Как завоевать шейха - [37]

Шрифт
Интервал

– Можно мне войти, мисс? – спросила Амира, хотя уже вошла в комнату и даже закрыла за собой дверь.

Рэчел отошла от окна, присела на край кровати и жестом предложила Амире сесть рядом.

– Отец сказал, что мне найдут учительницу танцев, – сказала она.

Рэчел улыбнулась. Ей следовало самой догадаться, что Амира захочет поделиться новостью о танцах: после того как они видели представление танцовщиц в Талире, она больше ни о чем не могла говорить.

– Обязательно, – заверила ее Рэчел.

Амира немного подумала и кивнула. Девочка явно была довольна, получив это подтверждение.

– Но сегодня у меня есть для тебя кое-что другое, – сказала Рэчел, встала и достала ткань, ради которой этим утром ускользнула из дворца. Амира ошеломленно смотрела, как Рэчел развернула сверток и продемонстрировала тончайшую ткань. Гувернантка не могла не улыбнуться, глядя, как загорелись глаза Амиры, когда она поняла, что предлагает Рэчел.

– Мы будем шить костюмы?

– Костюмы танцовщицы, – кивнула Рэчел.

Несколько секунд Амира восхищенно водила кончиками пальцев по ткани, потом неожиданно вскочила.

– Подождите, пожалуйста. Обещайте, что не тронетесь с места, мисс Тэлбот.

Амира вылетела из комнаты, оставив Рэчел гадать, что ее так сильно взволновало. Девочка вернулась через две минуты, неся в руках тончайшие хлопковые шаровары. Такие носят многие танцовщицы под летящими юбками из соображений благопристойности.

Рэчел показала девочке, как измерять и раскраивать ткань и аккуратно сшивать края, чтобы получилась летящая юбка, которую надевают поверх шаровар. Юная принцесса наблюдала со всем вниманием, потом начала повторять действия гувернантки. Сколько же было радости и смеха, когда юбка начала обретать форму!

Верхнюю часть костюма сшить было не так легко. Танцовщицы Талира оставляли животы голыми. Рэчел понимала, что для Амиры это не подойдет, но она также знала, что девочка не захочет костюм, который будет сильно отличаться от того, что она видела.


Они вместе работали два часа. Амира сосредоточенно выполняла поставленные перед ней задачи и открылась для гувернантки с совсем другой стороны. Рэчел осознала, что маленькая принцесса бесконечно одинока. Имея двух братьев и не имея матери, она изголодалась по женскому обществу. Ей нужен был образец для подражания. Рэчел надеялась, что сумеет хотя бы частично исправить положение.

Со своей стороны, Рэчел рассказала принцессе о своих школьных годах, трех подругах и их совместных приключениях.

– Ты очень похожа на мою подругу Изабель, – призналась Рэчел. – Такая же упорная и искренняя. Она мечтает стать певицей.

– А я хотела бы стать самой лучшей в мире танцовщицей, – призналась Амира.

– Нет ничего невозможного, малышка.

Наконец костюмы были почти готовы. Уже совсем стемнело, и Рэчел понимала, что должна отправить свою юную подопечную в постель. Но Амира была так возбуждена, так хотела примерить новый наряд, что у Рэчел не хватило духу ей отказать.

Рэчел мастерила костюм и для себя, однако собиралась примерить его в одиночестве, когда ее никто не будет видеть. Но Амира настаивала, чтобы она тоже переоделась.

– Пожалуйста, прошу вас, мисс Тэлбот, – молила девочка. – Мы обе будем танцовщицами!

Рэчел взглянула на подпрыгивающую от нетерпения девочку и сдалась. Ее новый скандальный костюм увидит только она сама и шестилетняя принцесса, ничего страшного.

Как только Амира оделась, Рэчел расстегнула свое хлопковое платье и натянула шаровары, принесенные Амирой. Она не знала, чьи они, и старалась не думать об этом. К счастью, они более или менее подошли ей по размеру.

– Мама была хорошей танцовщицей, – тихо сказала Амира. – По крайней мере, так говорила миссис Фитт. Я никогда не видела, как она танцует.

Так что шаровары, скорее всего, принадлежали матери Амиры.

Рэчел направилась к Амире, желая ее утешить, но юная принцесса отвернулась и смяла рукой ткань новой юбки. Уже не впервые Рэчел задумалась, что представляла собой эта женщина, покойная жена шейха, родившая ему трех детей. Они почти никогда о ней не говорили, а когда разговор как-то касался ее, представлялось очевидным, что дети ее совсем не знали. Рэчел не могла себе представить, как может женщина, которую Всевышний благословил тремя чудесными ребятишками, не общаться с ними. Будь она сама матерью, ей бы хотелось участвовать во всех аспектах жизни ее детей.

Рэчел надела костюм и повернулась к зеркалу. Несколько секунд она молча смотрела на свое отражение, не веря, что видит себя. Вместо чопорных белых платьев, застегнутых до самого горла, на ней был скандальный наряд, который открывал больше, чем нижнее белье Рэчел.

– Вы здорово выглядите, мисс Тэлбот, – сказала Амира, подошла к гувернантке и остановилась рядом.

– И ты прекрасно выглядишь, Амира. – Рэчел повернулась к девочке и улыбнулась. – Кажется, ты готова присоединиться к группе танцовщиц.

Амира покачала бедрами. Юбка взметнулась колоколом. Девочка нежно погладила ладонями ткань.

Рэчел ни секунды не сомневалась в том, что сегодня сделала хорошее дело, несмотря на слова Малика о ее безопасности. Счастливая улыбка на лице Амиры и доверие, которое девочка теперь испытывала к ней, стоили риска.


Еще от автора Лора Мартин
Приглашение на бал

Кэти Тейлор — безработной матери-одиночке повезло: она встретила мужчину своей мечты. Но кто мог ожидать, что под маской начинающего художника, бедняка, разъезжающего по округе на полуживом джипе, скрывается миллионер и английский аристократ? Кэти могла быть счастлива рядом с человеком, которого считала ровней себе, но раскрытый обман перечеркивает ее надежды на счастливое будущее, а гордость не позволяет ей признаться в своих чувствах.


С тобой — хоть на край света!

Жан-Люк и Рейчел были молоды, хороши собой и очень любили друг друга. Они не сомневались, что всегда будут вместе. Но судьба распорядилась иначе: она развела их в разные стороны. Встреча Жан-Люка и Рейчел состоялась только спустя несколько лет. Интересно, сохранили ли их чувства прежние глубину и силу?


Что нужно женщине

«Пути истинной любви всегда тернисты», — утверждает Лора Мартин, автор этой книги. Тернисты и пути ее героев друг к другу. Но любовь способна преодолеть все преграды!


Рекомендуем почитать
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог.


Жаркие тайны пустыни

Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…


Словоохотливый домовой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ковчег русских имен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Венецианская леди

Изложенная здесь захватывающая история происходит в Венеции в начале 30-х годов XX века. Европа еще не знает, что через несколько лет разразится ужасная война, которая перевернет судьбы миллионов людей… Блестящая дама, вращающаяся в самых высших сферах политических интриг, неожиданно почувствовала в своем сердце зарождение странного, почти забытого уже чувства… Но самое страшное заключается в том, что человек, которого она полюбила, состоит на службе у вражеской разведки. Леди Диана принимает сумасбродное, неожиданное решение…


Проще не бывает

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скандальное сватовство герцога

Связанный условностями, Уильям Калторп, герцог Айлшамский, находится в поисках респектабельной невесты, которая поможет ему растить единокровных братьев и сестер после смерти отца. Однако судьба распоряжается иначе, и, прогуливаясь вдоль границы своего имения, он в буквальном смысле слова натыкается на Верити Вингейт, мятежную и свободолюбивую дочь епископа. И когда они волею судьбы оказываются вдвоем на крохотном безлюдном острове и проводят там ночь, тем самым окончательно и бесповоротно скомпрометировав себя в глазах чопорного окружения, он точно знает, что должен делать.


Спасение у алтаря

Доблестный капитан Роберт Фоули, израненный в боях герой войны, уверен, что ни одна женщина не способна полюбить его из-за шрамов и увечий, обезобразивших его лицо и тело. К тому же он беден, так как в детстве из-за происков недоброжелателей он не был признан законным наследником своего высокородного отца. От сводного брата Роберт узнает, что дальняя родственница завещала ему все свое состояние, однако, чтобы вступить в наследство, ему придется заключить брак. Красавица Сюзанна, дочь разбогатевшего торговца, отвергает любовь бедного капитана.


Щедрый подарок судьбы

Герцог Лохмор после кончины супруги живет в замке с маленьким сыном Джейми. Уступив просьбам родственников жены, Беннейт нанимает молодую вдову Джоан Лэнгдейл присматривать за сыном. Поначалу он относится к гувернантке с неприязнью, однако со временем, видя, с каким вниманием и нежностью Джоан относится к Джейми, все чаще обращает на нее взгляд. Вскоре Беннейт убеждается, что под скромной наружностью скрывается яркая страстная натура, и проникается к молодой женщине глубоким чувством. Сердце Джоан переполняет любовь к суровому шотландцу, но она не смеет и мечтать стать герцогиней – Беннейт связан обещанием другой женщине…


Непокорная леди

Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.