Как завоевать шейха - [25]
Малик уже открыл рот, чтобы высказать свое недоверие. Безусловно, такая добрая и привлекательная женщина, как Рэчел, получала в подарок цветы и раньше. Но потом он вспомнил ее первое рекомендательное письмо. До путешествия в Гурию она была скрыта от мира в школе для девочек. Почему-то он испытал глубочайшее удовлетворение от мысли, что у нее еще никогда не было поклонника.
– Эта орхидея не является уроженкой Гурии, но может расти здесь, если ей обеспечен минимальный уход.
Он предложил Рэчел руку и медленно повел ее по саду.
Это место Малик любил больше всего на свете. Ему нравилось приходить сюда после наступления темноты, когда дорожки заливал серебристый лунный свет, и весь сад казался волшебным. Его мать проводила здесь все свое свободное время, ухаживая за растениями. Она умерла, давая жизнь Малику, но он легко мог представить себе ее, дарующую саду свою любовь и терпение.
– Волшебное зрелище, – пробормотала Рэчел после нескольких минут молчания.
– Это сад моей матери, – пояснил Малик, сам себя удивив этим откровением.
Он никогда никому не говорил, что до сих пор связывает этот райский уголок с именем своей давно умершей матери. Это могло показаться странным и сентиментальным. Однако он решил, что здесь, в ночной тишине, под звездами, Рэчел его поймет.
Он видел, как она повернулась к нему. Судя по ее выражению лица, ей хотелось задать множество вопросов. Только Малик еще не был готов говорить с ней о своем прошлом, хотя и признавал, что Рэчел умела слушать. Он сам начал задавать вопросы.
– Как вам нравится Гурия? – спросил он и понял, что ему действительно очень хочется знать ответ.
Ему было очень приятно услышать, когда она сказала детям, что такой мелочи, как бандиты, недостаточно, чтобы заставить ее покинуть Гурию. Малик не сомневался: детям с ней хорошо. Они буквально расцвели за то время, что она была их гувернанткой. Но еще он знал, что его желание видеть ее здесь вызвано не только этим.
Он искренне уважал Рэчел. Она талантливый педагог, хотя еще очень молода – только со школьной скамьи. Она понимала нужды и мечты его детей, предугадывала их вопросы и просьбы. Более того, она сделала его лучшим отцом.
Малик был прозорлив и не обманывал себя, утверждая, что испытывает к ней одно только уважение. С него все началось, но за последние несколько дней он стал взирать на нее не только с уважением. Отрицать это было бы глупо. Эта женщина ему нравилась. Она добра, весела, откровенна. Малик, которого с детства учили сохранять дистанцию с людьми, хотел быть с ней ближе, узнать ее лучше.
– Мне здесь нравится, – просто сказала она. – Мне нравится эта страна, я люблю детей и свою работу.
Малик обнаружил, что улыбается. Удивительно приятно, когда кто-то говорит, что думает. Многие люди, с которыми ему приходилось иметь дело, были опытными переговорщиками. Эти люди больше молчали, предоставляя угадывать, о чем они думают.
– Ты не скучаешь по Англии?
Она ответила не сразу.
– Мне многого не хватает, – медленно сказала она. – К примеру, ощущения капель дождя на лице и топота копыт по булыжной мостовой. Мне не хватает болтовни девочек в школе и дней, проведенных с друзьями. Я скучаю по траве, которая щекочет пальцы босых ног, и по шали, которую я всегда набрасывала на плечи в прохладную погоду. – Она сделала паузу и невесело усмехнулась. – Никогда не думала, что мне будет не хватать таких простых вещей. Всегда считала, что придется скучать только по моим лучшим подругам.
– Но ты не жалеешь о решении приехать в Гурию?
Малик обнаружил, что ждет ее ответа, затаив дыхание. Он хотел, чтобы она была довольна своей жизнью в Гурии, чтобы ее устраивало то место, которое она заняла во дворце.
– Нет, я ни о чем не жалею. – На этот раз она ничего не обдумывала и не колебалась. Она смело встретила взгляд Малика и не отвела глаза. – Я о многом в Англии скучаю, но, с другой стороны, там меня ничего не удерживает.
Малик сообразил, что почти ничего не знает о жизни Рэчел до приезда в Гурию. Он знал, где она училась, и был счастливым обладателем нескольких хвалебных писем от учительниц школы мадам Дюбуа, всячески превозносивших ее многочисленные таланты. Но о ее личной жизни, семье и друзьях он не знал ничего.
– У тебя, наверное, есть семья, – сказал он. – Я видел, как ты писала письма. Родителям?
Рэчел покачала головой. Ее удивило, что шейх обратил внимание на ее действия. Малик и сам удивился. Он был человеком наблюдательным, но, как правило, все его наблюдения ограничивались тем, что связано с Гурией.
– Я писала подругам, трем девушкам, с которыми я училась в школе мадам Дюбуа. Они – моя единственная семья.
Она сделала паузу, и Малик сразу понял, что она потеряла обоих родителей – в точности, как он.
– Мои родители умерли несколько лет назад, – пояснила она, стараясь казаться безразличной. – Малярия.
Малик изумленно нахмурился. Малярия – болезнь не характерная для жителей Британских островов. Рэчел заметила его удивление и грустно улыбнулась.
– Они были заядлые путешественники, всегда куда-то рвались, желали увидеть новые земли. И вот однажды они уехали и больше не вернулись. Они всегда писали мне чудесные письма о своих путешествиях, и вдруг письма прекратились. И через некоторое время я получила известие об их смерти.
Кэти Тейлор — безработной матери-одиночке повезло: она встретила мужчину своей мечты. Но кто мог ожидать, что под маской начинающего художника, бедняка, разъезжающего по округе на полуживом джипе, скрывается миллионер и английский аристократ? Кэти могла быть счастлива рядом с человеком, которого считала ровней себе, но раскрытый обман перечеркивает ее надежды на счастливое будущее, а гордость не позволяет ей признаться в своих чувствах.
Жан-Люк и Рейчел были молоды, хороши собой и очень любили друг друга. Они не сомневались, что всегда будут вместе. Но судьба распорядилась иначе: она развела их в разные стороны. Встреча Жан-Люка и Рейчел состоялась только спустя несколько лет. Интересно, сохранили ли их чувства прежние глубину и силу?
«Пути истинной любви всегда тернисты», — утверждает Лора Мартин, автор этой книги. Тернисты и пути ее героев друг к другу. Но любовь способна преодолеть все преграды!
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Связанный условностями, Уильям Калторп, герцог Айлшамский, находится в поисках респектабельной невесты, которая поможет ему растить единокровных братьев и сестер после смерти отца. Однако судьба распоряжается иначе, и, прогуливаясь вдоль границы своего имения, он в буквальном смысле слова натыкается на Верити Вингейт, мятежную и свободолюбивую дочь епископа. И когда они волею судьбы оказываются вдвоем на крохотном безлюдном острове и проводят там ночь, тем самым окончательно и бесповоротно скомпрометировав себя в глазах чопорного окружения, он точно знает, что должен делать.
Доблестный капитан Роберт Фоули, израненный в боях герой войны, уверен, что ни одна женщина не способна полюбить его из-за шрамов и увечий, обезобразивших его лицо и тело. К тому же он беден, так как в детстве из-за происков недоброжелателей он не был признан законным наследником своего высокородного отца. От сводного брата Роберт узнает, что дальняя родственница завещала ему все свое состояние, однако, чтобы вступить в наследство, ему придется заключить брак. Красавица Сюзанна, дочь разбогатевшего торговца, отвергает любовь бедного капитана.
Герцог Лохмор после кончины супруги живет в замке с маленьким сыном Джейми. Уступив просьбам родственников жены, Беннейт нанимает молодую вдову Джоан Лэнгдейл присматривать за сыном. Поначалу он относится к гувернантке с неприязнью, однако со временем, видя, с каким вниманием и нежностью Джоан относится к Джейми, все чаще обращает на нее взгляд. Вскоре Беннейт убеждается, что под скромной наружностью скрывается яркая страстная натура, и проникается к молодой женщине глубоким чувством. Сердце Джоан переполняет любовь к суровому шотландцу, но она не смеет и мечтать стать герцогиней – Беннейт связан обещанием другой женщине…
Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.