Как завоевать шейха - [43]
Безусловно, ему будет трудно жить рядом с Рэчел, видеть ее каждый день, любоваться ее улыбками и испытывать эрекцию, но это все же лучше, чем пойти на поводу у своих желаний и изгнать из жизни детей то лучшее, что было у них за последние годы.
В какой-то момент внутренний голос Малика взбунтовался. Он хотел знать, почему нельзя получить Рэчел и не вынуждать ее покинуть Гурию. Но разум, как обычно, восторжествовал. Малик знал, что человек, занимающий такое положение, не предназначен для любви. Он должен сосредоточиться на исполнении государственного долга. Так поступал его отец, а еще раньше – дед.
Когда они спустились со скалы, и Малик подал ей руку, чтобы помочь преодолеть последнюю – самую высокую – ступеньку, его взгляд случайно скользнул по обтягивающим бриджам Рэчел и по ее отлично видным соблазнительным бедрам. Малик мысленно обругал Вахида – старый друг изрядно затруднил для него концентрацию на исполнении долга.
– Теперь вам пора снова сесть на верблюдов, – сказал Малик, тщетно стараясь избавиться от неуместных мыслей.
Он поочередно помог детям занять свои места, убедился, что они надежно пристегнуты, и повернулся к Рэчел:
– Ты готова?
Она смотрела на верблюда уже без страха. Почти.
Малик подсадил ее в седло и сказал:
– Скоро ты сможешь участвовать в скачках. Ведь верблюды бегают очень быстро. Они способны обгонять некоторых лошадей.
Он ухмыльнулся, заметив, что она вцепилась в луку седла так сильно, что побелели пальцы, и вскоре был вознагражден ответной улыбкой.
– Ты меня разыгрываешь.
Малик пожал плечами.
– Нет, это правда. Верблюды могут обгонять лошадей при передвижении по пустыне. Но я обещаю, ты не станешь участвовать в скачках в первый день. Может быть, завтра.
Сев на верблюда, Малик чувствовал себя легко и беззаботно. Шейх не часто выбирался из дворца, да и то в основном с официальными визитами. Он не мог вспомнить, когда в последний раз был в пустыне без эскорта. Это было на удивление приятно. Он почувствовал себя обычным человеком, главой семьи, который ведет своих детей в поход.
Малик любил Гурию, и ему нравилась его роль правителя этого замечательного королевства. Хотя он не мог не признать, что иногда… задыхался. Он знал, что всегда пренебрегал отцовскими обязанностями ради Гурии, и только теперь начал находить некий баланс между потребностями детей и нуждами страны.
Зловредный внутренний голос спросил, как насчет его личных нужд, но Малик подавил эту мысль раньше, чем она успела им завладеть. Он – отец и шейх. Больше у него ни на что не хватит времени. Особенно на такие отвлекающие, смущающие факторы, как Рэчел.
Они ехали около часа, после чего встретились с остальными членами группы. Малик был очень доволен, прислушиваясь к оживленной болтовне детей о путешествии на верблюдах вообще и высоком месте в частности. Бросая взгляд на Рэчел, он всякий раз видел, что она с улыбкой наблюдает за детьми. Однажды их глаза встретились, и стало очевидно, что между ними существует взаимопонимание. Сегодня день Аахила, Амиры и Хакима. Отец показывал им их страну. Но главное, он показывал, что любит их и ценит превыше всего.
– Давайте остановимся и перекусим до того, как отправимся вглубь пустыни, – предложил Малик.
Слуги установили небольшой шатер, разложили подушки. Малик помог детям слезть с верблюдов, потом направился к Рэчел. Она явно чувствовала себя в седле увереннее – сидела прямо и не вцеплялась в вожжи, словно в последнюю надежду. Она, вероятно, прислушивалась к командам, которые Малик отдавал животным, поскольку прежде чем он успел приказать верблюду лечь, она произнесла соответствующее слово, качнулась вперед и назад и соскользнула из седла на землю.
– У тебя талант к языкам, – похвалил Малик.
Убедившись, что дети и Рэчел удобно расположились на подушках, он сел рядом с ними.
– Мисс Тэлбот учит наш язык, – сказал он детям. – Мы должны ей помочь.
Рэчел улыбнулась, и Малик задался вопросом, когда он в последний раз чувствовал себя так легко. Он был доволен и счастлив, и было очень приятно не желать передать заботу о детях кому-то другому, если ему нечего было им сказать. Теперь уже он не мог понять, как это может быть – нечего сказать собственным детям. Ведь они – главное в жизни.
– Мы должны выбрать слово, которому каждый научит мисс Тэлбот. Это должно быть что-то очень важное для каждого из нас или то, что мы хотим ей сказать.
Дети примолкли – задумались.
– Дракон, – сказал Хаким и повторил слово по-гурийски.
– Танцовщица! – выкрикнула Амира.
– Традиция. – Это слово выбрал Аахил.
Рэчел повторила все три слова и взглянула на Малика.
– Твоя очередь.
– Спасибо, – проговорил он по-гурийски, глядя ей прямо в глаза.
Глава 13
У Рэчел болело все тело. Она чувствовала себя так, словно ее весь день били дубинкой, но не жалела ни об одной минуте. Поездка на верблюдах через пустыню – потрясающий опыт. О таком в далекой Англии она и не мечтала. Верблюды – спокойные, но упрямые животные. Их трудно контролировать, если они чувствуют нервозность седока, но если расслабишься, то получаешь огромное удовольствие. Рэчел даже позволила Малику уговорить ее на короткие скачки по песчаным дюнам, и хотя она безнадежно проиграла, но все же не свалилась.
Кэти Тейлор — безработной матери-одиночке повезло: она встретила мужчину своей мечты. Но кто мог ожидать, что под маской начинающего художника, бедняка, разъезжающего по округе на полуживом джипе, скрывается миллионер и английский аристократ? Кэти могла быть счастлива рядом с человеком, которого считала ровней себе, но раскрытый обман перечеркивает ее надежды на счастливое будущее, а гордость не позволяет ей признаться в своих чувствах.
Жан-Люк и Рейчел были молоды, хороши собой и очень любили друг друга. Они не сомневались, что всегда будут вместе. Но судьба распорядилась иначе: она развела их в разные стороны. Встреча Жан-Люка и Рейчел состоялась только спустя несколько лет. Интересно, сохранили ли их чувства прежние глубину и силу?
«Пути истинной любви всегда тернисты», — утверждает Лора Мартин, автор этой книги. Тернисты и пути ее героев друг к другу. Но любовь способна преодолеть все преграды!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Изложенная здесь захватывающая история происходит в Венеции в начале 30-х годов XX века. Европа еще не знает, что через несколько лет разразится ужасная война, которая перевернет судьбы миллионов людей… Блестящая дама, вращающаяся в самых высших сферах политических интриг, неожиданно почувствовала в своем сердце зарождение странного, почти забытого уже чувства… Но самое страшное заключается в том, что человек, которого она полюбила, состоит на службе у вражеской разведки. Леди Диана принимает сумасбродное, неожиданное решение…
Связанный условностями, Уильям Калторп, герцог Айлшамский, находится в поисках респектабельной невесты, которая поможет ему растить единокровных братьев и сестер после смерти отца. Однако судьба распоряжается иначе, и, прогуливаясь вдоль границы своего имения, он в буквальном смысле слова натыкается на Верити Вингейт, мятежную и свободолюбивую дочь епископа. И когда они волею судьбы оказываются вдвоем на крохотном безлюдном острове и проводят там ночь, тем самым окончательно и бесповоротно скомпрометировав себя в глазах чопорного окружения, он точно знает, что должен делать.
Доблестный капитан Роберт Фоули, израненный в боях герой войны, уверен, что ни одна женщина не способна полюбить его из-за шрамов и увечий, обезобразивших его лицо и тело. К тому же он беден, так как в детстве из-за происков недоброжелателей он не был признан законным наследником своего высокородного отца. От сводного брата Роберт узнает, что дальняя родственница завещала ему все свое состояние, однако, чтобы вступить в наследство, ему придется заключить брак. Красавица Сюзанна, дочь разбогатевшего торговца, отвергает любовь бедного капитана.
Герцог Лохмор после кончины супруги живет в замке с маленьким сыном Джейми. Уступив просьбам родственников жены, Беннейт нанимает молодую вдову Джоан Лэнгдейл присматривать за сыном. Поначалу он относится к гувернантке с неприязнью, однако со временем, видя, с каким вниманием и нежностью Джоан относится к Джейми, все чаще обращает на нее взгляд. Вскоре Беннейт убеждается, что под скромной наружностью скрывается яркая страстная натура, и проникается к молодой женщине глубоким чувством. Сердце Джоан переполняет любовь к суровому шотландцу, но она не смеет и мечтать стать герцогиней – Беннейт связан обещанием другой женщине…
Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.