая сущность, прослеживается формирование обрядов с древнейших времен до первых десятилетий XX в. выявляются конкретные черты для каждого народа и общие для всего населения европейского материка или религиозных групп. В монографии дается научное обоснование возникновения и распространения обрядности среди народов зарубежной Европы.
Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.
Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.
Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.
Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .
Китай все чаще упоминается в новостях, разговорах и анекдотах — интерес к стране растет с каждым днем. Какова же она, Поднебесная XXI века? Каковы особенности психологии и поведения ее жителей? Какими должны быть этика и тактика построения успешных взаимоотношений? Что делать, если вы в Китае или если китаец — ваш гость?Новая книга Виктора Ульяненко, специалиста по Китаю с более чем двадцатилетним стажем, продолжает и развивает тему Поднебесной, которой посвящены и предыдущие произведения автора («Китайская цивилизация как она есть» и «Шокирующий Китай»).
Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.