Как я теперь живу - [22]
Так говорит, что у меня ноги подкашиваются.
21
Мы давно знали, что у нашей дорогой Джейн Макавой шариков в голове не хватает, но с каждым днем это все более заметно. Сегодняшняя история станет последней каплей — и не маленькой.
Мы с Пайпер стараемся занять Альби, а она мечется по дому и ревмя ревет. Армейские жены собрались, чтобы ее утешать, — но как тут утешишь? Альби, конечно, невдомек, что это его папа умер, он играет в любимую игру — Раздолбаем все вокруг, и все остальное тоже Раздолбаем, а напоследок Раздолбаем все, что осталось. Шесть часов подряд — и долбать уже нечего. Теперь он хвостом ходит за мамой и ноет. Что уже совсем никуда не годится.
Наш шофер, капрал Френсис по прозвищу Френки, дружил с майором. Он и несколько других военных отправляются за телами, но до пропускного пункта добраться не выходит, солдаты сразу же начинают стрелять, стоит кому-то приблизиться. Френки остается у нас ночевать, я пытаюсь его убедить, что миссис М. надо дать успокоительное. Никогда в жизни не видела такого усталого и подавленного человека. Он и так из сил выбивается, поиски неизвестно где рецепта на валиум его совсем доконают. Ему самому пара сотен миллиграммов не помешала бы.
Мы с Пайпер сооружаем что-то вроде омлета из оставшихся яиц и выданного Альби молока, варим бобы, привезенные с фермы, нарезаем сливы. Большая часть еды — для Френки, только он почти не ест, и для Альби — этот наворачивает вовсю. Потом мы укладываем Альби и сами идем спать — а Френки с миссис Макавой и еще двумя женами военных остаются плакать в темной кухне.
Тяжелая выдалась ночка. Пайпер то и дело просыпается — глаза нараспашку, трясется, говорит, что не может забыть лицо убитого парня. Рыдает, просится к маме, только я ее успокою и она заснет, как все начинается снова. Что до меня, жалко, конечно, что Джо голову вдребезги разнесло, но из-за этого дурака наш майор погиб, вот где ужас-то.
Наконец засыпаю, встречаю Эдмунда и все ему рассказываю. Он остается со мной надолго. Сама не знаю, сон это был или я совсем спятила, шизофреничка несчастная. Не знаю и знать не хочу.
В шесть утра, когда мы еще спим, в дом врываются четыре солдата. Они Френки ищут, говорят, надо немедленно уходить. Группа самообороны ночью напала на блокпост, и теперь Враг в отместку проверяет каждый дом. Кто не понравится — расстреливают на месте.
Тут такое начинается, мало не покажется.
Миссис М. застыла на месте, родного языка не понимает, ноги отказывают. Все остальные носятся по дому и орут. Уговариваю ее одеть Альби, но она на меня даже не смотрит. Тут Френки берет командование на себя. Велит мне одеться. Я хватаю кое-какую одежку, два теплых одеяла, говорю Пайпер, чтобы взяла один из теплых свитеров майора и заняла мне в кузове местечко получше. А сама пихаю в одеяло то, что может пригодиться. Банку оливок и банку клубничного джема из кладовки — ничего другого там уже нет. Гляжу вокруг — вдруг что еще найдется — и вижу серебряный компас на маленькой подставке с дарственной надписью майору Макавою. Швыряю компас со всего размаху об пол — будто могилу ограбила. Подставка отлетает, сую компас в карман и туда же ножик, которым срезаю яблоки.
Я-то думала, что Джет прыгнет за нами в кузов, но уже пора уезжать, а его нигде нет. Может, он шума испугался. Пайпер в ужасе свистит, зовет его. Голос у нее срывается, она уже чуть не плачет. Всем, без сомнения, хочется, чтобы малышка нашла свою собачку, но никто не готов из-за этого рисковать головой и терять время. Сажаю ее рядом с собой, и мы уезжаем без Джета.
Пайпер даже не плачет, просто сидит как потерянная — а это еще хуже.
Едем молча. В голове пусто. Даже Альби для разнообразия сидит спокойно. Миссис М. все еще как замороженная. Мы едем на Юг, если верить моему компасу, и только разок останавливаемся подобрать еще нескольких военных — я их помню по ферме. Теперь грузовик забит до отказа.
Встречные машут нам, просят подобрать. В эти дни все выскакивают из дома на шум мотора. Некоторые выбегают на середину дороги, хватаются за борта. Пригнитесь, рычит Френки и проскакивает мимо на всех парах, даже не притормозив.
Мы с Пайпер держимся друг за друга, застыли от страха и горя. Миссис М. вцепилась в сына, как утопающий, и только Альби наслаждается поездкой — автомобиль мчится, деревья мелькают. У миссис Макавой лицо залито слезами. Плачет не переставая. Мужа убили, старшего сына, наверно, тоже убили, из родного дома надо убегать. Ничего-то у нее не осталось, кроме этого сопляка. Куда везут — неизвестно, а она даже молока для ребенка не додумалась прихватить.
Едем целую вечность, пока не подъезжаем к огромному амбару. Рядом уйма армейских грузовиков. Вылезаем. Остаемся тут, командует Френки. Входим внутрь. Огромный амбар набит оружием и спальниками — казарма, да и только. Мы с Пайпер нашли уголок на сеновале — там посвободнее. Разложили наши вещички, сели и ждем, что дальше будет.
Альби носится в полном восторге, разглядывает все вокруг, мы только стараемся держать его подальше от оружия. Еще пристрелит себя ненароком, его бедной свихнувшейся мамочке этого точно не вынести.
Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.
Все рассуждают о влюбленности так, словно это нечто совершенно удивительное, нечто в корне меняющее жизнь. Что-то такое происходит, говорят, и ты понимаешь. Смотришь в глаза своей возлюбленной или возлюбленному и видишь не только человека, которого ты мечтал встретить, но и такого себя, в которого втайне верил, себя желанного и вдохновляющего, себя, никем не замечаемого прежде. Вот что произошло, когда я встретила Кита Годдена. Я смотрела в его глаза и понимала. Только вот другие тоже понимали.
По некоторым отзывам, текст обладает медитативным, «замедляющим» воздействием и может заменить йога-нидру. На работе читать с осторожностью!
Карой Пап (1897–1945?), единственный венгерский писателей еврейского происхождения, который приобрел известность между двумя мировыми войнами, посвятил основную часть своего творчества проблемам еврейства. Роман «Азарел», самая большая удача писателя, — это трагическая история еврейского ребенка, рассказанная от его имени. Младенцем отданный фанатически религиозному деду, он затем возвращается во внешне благополучную семью отца, местного раввина, где терзается недостатком любви, внимания, нежности и оказывается на грани тяжелого душевного заболевания…
Вы служили в армии? А зря. Советский Союз, Одесский военный округ, стройбат. Стройбат в середине 80-х, когда студенты были смешаны с ранее судимыми в одной кастрюле, где кипели интриги и противоречия, где страшное оттенялось смешным, а тоска — удачей. Это не сборник баек и анекдотов. Описанное не выдумка, при всей невероятности многих событий в действительности всё так и было. Действие не ограничивается армейскими годами, книга полна зарисовок времени, когда молодость совпала с закатом эпохи. Содержит нецензурную брань.
В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.
Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.