Как путешествовать с лососем - [46]

Шрифт
Интервал

Но подлинно современная наука — не та, что утверждает, будто Новое — всегда верное. Напротив, она основывается на принципе «опровержимости» (который был предложен Пирсом, затем подхвачен Карлом Поппером и многими другими теоретиками, а затем доказан на практике). Согласно этому принципу, наука движется вперед, постоянно опровергая себя, фальсифицируя свои собственные гипотезы, путем проб и ошибок, признавая свои промахи и считая, что неудавшийся эксперимент так же важен, как и удавшийся, поскольку доказывает, что определенный путь, которым ты шел, был выбран неправильно, и надо либо исправить ошибку, либо начать все сначала. Собственно, на этом основывалась и существовавшая в XVII веке во Флоренции Академия опытов, чей девиз был: «Пытаться и вновь пытаться», где «вновь пытаться» означало решительно отвергнуть вариант, признанный ошибочным, и лишь затем начать продумывать другой.

Такой принцип научной деятельности, как я уже сказал, несовместим с какой-либо формой фундаментализма, с буквальной интерпретацией священных текстов (поскольку и они постоянно подвергаются ревизии), с представлением о догматической незыблемости собственных идей. Вот «правильная» философия, в обиходном и в сократовском смысле, которую следовало бы преподавать молодым.

2004

Как


заниматься философией на дому

То ли потому, что пошлость, которую навязывает телевидение, больше уже нельзя выдержать, то ли потому, что в мире происходит так много страшного и у людей возникла потребность ненадолго уединиться и спокойно поразмышлять, но в последнее время появляется все больше мест и возможностей, для того чтобы широкая публика могла, как встарь, заняться философией. Той самой, которую все изучали в лицее. Кто-то для этого собирается с друзьями в кафе по воскресеньям, как в Париже, кто-то читает научно-популярную литературу, а кто-то посещает дискуссии профессиональных философов, где с недавних пор в зале не найдешь свободных мест. Отчасти это мода, отчасти упрощенческое отношение к науке, внушенное средствами массовой информации, но сам симптом недооценивать нельзя, поэтому у меня есть предложение к таким энтузиастам, тем, кто не изучал философию в лицее или посещал лекции самозваных философов и ничего не понял. Всем им я советую пойти самым простым путем: почитать настоящих философов.

Философия не всегда может показаться легкой и доступной, иногда она по необходимости должна быть трудной для усвоения, но нигде не сказано, что человек, который занимается философией, должен говорить туманно и непонятно. Трудность для чтения не является признаком высокой научной ценности либо причудливого стиля данного сочинения, часто все дело в сложности рассматриваемой проблемы. Есть шедевры философии, которые изменили наше бытие и наше мышление, но, к сожалению, были написаны очень трудным языком; так, я никогда не посоветую неподготовленному читателю браться за «Метафизику» или «Органон» Аристотеля, «Критику чистого разума» Канта или такую изумительную книгу, как «Этика» Спинозы. Но есть и философы, умевшие изъясняться понятным языком, причем нередко это те, кто в других своих сочинениях изъясняется туманно и непонятно. И я советую ограничиться несколькими небольшими книжечками (примерно по сто страниц каждая), из которых можно понять, как заниматься философией, не употребляя слишком много технических терминов.

Начнем с Платона. Я предложил бы прочесть его сочинение «Критон», в котором объясняется, почему гражданин не должен уклоняться от повиновения законам (кто бы он ни был, Сократ или Сильвий). Затем — трактат Аристотеля «Поэтика». Забудьте, что в нем идет речь о древнегреческой трагедии. Прочтите его так, как если бы в нем содержалась инструкция по написанию детективного романа или сценария вестерна. Наш автор уже тогда понял то, что через две с лишним тысячи лет поймут Хичкок или Джон Форд. Далее стоит прочесть «Об учителе» Блаженного Августина, где рассказывается о том, как беседовать с сыном о повседневных делах. Гениальная по простоте и проницательности книжка.

Хоть я и специалист по Средним векам, мне затруднительно рекомендовать какой-либо текст, созданный в великую эпоху схоластики: несколько страниц, вырванных из контекста, могут дезориентировать неопытного читателя. Поэтому отвлечемся от чистой философии и обратимся к любовным письмам (да-да!) Абеляра и Элоизы. Не надейтесь, что там будет много секса, но почитать стоит.

Переходим к эпохе Возрождения. Начнем с «Речи о достоинстве человека» Пико дела Мирандола. Затем (но только во фрагментах, их можно найти в хрестоматии) — главы из «Опытов» Монтеня. Лучше принимать в гомеопатических дозах. Далее — «Рассуждение о методе» Декарта, удивительное по ясности изложения, и избранные места из «Мыслей» Паскаля. И наконец, философ, который писал так, как благовоспитанный и благоразумный человек беседует с друзьями после ужина: Джон Локк, «Опыт о человеческом разумении». Это сочинение надо читать не в отрывках, а целиком, но я бы посоветовал ограничиться третьей книгой, посвященной тому, как мы пользуемся словами. Прочтите ее, как вы читали «Поэтику» Аристотеля, — так, словно там написано о современной речи, и сравните наблюдения автора с первыми полосами газет и телевизионными дебатами наших дней.


Еще от автора Умберто Эко
Маятник Фуко

Умберто Эко (род. в 1932) — один из крупнейших писателей современной Италии. Знаменитый ученый-медиевист, специалист по массовой культуре, профессор Эко известен российскому читателю прежде всего как автор романа «Имя розы» (1980).«Маятник Фуко» — второй крупный роман писателя; изданный в 1988 году, он был переведен на многие языки и сразу же стал одним из центров притяжения мировой читательской аудитории. Блестящий пародийный анализ культурно-исторической сумятицы современного интеллигентного сознания, предупреждение об опасностях умственной неаккуратности, порождающей чудовищ, от которых лишь шаг к фашистскому «сперва — сознаю, а затем — и действую», делают книгу не только интеллектуально занимательной, но и, безусловно, актуальной.На русском языке в полном объеме «Маятник Фуко» издается впервые.


Имя розы

Умберто Эко (р. 1932) – один из крупнейших писателей современной Италии. Знаменитый ученый-медиевист, семиотик, специалист по массовой культуре, профессор Эко в 1980 году опубликовал свой первый роман – «Имя розы», принесший ему всемирную литературную известность.Действие романа разворачивается в средневековом монастыре, где его героям предстоит решить множество философских вопросов и, путем логических умозаключений, раскрыть произошедшее убийство.


Оно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баудолино

Последний роман Умберто Эко стал одной из самых читаемых книг на планете. В нем соединилось все, что знакомо читателям по прежним творениям автора: увлекательность «Имени розы», фантастичность «Маятника Фуко», изысканность стиля «Острова накануне». Крестьянский мальчик Баудолино — уроженец тех же мест, что и сам Эко, — волей случая становится приемным сыном Фридриха Барбароссы. Это кладет начало самым неожиданным происшествиям, тем более, что Баудолино обладает одним загадочным свойством: любая его выдумка воспринимается людьми как чистейшая правда…Умберто Эко (р.


Пражское кладбище

Действие романа «Пражское кладбище» разворачивается почти целиком во Франции, но последствия этой интриги трагически поразят потом целый мир. В центре событий довольно скоро окажется Россия, где в 1905 году была впервые напечатана знаменитая литературная подделка «Протоколы сионских мудрецов». В романе документально рассказано, чьими усилиями эта подделка была создана. Главный герой очень гадок, а все, что происходит с ним, и ужасно, и интересно. Автор, строя сюжет в духе Александра Дюма, протаскивает затаившего дыхание читателя по зловонным парижским клоакам и по бандитским притонам, вербует героя в гарибальдийское войско, заставляет его шпионить на все разведки и контрразведки мира, в том числе и на русскую охранку, укрощать истеричек из клиники доктора Шарко, распивать пиво с Зигмундом Фрейдом, форсить бок о бок со Свободой на баррикадах и даже участвовать в сатанинской мессе.


История красоты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Современная русская литература: знаковые имена

Ясно, ярко, внятно, рельефно, классично и парадоксально, жестко и поэтично.Так художник пишет о художнике. Так художник становится критиком.Книга критических статей и интервью писателя Ирины Горюновой — попытка сделать слепок с времени, с крупных творческих личностей внутри него, с картины современного литературного мира, представленного наиболее значимыми именами.Дина Рубина и Евгений Евтушенко, Евгений Степанов и Роман Виктюк, Иосиф Райхельгауз и Захар Прилепин — герои книги, и это, понятно, невыдуманные герои.


Литературное произведение: Теория художественной целостности

Проблемными центрами книги, объединяющей работы разных лет, являются вопросы о том, что представляет собой произведение художественной литературы, каковы его природа и значение, какие смыслы открываются в его существовании и какими могут быть адекватные его сути пути научного анализа, интерпретации, понимания. Основой ответов на эти вопросы является разрабатываемая автором теория литературного произведения как художественной целостности.В первой части книги рассматривается становление понятия о произведении как художественной целостности при переходе от традиционалистской к индивидуально-авторской эпохе развития литературы.


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.


Путь Германа Гессе

Приводится по изданию Гессе Г. Избранное. — М., 1977.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Тамга на сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.