Как себя вести - [63]

Шрифт
Интервал

Обслуживающий должен учтиво спросить покупателя, что он желает, что ему можно предложить, и любезно показать требуемый товар. Когда покупатель в нерешительности что взять, продавец должен показать ему возможно больше товара разных сортов, разных образцов, не раздражаться, если тот еще будет колебаться в выборе, а охотно и со знанием дела посоветовать. К сожалению, случается, что продавец теряет терпение, в сердцах кидает товар на прилавок, на вопросы либо совсем не отвечает, либо отвечает неохотно и невнятно.

Строгого порицания заслуживают продавцы, которые развлекаются, разговаривают между собой и не обращают ни малейшего внимания на ожидающих покупателей. Такое поведение, увы, часто наблюдается у молодых продавщиц и продавцов. Болтая с одним покупателем о личных делах, продавец поступает очень некорректно по отношению к тем, которые ждут, чтобы их обслужили.

Как было сказано выше, покупателю запрещено трогать руками продовольственные товары. Продавец и подавно не смеет брать рукой незавернутые пищевые продукты. Это негигиенично, и покупатель вправе отказаться от поданного ему таким образом товара.

Социалистическая государственная торговля отличается от капиталистической не только тем, что она не находится в частных руках, но и тем, что вся ее природа, все содержание иные. Работники магазина обязаны вести себя в соответствии с правилами приличия и разными распоряжениями, предписывающими любезное, учтивое и честное обслуживание покупателей. Сознательный работник знает, что в социалистической торговле недопустимо набавлять цены, недовешивать, продавать худший товар за лучший, оказывать предпочтение какому-нибудь одному покупателю. Неверно, например, выставить в окне несколько штук отобранных фруктов, а продавать фрукты качеством хуже.

Торговый работник обязан заботиться о вверенном ему всенародном имуществе. Растратчик, расхититель общественной собственности не может считаться порядочным человеком. Отношение его к нашему обществу явно отрицательное, раз он хочет получить больше, чем заслуживает за свою работу.

РАЗВЛЕЧЕНИЯ И ТАНЦЫ

О танцах



Трудящийся человек имеет право развлекаться. Он может позволить себе от времени до времени несколько нарушить повседневное течение жизни, изменить ее темп и ритм, покуда это не отразится на его трудовых обязанностях. У него иногда бывает прямо потребность повеселиться в свободное от работы время, потанцевать, посидеть в кафе или пойти в театр.

Танцы сделались излюбленной формой развлечения в обществе, особенно у молодых людей.

Все новейшие танцы и фигуры танцев, которые часто бывают лишь сезонными, хороший танцор может и не знать. Научиться сносно танцевать не трудно, никаких особых танцевальных способностей для этого иметь не нужно. Рекомендуется даже тому, кто более или менее равнодушен к танцам, научиться хотя бы самым распространенным — в обществе это всегда может пригодиться.

На танцевальных вечеринках приходится видеть, что некоторые неплохие танцоры не соблюдают основных правил, и потому их не считают хорошими кавалерами. Мужчина должен танцевать спокойно, держаться прямо, не быть неуклюжим, неповоротливым, не делать порывистых движений. Даму он должен держать крепко, но не прижимать к себе, правую руку класть выше талии, не растопыривая при этом пальцев. Даме высокого роста руку кладут на талию, даме маленького роста — на уровень лопаток. Если у дамы платье с большим вырезом на спине, то руку держат ниже или несколько сбоку, главное так, чтобы не касаться голого тела. Левой, немного согнутой в локте рукой кавалер легко держит пальцы правой руки дамы. Двигать левой рукой вверх и вниз или из стороны в сторону он не должен даже при быстром темпе. Если невзначай столкнутся две пары, то извиняются всегда мужчины.

Если вы не вполне уверены в себе как танцоре, то, во избежание замешательства, лучше не пускайтесь в исполнение сложных фигур. При танце дама должна приспособляться к кавалеру, а не стараться вести его. Ни словами, ни выражением лица она не должна показывать кавалеру, что считает его неважным танцором.

Левая рука дамы должна свободно, непринужденно лежать на плече кавалера. Если женщина маленького роста танцует с высоким мужчиной, то может положить ему руку ниже правого плеча. Ее правая рука — в левой руке кавалера.

Вопрос о том, какое расстояние должно отделять женщину от мужчины при танце, нередко вызывает споры. Обычно считается, что достаточно очень незначительно, и что женщине позволительно слегка опереться о грудь своего кавалера.

Танцевать с серьезным или неприветливым видом — нехорошо. Подсвистывать или подпевать не следует. Это, однако, не значит, что нужно танцевать в молчании. Если дама не знакома со своим кавалером, то ждет, чтобы он начал разговор, а затем уже может продолжать беседу, не ограничиваясь краткими ответами или скупыми замечаниями. Ни сумочки, ни носового платка женщина не должна держать, когда танцует, а если платок ей совершенно необходим, то может зажать его в левой руке.

Когда устраивается танцевальная вечеринка для небольшого числа приглашенных, каждый мужчина должен хоть раз протанцевать с каждой женщиной. Обязанность хозяина, его сыновей и родственников — уделять особое внимание тем женщинам, которых другие реже приглашают. Хозяйку, ее дочерей и других родственниц каждый гость должен пригласить на танец. Важно, чтобы на таких вечеринках было приблизительно одинаковое число мужчин и женщин (лучше, чтобы первых было больше).


Рекомендуем почитать
Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.