Как завоевать шейха - [23]
– С детьми все в порядке, – успокоил ее шейх. – Они тревожатся о вас, но в остальном все хорошо.
Рэчел облегченно вздохнула и немного расслабилась.
– А вы, ваше величество? С вами все в порядке? – Она не помнила, что было после того, как она вонзила кинжал в ногу бандита, но знала, что шейх и Вахид были в меньшинстве.
– Я выжил для грядущих сражений, – усмехнулся шейх. – А теперь вам нужно отдохнуть, мисс Тэлбот. Я пришлю дворцового доктора, и он вас осмотрит.
– Пожалуйста, называйте меня Рэчел, – попросила она; обращение «мисс Тэлбот» после всего, что они пережили, казалось ей абсурдным.
– Рэчел, – проговорил шейх, словно пробуя слово на вкус; он говорил по-английски с небольшим акцентом, и в его устах ее имя приобрело налет экзотики, стало волнующим и привлекательным. – А вы должны называть меня Малик.
Рэчел открыла глаза и удивленно взглянула на шейха. По ее мнению, к нему можно было обращаться только «ваше величество». Тем не менее ей понравилась возможность обращаться к нему по имени. Малик. Имя было сильным и внушительным. Оно ему подходило.
– Отдыхайте, Рэчел. Я приведу детей навестить вас позже.
Рэчел проводила его взглядом с явным сожалением. Ей хотелось окликнуть его, попросить остаться. Впрочем, она знала, что даже с учетом небольшого изменения в их отношениях она не могла просить шейха терять время и сидеть с ней. Даже странно, что он сам сидел с ней, пока она была без сознания. Вполне мог поручить это дело одному из многочисленных слуг.
Она помнила, как мягко, почти нежно он обтирал ее кожу влажной тканью. Интересно, чувствует ли он к ней что-то, помимо ответственности? Рэчел тряхнула головой, чтобы избавиться от нелепой мысли, и тут же скорчилась от острой боли. Да и мысль осталась. Наверняка он относится к ней как к гувернантке своих детей, а значит, он отвечает за ее безопасность, и ничего больше. А то, как он пробовал ее имя на вкус, и задумчивый взгляд, которым он окинул ее перед уходом, ей просто померещились.
Она ощутила волнующее предвкушение и позволила себе немного насладиться этим незнакомым чувством, прежде чем решительно отбросить его. Если он действительно испытывает к ней какие-то чувства, это ничего не меняет. Рэчел нравилась ее работа здесь, она полюбила Аахила, Амиру и малыша Хакима и не собиралась ставить под угрозу все это ради связи, которая все равно ни к чему не приведет.
Тем не менее она не могла отрицать, что Малик – привлекательный мужчина. Он красив, но это не самое главное. Его убежденность, уверенность в себе и страстная любовь к стране, которой он правит, трансформировали его привлекательность в нечто и вовсе завораживающее.
Рэчел вздохнула. Во всем виновата травма головы. Обычно она не позволяла себе предаваться таким несбыточным фантазиям. Все получалось как в сказках, над которыми она смеялась в детстве. Рэчел не нужен был прекрасный принц, чтобы спасти ее. Ей и так нравилась ее жизнь. Она сама строила собственное будущее.
В комнату вошел доктор, и Рэчел была рада отвлечься от неподобающих мыслей. Он быстро ощупал шишку на голове, проверил зрение и еще сотню разных вещей, после чего объявил, что ей некоторое время необходимо двигаться медленно, но, в общем, ничего ужасного с ней не произошло.
Она задремала и видела сны, в который присутствовал Малик. В одном он противостоял целой армии бандитов. Он бился не на жизнь, а на смерть, чтобы защитить ее, только ее одну. Другой сон был не таким невинным. Рэчел вздрогнула, проснулась и поняла, что каждый нерв в ее теле напряжен от телесного возбуждения. Хотя она была одна в комнате и никто в мире не смог бы угадать, что ей снилось, Рэчел покраснела.
Послышался тихий стук в дверь, и Рэчел поспешила вернуть себе обычную невозмутимость.
– Войдите, – сказала она.
Дверь открылась, и в комнату вошел Малик.
– Дети очень хотят вас… тебя увидеть, но, если ты еще не готова, они поймут.
Рэчел покосилась на дверь, представила себе три пары ждущих глаз и начала медленно приподниматься. Малик быстро подошел и стал поправлять подушки, чтобы ей было удобно сидеть. Его рука коснулась ее плеча, и Рэчел почувствовала, что она задержалась чуть дольше, чем требовалось. Хотя нет, наверняка ей показалось. Он просто хотел помочь ей сесть, чтобы успокоить детей. Но когда он выпрямился и их взгляды встретились, Рэчел с удивлением поняла, что шейх ей улыбается. Обычно он был очень серьезен и невероятно далек. А в этот момент, когда они смотрели друг другу в глаза, Рэчел почувствовала, что в целом мире их только двое.
– Входите, дети, – сказал Малик. – Но соблюдайте осторожность.
Дети проскользнули в комнату, сделали несколько шагов и остановились в нескольких футах от кровати.
– Все в порядке, вы можете подойти ближе, – улыбнулась Рэчел. – Вы мне никак не повредите.
Хаким был первым. Он осторожно забрался на кровать, прильнул к Рэчел и уткнулся лицом ей в грудь. Следующей была Амира. Она подошла с другой стороны, села на край кровати и не выразила никакого недовольства, когда Рэчел обняла ее и привлекла к себе. Аахил некоторое время стоял в стороне. Малик обнял старшего сына за плечи. Они вместе подошли к краю кровати и присели.
Кэти Тейлор — безработной матери-одиночке повезло: она встретила мужчину своей мечты. Но кто мог ожидать, что под маской начинающего художника, бедняка, разъезжающего по округе на полуживом джипе, скрывается миллионер и английский аристократ? Кэти могла быть счастлива рядом с человеком, которого считала ровней себе, но раскрытый обман перечеркивает ее надежды на счастливое будущее, а гордость не позволяет ей признаться в своих чувствах.
Жан-Люк и Рейчел были молоды, хороши собой и очень любили друг друга. Они не сомневались, что всегда будут вместе. Но судьба распорядилась иначе: она развела их в разные стороны. Встреча Жан-Люка и Рейчел состоялась только спустя несколько лет. Интересно, сохранили ли их чувства прежние глубину и силу?
«Пути истинной любви всегда тернисты», — утверждает Лора Мартин, автор этой книги. Тернисты и пути ее героев друг к другу. Но любовь способна преодолеть все преграды!
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Связанный условностями, Уильям Калторп, герцог Айлшамский, находится в поисках респектабельной невесты, которая поможет ему растить единокровных братьев и сестер после смерти отца. Однако судьба распоряжается иначе, и, прогуливаясь вдоль границы своего имения, он в буквальном смысле слова натыкается на Верити Вингейт, мятежную и свободолюбивую дочь епископа. И когда они волею судьбы оказываются вдвоем на крохотном безлюдном острове и проводят там ночь, тем самым окончательно и бесповоротно скомпрометировав себя в глазах чопорного окружения, он точно знает, что должен делать.
Доблестный капитан Роберт Фоули, израненный в боях герой войны, уверен, что ни одна женщина не способна полюбить его из-за шрамов и увечий, обезобразивших его лицо и тело. К тому же он беден, так как в детстве из-за происков недоброжелателей он не был признан законным наследником своего высокородного отца. От сводного брата Роберт узнает, что дальняя родственница завещала ему все свое состояние, однако, чтобы вступить в наследство, ему придется заключить брак. Красавица Сюзанна, дочь разбогатевшего торговца, отвергает любовь бедного капитана.
Герцог Лохмор после кончины супруги живет в замке с маленьким сыном Джейми. Уступив просьбам родственников жены, Беннейт нанимает молодую вдову Джоан Лэнгдейл присматривать за сыном. Поначалу он относится к гувернантке с неприязнью, однако со временем, видя, с каким вниманием и нежностью Джоан относится к Джейми, все чаще обращает на нее взгляд. Вскоре Беннейт убеждается, что под скромной наружностью скрывается яркая страстная натура, и проникается к молодой женщине глубоким чувством. Сердце Джоан переполняет любовь к суровому шотландцу, но она не смеет и мечтать стать герцогиней – Беннейт связан обещанием другой женщине…
Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.