Как в старой сказке - [23]
Зловещее шуршание усилилось — словно какая-то неведомая тварь напала на след и, царапая острыми когтями кору, отчаянно пыталась добраться до путников. София напряглась, с трудом переборов желание встать проверить, и плотнее закуталась в меховой плащ. Внезапно рука задела лежащего рядом мужчину — она тут же откатилась на самый край дупла, испуганно вжавшись в стенку ствола.
Не зная, чем занять мысли, девушка перевернулась на другой бок, вновь попытавшись удобно устроиться, и, когда это не получилось, принялась невольно рассматривать своего спутника. Он безмятежно лежал на спине с закрытыми глазами, грудь равномерно поднималась и опускалась в такт дыханию.
«Так кто же ты?» — подумала София. Решив, что мужчина спит, она позволила себе слегка расслабиться — все-таки было очень неловко находиться в столь тесном помещении с незнакомым человеком.
— Строишь план как избавиться меня? — неожиданно спросил он, словно почувствовав прикованный к себе взгляд, и девушка, ничего не в силах с собой поделать, подскочила.
— Ты что-нибудь знаешь о других мирах? — внезапно спросила она, сильно смутившись и пытаясь сменить тему. К тому же мысли то и дело возвращались к дому, наполняя сердце печалью. Как? Как ей вернуться домой?
— А что, хочешь попытаться скрыться в одном из миров? — мужчина резко перевернулся и, распахнув бездонные оранжевые глаза, с интересом на нее посмотрел. Горячее дыхание обожгло Софии щеку — так близко друг к другу они находились, даже не смотря на то, что девушка всеми силами вжималась в стенку дерева.
— Пока на тебе Волшебное Кольцо Обязательства, — беспечно продолжил он, когда девушка так ничего и не ответила, — ничего не выйдет.
София невольно подняла бледную ладошку в воздух, почти успев свыкнуться с мыслью, что находится в чужом теле. Серебряное кольцо на изящном длинном пальце поблескивало в темноте мерным синим светом.
«Верну ли я когда-нибудь собственное тело?» — с грустью подумала девушка и, решив больше не переживать об этом, закачала головой, прогоняя прочь навязчивые мысли.
— Как тебя зовут? — вдруг спросила она, вспомнив, что они так и не успели познакомиться, хотя прошли вместе довольно долгий путь.
— Марк, — после едва заметного колебания ответил мужчина, ни на секунду не переставая следить за ее лицом.
— А я… — начала она, но оказалась грубо перебита.
— Принцесса Арэла, я в курсе, — сказал Марк и, словно из-за чего-то разозлившись, внезапно отвернулся к стенке, прерывая разговор.
«София», — мысленно поправила она и, обняв себя за плечи, провалилась в беспокойный сон.
10
Иногда покажется: как странно,Ни о чем особо не жалея,Быть везде и всюду чужестранцем,Вечным чужестранцем на Земле.Пикник.
Мучительно медленно возвращалось сознание. Первое, что мужчина ощутил, придя в себя, — это страшная боль, острыми когтями вспарывающая голову. Невольно поморщившись, он передернул плечами и с запозданием понял, что лежит на земле — холод забирался под куртку и неприятными мурашками расползался по позвоночнику.
С трудом заставив себя пошевелиться, мужчина распахнул веки и, ослепленный тусклым светом уличного фонаря, приподнялся на локтях. В глазах резко почернело, а в затылке кольнуло, но он усилием воли заставил себя остаться в вертикальном положении. Хотя желание лечь обратно на асфальт было катастрофически велико.
Когда мир вокруг прояснился и обрел краски, а боль поутихла, он разглядел в темноте, за пределами бледного круга света, два ярких голубых огонька — чьи-то глаза. Мужчина неосознанно дернулся и в голове резко, словно удар молота, пронеслись картинки недавних событий: глаза девушки, как две капли воды похожей на Софию, загорелись пронзительным светом, затем затылок пронзила острая боль и… тьма разверзла свою пасть.
— Ты не София, — наконец сказал он, и Арэла, внимательно наблюдавшая за ним, вздрогнула. «Как он может говорить об этом с такой уверенностью?», — удивленно подумала она, сидя на корточках за границей света.
— Нет, — согласилась принцесса и медленно потянулась вперед, протягивая к мужчине руки. Он невольно отшатнулся, не давая девушке до себя дотронуться, и сморщился от сопровождавшей движение боли.
— Я лишь хотела помочь, — пояснила Арэла, и в голос закрылось нечто похожее на обиду.
— Кто ты? — спросил мужчина, ощупывая руками голову. «Сколько времени я был без сознания?» — подумал он и, оглядевшись по сторонам, замер. — «Да и где это я?».
— Я — Арэла, — представилась хикари и, мысленно обругав себя за то, что ввязалась во всю эту авантюру, поднялась на ноги. От долгого сидения затекшие мышцы протестующе заныли, и она неспешно потянулась, пытаясь размяться. «Если бы не он, я бы уже давно была дома», — кисло подумала девушка, планируя, как бы поскорее исчезнуть. Но после увиденного разве мог этот человек спокойно ее отпустить?
— Я не о том, — отмахнулся мужчина и предпринял попытку осторожно подняться. Голова не закружилась, тошноты тоже не наблюдалось — не ночь, а просто сказка. — Кто ты такая? И почему я… здесь? — закончил он, неопределенно разведя руками в воздухе, и наконец узнал переулок. Он находился в квартале от бара, надежно спрятанный между старыми заброшенными одноэтажками — темное местечко, где мужчина однажды после ночных гулянок обжимался с Софией. Теперь он снова оказался на том же самом месте и с опаской разглядывал девушку, так на нее похожую. Может, он просто до сих пор пьян?
Мелани и Менди пытаются начать новую жизнь. Но прошлое, увы, не собирается отпускать девушек - воспоминания нельзя стереть, так просто их не выжечь из памяти. Новые враги не дремлют, да и старые ждут не дождутся встречи, чтобы свести счеты. Победит тот, кто окажется умнее, сильнее и быстрее. На стороне Мелани особая поддержка. Так кому же улыбнется удача на этот раз? Кто победит в нелегкой игре - игре на выживание?
Мелани Старк - молодая девушка с необычными способностями, которая по вине случая оказывается втянута в мир сверхъестественных существ, порой бывающих очень жестокими. Для достижения цели они не остановятся ни перед чем.
Рассказ. «— Мужчины лишили меня моей мечты, врали, вытирали об меня ноги. И за это я приговорила их к смерти. Прощай, любовь моя…».
Рассказ. Как бы выглядела планета, исчезни все люди?.. Спасибо Меган Уотергроув за шикарную обложку!
Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.
Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.
Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.