Как я теперь живу - [23]

Шрифт
Интервал

Весь день военные приходят и уходят, похоже, у них есть какой-то план. Заняты делом, как муравьи в муравейнике, пока кто-нибудь сапогом не наступил.

Мы с Пайпер немного поспали, полистали какие-то журнальчики — их там много валяется. Взяли те, в которых поменьше непристойных картинок с голыми тетками, — таких совсем мало. В конце концов Пайпер виновато признается, что ей немножко хочется есть, и отправляется на разведку. Приносит полбуханки хлеба — как ей только удалось? В наши дни легче обнаружить частичку Святого Животворящего Креста. Еще она приносит этой сырной замазки, которую тут называют творогом. Вкусно.

Вечером солдаты возвращаются — они по трое-четверо патрулируют Окрестности. Объясняют, что вокруг неспокойно. Эти лежебоки вдруг проснулись и начали заниматься тем, чем положено заниматься вражеской армии, — убивать людей вроде нас.

Очень неприятно, но, сказать по правде, я войну себе именно так и представляла.

Многие заговаривают с нами, кое-кто помнит Пайпер по ферме. Но никто не спрашивает, где Джет или что случилось с майором Маком. Новости тут распространяются быстро, все знают, какие вопросы лучше не задавать.

А мы с Пайпер не можем отделаться от одной мысли. Сперва нас было пятеро плюс Джет, Джин и Динь, потом стало трое, считая Джета, а теперь нас Только Двое.

Если вы не были на войне и не можете себе представить, когда человек привыкает к потере тех, кого любит и без кого жить не может, я вам отвечу. Сразу.

22

Немножко странно спать в амбаре, полном солдатни. Совсем не так спокойно и надежно, как может показаться, хотя оружия вроде хватает. Вдруг Плохие Парни захотят узнать, где ночуют Хорошие Парни, да и нападут на нас. Ну тут уж ничего не поделаешь.

У нас с Пайпер свой уголок под навесом, так кажется безопаснее. Два одеяла, свернутая одежка вместо подушки. Мне приходит в голову, что пора глянуть, как там миссис Макавой и Альби, все ли у них в порядке, не мерзнут ли они. Да, не мерзнут, нет, до порядка далеко. Сажусь поговорить с миссис М., но разговора не получается — она совершенно слетела с катушек, а я что ни скажу — выходит полная ерунда.

Долго я не высидела — вдруг ее безумие заразно. Пробормотала какие-то дурацкие слова и полезла обратно на сеновал.

Мы с Пайпер лежим в обнимку под одеялом, вокруг шумно и людно. Солдаты готовят еду, чистят оружие, перекидываются шуточками, которые я тут повторять не стану. Наконец потушили керосиновые лампы и угомонились, спят солдаты посменно, меняясь каждые несколько часов. Не лучшая моя ночка, но мы уже привыкли к странностям — так что и не худшая.

Утром Баз, один солдат, который доил коров на ферме, приносит нам немножко овсянки с молоком и две чашки чая. Мы благодарны по гроб жизни, а он ради Пайпер на все готов, садится рядом с нами и, пока мы едим, рассказывает новости — Все, Что Знает.

Он рассказывает, что после убийства майора Мака и Джо в окрестностях то и дело вспыхивают перестрелки, хотя все надеялись этого избежать. Врагу не верилось, что мы начнем сражаться, — иначе нашей армии не разрешили бы делать то, что она делала последние три месяца.

Но теперь равновесие нарушено. Местная деревенщина палит по танкам из дробовиков. Танкам ничего не делается, а эти горячие головы гибнут один за другим.

Баз — башковитый парень, он старается нас рассмешить и подбодрить, говорит, чтобы мы не беспокоились, откопали бы себе какого-нибудь чтива — все равно здесь больше делать нечего. Обещает заглянуть вечером, после патрулирования.

Он возвращается, а Пайпер нет — помогает повару. Пора рассказать Базу про мой план — найти братьев Пайпер. Заставляю его поклясться, что он никому не скажет. Баз ужасно беспокоится, как мы пойдем одни. Ну, хотя бы не говорит, что я сбрендила.

Я его спрашиваю — как он считает, вдруг Айзек, Эдмунд и Осберт еще вместе? Он плечами пожимает, мол, везде сейчас неразбериха, но как знать. Смотрит на меня внимательно, словно мысли читает. Безопасных мест больше нет, говорит, с одной стороны, здесь вам лучше, а с другой стороны…

Он медлит, делает вид, что прислушивается к шуму в амбаре.

…если останетесь одни, держитесь подальше от дорог, может, не попадете в переделку. Главное, никому не лезьте на глаза, если не знаете наверняка, кто это. Все устали, все на пределе, и Враги тоже. Совсем отчаялись, понимают, что мало у них надежды вернуться домой.

Он опять замолкает.

На этот раз потому, что видит — Пайпер возвращается из кухонного угла и несет немного супа. Она ласково улыбается Базу, устраивается рядом с ним на соломе, притулившись как кошка, и принимается за ужин.

Невозможно не заметить — война порождает страннейшие союзы. Баз счастлив просто сидеть рядом с Пайпер, война там или не война. Может, он в жизни не был так счастлив, и оставьте ваши грязные мысли при себе. После стольких месяцев, когда вокруг одни здоровые, вонючие, страдающие отрыжкой, пускающие газы мужики, просто посидеть рядом с Пайпер уже счастье. Хочется только одного — умереть за ее огромные глаза и чистую душу. Я такого впечатления на людей не произвожу, но сразу две святые — это уж слишком.


Еще от автора Мэг Розофф
Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.


Великий Годден

Все рассуждают о влюбленности так, словно это нечто совершенно удивительное, нечто в корне меняющее жизнь. Что-то такое происходит, говорят, и ты понимаешь. Смотришь в глаза своей возлюбленной или возлюбленному и видишь не только человека, которого ты мечтал встретить, но и такого себя, в которого втайне верил, себя желанного и вдохновляющего, себя, никем не замечаемого прежде. Вот что произошло, когда я встретила Кита Годдена. Я смотрела в его глаза и понимала. Только вот другие тоже понимали.


Рекомендуем почитать
Возвращение

Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.


Тельце

Творится мир, что-то двигается. «Тельце» – это мистический бытовой гиперреализм, возможность взглянуть на свою жизнь через извращенный болью и любопытством взгляд. Но разве не прекрасно было бы иногда увидеть молодых, сильных, да пусть даже и больных людей, которые сами берут судьбу в свои руки – и пусть дальше выйдет так, как они сделают. Содержит нецензурную брань.


Упадальщики. Отторжение

Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.


Индивидуум-ство

Книга – крик. Книга – пощёчина. Книга – камень, разбивающий розовые очки, ударяющий по больному месту: «Открой глаза и признай себя маленькой деталью механического города. Взгляни на тех, кто проживает во дне офисного сурка. Прочувствуй страх и сомнения, сковывающие крепкими цепями. Попробуй дать честный ответ самому себе: какую роль ты играешь в этом непробиваемом мире?» Содержит нецензурную брань.


Голубой лёд Хальмер-То, или Рыжий волк

К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…


Княгиня Гришка. Особенности национального застолья

Автобиографическую эпопею мастера нон-фикшн Александра Гениса (“Обратный адрес”, “Камасутра книжника”, “Картинки с выставки”, “Гость”) продолжает том кулинарной прозы. Один из основателей этого жанра пишет о еде с той же страстью, юмором и любовью, что о странах, книгах и людях. “Конечно, русское застолье предпочитает то, что льется, но не ограничивается им. Невиданный репертуар закусок и неслыханный запас супов делает кухню России не беднее ее словесности. Беда в том, что обе плохо переводятся. Чаще всего у иностранцев получается «Княгиня Гришка» – так Ильф и Петров прозвали голливудские фильмы из русской истории” (Александр Генис).