Как прикажете, Королева! - [9]

Шрифт
Интервал

Выйдя от Марча Дэвелоу, Джекки Льюис немедленно заявила, что ей нужно готовиться к выступлению, и засобиралась в «Слепую сову». Мартин остолбенело уставился на свою «невесту».

— Вообще-то, мисс Льюис, у нас свадьба на носу. Или вы забыли?

Джекки сделала удивленное лицо и, широко распахнув свои синие глаза, поинтересовалась у него:

— Ну и что с того? Я на нее успею.

— Успеете?! — возмущенно покосился на нее Мартин. — Да вы вообще понимаете, что такое свадьба, Джекки?

Джекки пожала плечами.

— Не знаю, как вы, а я еще ни разу не женилась.

— Не выходили замуж, вы хотите сказать, — насмешливо поправил ее Мартин. — Ну так я вам объясню. Подготовка к свадьбе весьма долгий процесс, который включает в себя: составление списка приглашенных, выбор места проведения мероприятия, оформление банкетного зала, выбор подружек невесты и друзей жениха.

— На кой черт нам это сдалось? — демонстративно зевнув, поинтересовалась Джекки.

Бадди хмыкнул, а Мартин покосился на друга таким выразительным взглядом, что тому пришлось подавить смешок.

— Вы сами сказали, что брак у нас фиктивный, мистер Ламберт. Так зачем собирать всю эту тусню? Подружки невесты, хм… Да у меня вообще нет подружек, если хотите знать, мистер Ламберт.

— Не переживайте, появятся, и очень быстро, — усмехнулся Мартин. — Если, конечно, вы перестанете выражаться как уличная девчонка.

— А я и есть — уличная девчонка, — недовольно покосилась на него Джекки.

— Отлично, но я не парень из вашей, как вы выражаетесь тусни. Поэтому, уж будьте любезны…

— Кончайте со своими «будьте любезны», — не выдержала Джекки. — Мне на фиг не нужна эта свадьба, поняли?

— Нет, нужна, — с ледяным спокойствием ответил Мартин. — Нужна, потому что моя тетя, Леонелла Таплхед, в пункте о свадьбе настаивала на том, чтобы свадьба была настоящей. Вам все понятно, мисс Льюис, или требуются дополнительные разъяснения?

— Вот дерьмо, — уныло вздохнула Джекки и покосилась на Боба, все это время переглядывавшегося с Бадди. — Похоже, дядя, весь этот скучняк надолго растянется.

— Что же, детка, свадьба дело нужное, — кивнул Боб.

— Я бы сказал, нудное, — поправил его Бадди, и оба рассмеялись. — Послушай, дружище, может оставим наших голубков поневоле ворковать о свадебных делах и пропустим по стаканчику в каком-нибудь баре?

— Идет, — с готовностью согласился Боб.

Мартин заметил, что племянница покосилась на него с выражением крайнего недовольства на лице.

— Ловкач, по-моему, ты кое-что забыл, — многозначительно напомнила она своему заметно повеселевшему дядюшке.

— Честное слово, Джек, всего пару стаканчиков.

— Конечно-конечно, — улыбнулся Джекки змей-искуситель Бадди и похлопал своего нового приятеля по плечу. — Если что, я дотащу его до дома, будь уверена, Джекки.

— Вот черт! — выругалась Джекки, когда парочка скрылась за поворотом.

Мартин заметил, что ее лицо выражает неподдельное волнение и беспокойство.

— По-моему, вы с дядюшкой поменялись ролями, — хмыкнул он. — Это он должен вас контролировать, а не вы его.

— Что б вы понимали! — раздраженно фыркнула в ответ девчонка. — Выпивка для Ловкача все равно что никотин для лошади.

— Покажите мне хоть одного человека, кому алкоголь приносит пользу, — усмехнулся Мартин. — Может, не стоит так переживать? Ваш дядя уже взрослый мальчик. Кстати, почему вы называете его дядей? Он ведь вам не родственник, насколько я успел понять.

— Родственник, — уверенно заявила Джекки. — Только не по крови, а по духу. Мы с Ловкачом встретились, когда мне было тринадцать, и уже восемь лет не расстаемся. Он воспитывал меня, заботился обо мне. Если бы не он, кто знает, куда бы меня занесло.

— А до тринадцати лет вы жили с родителями? — поинтересовался Мартин.

Джекки отрицательно покачала головой.

— Моя мать умерла, когда мне было около десяти лет. Потом меня отдали в приют, из которого я сбежала. Меня нашли и снова определили в приют, а потом нашлась пара, готовая меня удочерить. От них я тоже сбежала и тогда встретилась с Бобом Ловкачом. У него был дом, и он пожалел меня, взяв к себе. Бобу даже удалось определить меня в школу, так что я хоть чему-то научилась.

— Да, у вас богатое прошлое, — пробормотал Мартин, и раньше подозревавший, что у его «невесты» было весьма бурное детство.

— Никому бы не пожелала, — фыркнула Джекки. — Ну, не тяните резину, Ламберт. Давайте уже решать с этой вашей свадьбой и банкетом.

— Прямо здесь? — усмехнулся Мартин. Они стояли посреди улицы, по которой сновали торопливые пешеходы. — Если вы думаете, что это минутное дело, то ошибаетесь, мисс Льюис.

— Поняла уже.

— Предлагаю заглянуть в какой-нибудь уютный ресторанчик.

— Только без пафоса, пожалуйста. Не люблю я всех этих мегасервированных столов и официантов, выдрессированных, как цирковые кролики.

— Почему кролики? — улыбнулся Мартин.

— Не знаю. Просто кролики, и все.

— Хорошо, обойдемся без пафоса.

Мартин привел ее в небольшую уютную кофейню, оформленную в стиле фермерской кухни. Днем в ней почти никого не было, играла приглушенная музыка. Джекки фыркнула по поводу белых кружевных салфеток на столах и сказала, что это кафе больше подходит для девчачьих посиделок.


Еще от автора Энн Вулф
Прекрасный цветок

Всего за одну неделю в жизни молоденькой хозяйки парфюмерного магазина Евы Дэвис происходит столько событий, что их хватило бы на целый бразильский сериал, как шутит один из ее друзей. Смертельный риск заставляет ее забыть о горьком разочаровании, но за ним следует счастливая встреча. Потеряв любовь, она обретает ее вновь и… снова теряет. Преданность и вероломство, надежда и отчаяние, счастье и горе сменяют друг друга как узоры в калейдоскопе. Словно Высшие Силы проверяют Еву на стойкость: достойна ли она той награды, которую они для нее готовят…


На том краю радуги

Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.


Колье для невесты

Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…


Брак – выдумка мужчин

Кто сказал, что брак нужен женщинам? Брак – выдумка мужчин, считает писательница Эмили Зорски. Ей виднее: она дважды была замужем. Теперь она свободна. А также красива, богата, знаменита… И одинока. Нет, поклонников у нее хватает, но все они куда-то исчезают после первого же свидания… Может быть, внезапно объявившийся первый муж поможет ей разгадать эту загадку?


Молчаливые звезды Гринвуда

В каждом маленьком городке есть свои тайны, и Гринвуд, куда приезжает неугомонная журналистка Ди Шерил, – не исключение. Загадка Гринвуда оказывается опасной, и несдобровать бы маленькой отчаянной Ди, если бы к ней на помощь не подоспел тот, от кого она меньше всего этого ожидала. Впрочем, ее общение с этим непредсказуемым человеком – Грэем Годри – всегда было полно сюрпризов…


Женские шуточки

Две подруги, Лиси и Джейн, пытаясь разыграть друг друга в День дурака, сами попадают в невероятные ситуации. Лиси – избалованная и легкомысленная, становится… скромной няней двоих детей. А Джейн – «синий чулок» с расписанной по минутам жизнью – отправляется на поиски приключений в Марокко. Обе подруги находят свою любовь, но обстоятельства складываются так, что, не успев обрести счастье, они снова теряют его. Смогут ли девушки вернуть своих любимых и понять, что жизнь близкого человека – неподходящий объект для розыгрыша?


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…