Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Летне-осенние праздники - [148]

Шрифт
Интервал

The Church brought few changes to ancient agricultural magic meaning of the summer and autumn rituals and customs, some holidays simply coincide with the days of Christian Saints. Church influence is stronger in countries with a stronger Catholic Church (Spain, Portugal, Italy).

In our days in many countries ancient agricultural holidays survive only as an occasion for fun, games and dances of young people. In socialist countries exist social holiday «Harvest Holidays».

* * *

Der 3-te Band der Reihe «Volksbräuche und Riten im Jahreslauf in den Ländern Westeuropas» umfasst die Sommer- und Herbstperioden des landwirtschaftlichen und rituellen Jahres (der 1-ste Band war den Winterfesten, der 2-te den Frühlingsfesten gewidmet). Die Zeitgrenze, die den Sommerzyklus vom Frühjahrszyklus trennt, ist relativ: sie hängt von der entsprechenden geographischen Breite, dem Klima, dem Wetter ab. Diese Grenze fällt ungefähr mit dem Ende der Frühjahrfeldarbeiten zusammen. Den wichtigsten Punkt dieser Periode bildet der 24. Juni, welcher mit der Sommersonnenwende verbunden ist; ihm folgt der Peter-und-Paultag — 29. Juni.

Diese Feste enthalten auch Elemente der altertümlichen Agrarmagie, des magischen Gesundheitsschutzes, des alten Sonnenkultus: rituelles Feuer (manchmal auf den Höhen), ritueller Gebrauch des Wassers und der Glaube an seine reinigende Zauberkraft an diesen Tagen, das Sammeln der Heilkräute. An Sommerfeste sind auch erotische Bräuche, Lieder, Gebrauch der rituellen Kränze u. a. beigemischt.

Es sind ausserdem zauberische Verhütungsriten der Ernte gegen Dürre, Gewitter, Hagel, Feldschädlinge an die Sommerzeit geknüpft.

Die Sommerbräuche sind von den Herbstriten schwerlich zu trennen; die letzteren sind mit der Erntezeit verbunden, aber die Ernte beginnt gewöhnlich schon in den Sommermonaten.

Die mit den Herbstriten verbundenen Ideen sind: 1) den Anfang des Verbrauches des Korns, Obstes, der Früchte, Weintrauben u. a. zu legitimieren; einst war das «das Tabuaufheben», später die kirchliche Segnung der Früchte und die rituelle Mahlzeit; 2) eine gute Ernte im folgenden Jahr zu sichem.

Diese zweite Idee ist besonders in den Glaubensvorstellungen über den «Korngeist» ausgedrückt. Der Korngeist ist sowohl in Tiergestalten (Hund, Wolf, Hase, Hahn u. a.), wie auch in Menschengestalten («der Alte»; die «Kornmutter» u. a.) personifiziert. Er befindet sich in den Kornähren und weicht während des Kornschneidens in die letzte Garbe zurück. Diese Garbe wird rituell und feirlich nach Hause getragen, dann an einem Ehrenplatz aufbewahrt. Man gibt Korn davon dem Vieh und mischt es dem Samenkorn bei.

Der Einfluss der Kirche hat am alten agrar-zauberischen Sinn der Sommer- und Herbstbräuche nur Weniges geändert. Immerhin sind einige Volksfeste den christlichen Heiligentagen zugeordnet. Etwas stärker hat sich der Kircheneinfluss in jenen Ländern erwiesen, wo die katholische Kirche mehr Gewicht hatte (Spanien, Portugal, Italien).

In unseren Tagen sind die tradizionellen Feste nur als ein Vorwand zu Jugendvergnügungen, Spielen, Tanzen usw. erhalten. In den sozialistischen Ländern werden auch gesellschaftliche «Erntefeste» veranstaltet.

СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ

Праздник винограда (Северная Италия) (Il Folklore. Milano, 1967, ph. 74) 11

«Палио» (г. Сиена) (Il Folklore. Milano, 1967, ph. 3). Композиция художника В. И. Агафонова 16

Иванов день у лопарей (Lumaava Lappi pohjois — suomen kauneutta. Helsinki, 1968). Копия художника В. И. Агафонова 16

Полудница — мифологический образ у лужичан (Nowak-Njechorński М. Wuměłc serbskeho ludu. Budyšin, 1950, s. 61) Копия художника В. И. Агафонова 16

Пирамида, приготовленная для костра Сен-Жана (Musée des arts et traditions populaires. Paris) 22

Перепрыгивание через костер (Mauron M. Les lampions des fêtes. Paris, 1967, p. 160–161) 35

Астурийские музыканты (XX в.) (La España de Ios españoles. Madrid, 1963, p. 59) 44

Танец астурийских крестьян (XX в.) (La España de los españoles. Madrid, 1963, p. 295) 45

Процессия «великанов» во Фландрии (Havertz Н. Flandern. Karlsbad — Leipzig, 1941, S. 109). Копия художника В. И. Агафонова 64

Кермес во Фландрии (барельеф дома в старой части Брюсселя) (Havertz Н. Flandern. Karlsbad — Leipzig, 1941, Abb. VI) 65

«Король» стрелковой гильдии (клуба). Южные Нидерланды (середина XX в.) (Kruizinga J. Н. Levende folklore in Nederland en Vlaanderen. Assen, 1953) 67

Катание колеса с холма в иванов день (Christian R. The country life book of old English customs. London, 1966, p. 128) 73

Урожайная «кукла» (Ирландия) (Hovard A. Endless cavalcade. London, 1967, p. 214) 87

Украшения, сделанные из последнего снопа (Owen Т. Welsh folk customs. Cardiff, 1959, p. 8) 88

На празднике урожая в октябре (Hovard А. Endless cavalcade. London, 1967, p. 215) 89

Средневековые мистерии, исполняемые на осенней ярмарке в Йорке (Christian R. The country life book of old English customs. London, 1966, p. 127) 90

Танцы с мечами в осенние праздники (Hole Ch. English customs. London, 1949, p. 43) 91

Народные танцы в иванов день (Landsverk Н


Еще от автора Сергей Александрович Токарев
Религия в истории народов мира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зимние праздники. XIX - начало XX в.

Настоящая книга — монографическое исследование, посвященное подробному описанию и разбору традиционных народных обрядов — праздников, которые проводятся в странах зарубежной Европы. Авторами показывается история возникновения обрядности и ее классовая сущность, прослеживается формирование обрядов с древнейших времен до первых десятилетий XX в., выявляются конкретные черты для каждого народа и общие для всего населения Европейского материка или региональных групп. В монографии дается научное обоснование возникновения и распространения обрядности среди народов зарубежной Европы.


Ранние формы религии

Имя историка и этнографа С. А. Токарева известно читателю по книге «Религия в истории народов мира», которая пользуется огромной популярностью. Предлагаемое издание знакомит читателя с работами С. А. Токарева, посвященными происхождению религии и ее ранним формам. С некоторыми из них любители истории познакомятся впервые. Книга рассчитана на всех, кто интересуется историей культуры и религии.


Весенние праздники. XIX - начало XX в.

Книга представляет собой монографическое исследование, посвященное подробному описанию и разбору традиционных народных обрядов — праздников, которые проводятся в странах зарубежной Европы. Авторами показывается история возникновения обрядности и ее классовая сущность, прослеживается формирование обрядов с древнейших времен до первых десятилетий XX в. выявляются конкретные черты для каждого народа и общие для всего населения европейского материка или религиозных групп. В монографии дается научное обоснование возникновения и распространения обрядности среди народов зарубежной Европы.


Исторические корни и развитие обычаев

Монография — четвертый, последний, выпуск серии «Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы». В нем освещается история происхождения и развития обычаев и обрядов в странах западной Европы, показываются исторические корни основных календарных праздников, описываются ритуалы этих народных празднеств — развлекательные, игровые моменты и т. д.


Рекомендуем почитать
Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.