Как возникли географические названия Горьковской области - [55]

Шрифт
Интервал

Название Шиминер носит еще деревня в Тоншаевском районе.


Шиморское (приокский поселок в Выксунском районе) — марийское название, согласно утверждению С. К. Кузнецова[144], образованное из двух слов: ши (серебро) и мар (мари), что в переводе означает «серебряная мари» (в смысле богатая). До 1945 года Шиморское считалось селом, затем оно было преобразовано в рабочий поселок.


Шишкино (деревня в Павловском районе) — название указывает на местоположение села, находящегося на возвышенном месте (сравнение его с выступающей шишкой).


Шоля (деревня в Красно-Баковском районе) — название, как и речки Шольки (небольшой левый приток Усты), близ которого она находится, происходит от марийского слова шоли (вяз), то есть по-русски эту речку и деревню можно назвать Вязовками (это название они, очевидно, получили по вязам).


Шуда (правый приток Ветлуги, длиной в 45 км, протекающий в Варнавинском районе) — название происходит от марийского слова шуда (трава), что, видимо, указывает на луга, находящиеся по берегам этой реки.


Шурговаш — марийское название села и деревни в Воскресенском районе, как и речки (левого притока Линды), на берегах которой они расположены, образовано из двух слов шӹргӹ (лес) и ваш (против) и указывает на их местоположение.

Щ

Щелоков Хутор (живописное лесное место в нагорной части Горького, в районе Мызы) — название получил в 70‑х годах прошлого века по фамилии владельца — бакалейщика Щелокова.


Щепачиха (деревня в Павловском районе, за Окой) — название дано в связи с тем, что население ее в старину занималось щепанием сосновой драни.

Ю

Юг (Юговец, Юганец) — название трех речек: правого притока Волги (Юг, длиной в 45 км, наиболее значительный из них, образующий в устьевой части ответвление Горьковского водохранилища) и левых притоков Оки (Юговец и Юганец). Оно имеет угро-финское происхождение, сохранившееся с тех времен (до X—XI веков), когда здесь обитали древние племена этой группы народов. Это название (его носит еще известная река Юг — один из истоков Северной Двины), созвучное современному финскому слову йоки (река), в переводе и означает «река» (см. Ока).

По наименованию реки Юганец получил название стоящий на ней поселок Юганец в Дзержинском районе. Юганец вырос в советское время и к категории рабочих поселков был отнесен в 1946 году.


Южный (поселок около города Кстова) — название, указывающее на его местоположение по отношению к Кстову. Южный вырос в послевоенное время и к категории рабочих поселков был отнесен в 1959 году.


Юнга (правый приток Имзы, текущий в Лысковском районе) — название происходит от марийского слова унго (филин), то есть по-русски эту речку можно назвать Филинкой. Примечательно, что в Горьковской области есть речка с этим русским названием (приток Хохломы).


Юрьево (большое село в Гагинском районе, на реке Пьяне, возникшее во второй половине XVI века в том месте, где Иван Грозный с войсками переходил Пьяну во время третьего, в 1552 году, похода на Казань) — название дано по имени основателя селения Юрия Юрьевича Бахметьева, сына переводчика (толмача) при Иване Грозном — Бахметки (после крещения — Ю. И. Бахметьева), которою царь за услуги оделил большими земельными угодьями по реке Пьяне. От фамилии владельцев Бахметьевых также получила свое название деревня Бахметьевка в Сеченовском районе.

Я

Яблонка (Яблонное) — название десяти населенных пунктов, указывающее на место их возникновения. Оно характерно для Правобережья, а в Заволжье, за исключением самой южной его части, прилегающей к Волге, не встречается, поскольку здесь почвенно-климатические условия для произрастания яблонь, неблагоприятны.


Якшенка (левый приток Пьяны, протекающий в Бутурлинском районе), или Икша (как явствует из исторических документов XVI века), — название получила, очевидно, от мордовского слова экше (холодный).

По наименованию этой реки носят названия находящиеся близ нее село Большая Якшень (в Бутурлинском районе) и деревня Малая Якшень (в Шатковском районе).


Ямская — название двух параллельных улиц (Малая Ямская и 3‑я Ямская) в нагорной части города Горького[145], связанное с тем, что здесь в прошлом жили ямщики (на выезде из города, у заставы, была Ямская слободка).


Янгарка (деревня в Тоншаевском районе, расположенная в устье одноименной речки — правого притока Пижмы) — марийское название, означающее в переводе «залежалый, гнилой валежник», что указывает на характер этой местности.


Ярильский овраг (прорезает высокий берег Оки в городе Горьком, в районе Казанского вокзала) — название, связанное с тем, что здесь на живописных косогорах окского берега, в летний праздник Ярилы (существовал со времен язычества, когда Ярило считался богом солнца) происходили гулянья с играми, и в прошлом вся эта местность именовалась просто Ярило.

Приложение I

Переименованные сельские населенные пункты
Новое названиеСтарое названиеРайонГод переименования
ЛенинскоеСворобоярскоеАрзамасский1941
БерезкиКулаковоБорский1939
БерезовкаПопово1938
ВязовкаБольшое Сукино
КольцовоКобелево
Красная СлободаДьяконово
ЛебяжьеПозорино1939
МалиновкаЗудилки1938
Некрасовка

Еще от автора Лев Людвигович Трубе
Остров Буян: Пушкин и география

«С детских лет путешествия были моею любимою мечтою», — признавался А. С. Пушкин. Действительно, в жизни поэта было много путешествий, география входила в его интересы. Он хорошо знал европейскую часть России, дал яркие и точные описания мест, где побывал во время своих странствий. Поэтому в исследовании биографии и творчества Пушкина нашлось место и для слова географа.Книга адресуется широкому кругу читателей, которых заинтересует географический аспект биографии и творчества великого поэта.


Улицы города Горького

В справочнике дается перечень всех улиц города с указанием, в каком районе они находятся, какое почтовое отделение их обслуживает, где находится та или иная улица, как удобнее к ней проехать. Открывают справочник два очерка, рассказывающие о чертах природы нашего города и об истории его застройки.Книга содержит небольшие справки о тех улицах, которые имеют особое значение в истории города, и о тех, которые названы в честь знаменитых людей, раскрывается, чье имя носит улица в настоящее время, как она называлась в прошлом.


Рекомендуем почитать
Из истории гуситского революционного движения

В истории антифеодальных народных выступлений средневековья значительное место занимает гуситское революционное движение в Чехии 15 века. Оно было наиболее крупным из всех выступлений народов Европы в эпоху классического феодализма. Естественно, что это событие привлекало и привлекает внимание многих исследователей самых различных стран мира. В буржуазной историографии на первое место выдвигались религиозные, иногда национально-освободительные мотивы движения и затушевывался его социальный, антифеодальный смысл.


Из истории Таманской армии

Таманская армия — объединение Красной армии, действовавшее на юге России в период Гражданской войны. Существовала с 27 августа 1918 года по февраль 1919 года. Имя дано по первоначальному месту дислокации на Таманском полуострове.


Папство и Русь в X–XV веках

В настоящей книге дается материал об отношениях между папством и Русью на протяжении пяти столетий — с начала распространения христианства на Руси до второй половины XV века.


Олаус Магнус и его «История северных народов»

Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.


Афганистан, Англия и Россия в конце XIX в.: проблемы политических и культурных контактов по «Сирадж ат-таварих»

Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.


Советско-японский пограничный конфликт на озере Хасан 1938 г. в архивных материалах Японии: факты и оценки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.