Как завоевать шейха - [41]
Уже не впервые после поцелуя в саду Рэчел думала о своем положении. Она неоднократно задавала себе вопрос, так ли уж плохо увлечься шейхом, понимая, что любые романтические отношения между ними обречены.
И всякий раз отвечала на этот вопрос одинаково: плохо, очень плохо. Она успела искренне полюбить трех детей, порученных ее заботам, и понимала, что если на самом деле позволит себе романтическую связь с их отцом, то не сможет уделять все свое внимание Аахилу, Амире и Хакиму. Ее собственное детство было омрачено постоянными ссорами взрослых, которые думали только о себе. Королевские дети такого отношения не заслуживали. Они потеряли мать и теперь остро нуждаются в стабильности, которую их гувернантка и отец могут им дать. Им не нужна страстная связь взрослых с крайне болезненными последствиями.
Рэчел покраснела, думая о возможности связи с Маликом. Она не была настолько наивной, чтобы рассчитывать на что-то большее. Первая жена Малика была из могущественной гурийской семьи. Ее с детства готовили к роли жены шейха. Рэчел воспитывали как будущую гувернантку, а в реальной жизни гувернантка и могущественный обаятельный мужчина могут вступить только в короткую связь. Тем не менее, наблюдая, как Малик помогает и всячески подбадривает своего сына, она не могла не думать, какой была бы связь с этим удивительным человеком. Пусть даже короткая.
– Я вижу! Здесь! – через несколько минут воскликнул Аахил. Он обогнул выступ скалы и скрылся из вида.
– Блестяще! – похвалил сына Малик, схватил Рэчел за руку и потащил вперед.
Хаким и Амира уже бежали за старшим братом, желая увидеть то же, что он.
Пробравшись через расщелину в скале, Рэчел увидела, о чем говорил Аахил. Внутрь скалы вела лестница из грубо высеченных ступенек. Малик задумчиво смотрел на их маленькую группу, словно обдумывая, как лучше следовать дальше.
– Аахил, ты пойдешь первым. Я за тобой, потом Хаким, Амира и мисс Тэлбот.
Рэчел увидела, как вытянулось лицо Амиры, но прежде, чем успела что-то сказать, Малик жестом остановил ее.
– Ступеньки крутые и местами разрушенные, Амира. Хаким маленький, и ему может потребоваться моя помощь. А ты будешь помогать мисс Тэлбот, которая не привычна к нашему рельефу.
Амира сразу успокоилась, а Малик перехватил взгляд Рэчел и подмигнул ей. Она не могла не улыбнуться в ответ, гадая, узнали бы королевские советники и дворцовые секретари своего шейха в этом веселом, обаятельном человеке.
Они медленно поднимались по узкой лестнице и лишь однажды остановились, когда Хакиму потребовалась помощь. Тогда Малик легко посадил его себе на плечи.
Подъем длился двадцать минут, после чего Аахил, шедший впереди, остановился.
– Отец! – неуверенно позвал он.
Рэчел молча наблюдала, как Малик поставил Хакима на ступеньку и пошел вперед. Она не знала, сколько раз ему доводилось подниматься этим путем. Он чувствовал себя уверенно – ни разу не споткнулся и не оступился. Или он бывал здесь часто, или детство, проведенное в пустыне, предполагает много подобных путешествий.
Сама Рэчел двигалась медленно и осторожно. К счастью, она не боялась высоты. Иногда в школе, когда она уставала от постоянной болтовни других девочек, Рэчел забиралась на чердак, распахивала окно и сидела на краю, глядя на сельские пейзажи Уилтшира. Высота и небольшое чувство опасности восстанавливали ее силы, и, вернувшись, она всегда чувствовала себя обновленной. Когда Грейс пришлось пройти через тяжелые испытания – рождение ребенка и отказ от него, – она показала подруге свое особое место. После этого подруги нередко сидели там вместе, держась за руки и черпая покой из тишины.
– У нас небольшая проблема, – произнес Малик.
Рэчел вытянула шею, пытаясь увидеть, в чем дело. Оказывается, перед Аахилом тропа исчезала. Ее завалила довольно большая груда камней.
– Нам придется вернуться? – спросил Аахил, выглядевший очень расстроенным.
– Вовсе нет. – Малик энергично тряхнул головой. – Просто наш путь займет чуть больше времени. Первым пойду я. Ты, Аахил, со мной. А когда мы увидим, что там впереди, я вернусь за Хакимом, Амирой и мисс Тэлбот.
Отец и сын начали перебираться через каменную насыпь. Они скрылись из вида, и Малик почти сразу вернулся уже без Аахила.
– Завал совсем небольшой, – улыбнулся он. – Пошли, Хаким.
Малик переправил младших детей через завал. Он обращался с ними как с величайшей драгоценностью, и за этим было очень приятно наблюдать. Когда королевские дети оказались в безопасности на другой стороне, Малик вернулся к Рэчел.
– Твоя очередь, – сказал он.
Рэчел не шелохнулась, не зная, что он задумал. Она решила, что, вероятнее всего, сможет перебраться, тем более что Аахил смог. Но Малик, похоже, вознамерился ее нести.
Он протянул руку, и Рэчел сделала неуверенный шаг вперед.
– Я могу перенести тебя, если ты боишься, – тихо сказал он, держа ее за руку.
Рэчел поколебалась одно только мгновение, после чего решительно покачала головой. Ее не надо нести, хотя мысль, разумеется, была заманчивой.
– Жаль, – пробормотал Малик.
Или это ей только послышалось? Прежде чем она успела среагировать, шейх уже вел ее через завал. Они достигли его вершины уже через минуту, и Рэчел изумленно огляделась. Хотя часть горизонта заслоняла скала, возвышавшаяся перед ними, вид был впечатляющим. Она посмотрела вниз, увидела ожидавших верблюдов и удивилась, как высоко они успели забраться. Вдали она увидела песчаные дюны, мерцающие под утренним солнцем.
Кэти Тейлор — безработной матери-одиночке повезло: она встретила мужчину своей мечты. Но кто мог ожидать, что под маской начинающего художника, бедняка, разъезжающего по округе на полуживом джипе, скрывается миллионер и английский аристократ? Кэти могла быть счастлива рядом с человеком, которого считала ровней себе, но раскрытый обман перечеркивает ее надежды на счастливое будущее, а гордость не позволяет ей признаться в своих чувствах.
Жан-Люк и Рейчел были молоды, хороши собой и очень любили друг друга. Они не сомневались, что всегда будут вместе. Но судьба распорядилась иначе: она развела их в разные стороны. Встреча Жан-Люка и Рейчел состоялась только спустя несколько лет. Интересно, сохранили ли их чувства прежние глубину и силу?
«Пути истинной любви всегда тернисты», — утверждает Лора Мартин, автор этой книги. Тернисты и пути ее героев друг к другу. Но любовь способна преодолеть все преграды!
Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Изложенная здесь захватывающая история происходит в Венеции в начале 30-х годов XX века. Европа еще не знает, что через несколько лет разразится ужасная война, которая перевернет судьбы миллионов людей… Блестящая дама, вращающаяся в самых высших сферах политических интриг, неожиданно почувствовала в своем сердце зарождение странного, почти забытого уже чувства… Но самое страшное заключается в том, что человек, которого она полюбила, состоит на службе у вражеской разведки. Леди Диана принимает сумасбродное, неожиданное решение…
Связанный условностями, Уильям Калторп, герцог Айлшамский, находится в поисках респектабельной невесты, которая поможет ему растить единокровных братьев и сестер после смерти отца. Однако судьба распоряжается иначе, и, прогуливаясь вдоль границы своего имения, он в буквальном смысле слова натыкается на Верити Вингейт, мятежную и свободолюбивую дочь епископа. И когда они волею судьбы оказываются вдвоем на крохотном безлюдном острове и проводят там ночь, тем самым окончательно и бесповоротно скомпрометировав себя в глазах чопорного окружения, он точно знает, что должен делать.
Доблестный капитан Роберт Фоули, израненный в боях герой войны, уверен, что ни одна женщина не способна полюбить его из-за шрамов и увечий, обезобразивших его лицо и тело. К тому же он беден, так как в детстве из-за происков недоброжелателей он не был признан законным наследником своего высокородного отца. От сводного брата Роберт узнает, что дальняя родственница завещала ему все свое состояние, однако, чтобы вступить в наследство, ему придется заключить брак. Красавица Сюзанна, дочь разбогатевшего торговца, отвергает любовь бедного капитана.
Герцог Лохмор после кончины супруги живет в замке с маленьким сыном Джейми. Уступив просьбам родственников жены, Беннейт нанимает молодую вдову Джоан Лэнгдейл присматривать за сыном. Поначалу он относится к гувернантке с неприязнью, однако со временем, видя, с каким вниманием и нежностью Джоан относится к Джейми, все чаще обращает на нее взгляд. Вскоре Беннейт убеждается, что под скромной наружностью скрывается яркая страстная натура, и проникается к молодой женщине глубоким чувством. Сердце Джоан переполняет любовь к суровому шотландцу, но она не смеет и мечтать стать герцогиней – Беннейт связан обещанием другой женщине…
Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.