Как поджарить цыпочку - [51]

Шрифт
Интервал

Джасмин таращилась в написанное от руки меню, пытаясь выбрать между перепелкой, фаршированной трюфелями, и морским окунем в сладком уксусе. Час назад на радиостанции, где она регулярно выступала в эфире, она попила кофе с пирожным и съела целую тарелку печенья, но все равно умирала от голода. Неслышно подошел официант и улыбнулся ей, как знакомой.

– Синьора Марч, какая честь видеть вас в нашем ресторане.

Джасмин все никак не могла выбрать. А может, мясо по-флорентийски? На двоих. Но так и не успела решить, потому что Мисси щелчком захлопнула меню и сказала:

– Мне карпаччо[26] из лосося. Без оливкового масла. А ей, – продолжила она, кивнув на Джасмин, – минестроне.[27] Гренков не надо.

Она вручила оба меню официанту, который, не веря своим глазам, смотрел на Джасмин. Джасмин с извиняющимся видом пожала плечами. Мисси ждала, пока он отойдет подальше от столика.

– Я пишу про них заметку. Никому ни слова. Я здесь инкогнито. – Она прикрыла лицо рукой и отпила глоток воды. Потом подальше отодвинула тарелочку с нарезанным кубиками пармезаном – подарок от заведения каждому столу – и, сама деловитость, наклонилась к Джасмин: – Теперь изложи свои идеи.

– Мисси, я тебе уже сказала по телефону, я не уверена, что мои идеи…

– Да ладно тебе скромничать! Выкладывай, выкладывай. Хочу, чтобы твое имя было первым в ряду единомышленников.

– Ну, в таком случае…

Джасмин махнула официанту и заказала говядину. Он улыбнулся и кивнул. Она дотянулась до тарелки, взяла целую пригоршню кубиков сыра и один положила в рот.

– …Хочу написать статью про свиной жир. Его историю, применение, секреты.

Мисси побледнела.

– Звучит недурно, – пробормотала она.

– Знаешь, можно дать отдельной полосой. О том, как это полезно. Что это – природный источник энергии. Продукт будущего.

– Э-э-э… понимаю. Ну, если ты так считаешь…

– И потом, конечно, рецепты: гамбургеры со свиным жиром, жаркое из свиного жира, мороженое со свиным жиром. И мой любимый – пирожки со свиным жиром и сметаной. Закрытые пирожки с начинкой из свиного жира, взбитых сливок, арахисового масла и зефира. Пальчики оближешь.

Мисси застыла на месте, не в силах шевельнуться.

Джасмин пододвинула к себе тарелку с говядиной «Бароло». Потом нагнулась к Мисси и потрепала ее по руке:

– Шучу, шучу.

– О-о-ох. – Мисси уткнулась в лежавший у нее на коленях блокнот и перечеркнула свои записи. – Конечно шутишь. Ха-ха. Я так и думала.


После обеда Джасмин отправилась в супермаркет. Выбирая латук, она перещупала каждый кочан, пересмотрела каждый листок, словно спрашивая: украсишь ли ты мой салат? Наконец, пнув последний кочан кулаком, она уложила счастливого претендента в корзину. Выбирать, думала она, стало уже гораздо труднее. Теперь помидоры. Она смотрела на жалкие, бледные плоды без каких-либо следов красного цвета. Джасмин взяла помидор в руку – он был как резиновый. Похоже, салат обращался в безвкусную мягкую смесь подпорченных тканей. Она остановилась и вернула овощи на полки. Компромиссов не будет.

Особенно теперь, когда ей надо кормить публику. Ее плечо сжала чья-то рука.

– Простите, – рука принадлежала молодой женщине.

Джасмин оценивающе взглянула на нее. Тощая. Скулы выпуклые, как тыльная часть столовой ложки. Волосы цвета тыквенного пюре.

– Я вижу, вы положили помидоры обратно.

Джасмин подозрительно посмотрела на нее. Ну что, сейчас начнется? Она встречала молодок вроде этой. Они так уверены в своей правоте, что готовы наброситься на первого, кто подвернется. Тут же лезут со своими замечаниями, не пропустят ни единой ошибки, даже неосознанной. «О-о, – нетерпеливо зацокают они языком у тебя за спиной, если ты попытаешься дважды пропустить карту через считывающее устройство кассового аппарата: – Вы что, не знаете, как оно работает?» Или: «В той очереди забирают продукты, в этой – заказывают. Вы что, читать не умеете?» Они даже хуже старух, сующих во все свой нос, потому что у них больше энергии. Они нахально учат жить совершенно незнакомых людей. Неудержимые, импульсивные, совершенно без тормозов. Синдром Туретта[28] в мини-юбках.

Девушка нервно почесала щеку.

– Они такие некрасивые, что я побоялась их брать. Вы случайно не знаете, можно вместо свежих помидоров использовать консервированные?

Джасмин приподняла бровь.

– А что вы собираетесь готовить?

– Тушеное мясо. Говядину.

– Да, можно. Длинненькие. В полукилограммовой банке примерно семь штук. Получается чашка томатной пасты.

– Ой, спасибо вам большое.

Джасмин кивнула и хотела уйти, но девушка опять коснулась ее плеча.

– Вы ведь – Джасмин Марч, верно?

Джасмин невольно улыбнулась.

– Господи, поверить не могу! Джасмин Марч! – Молодая женщина протянула ей руку, но руки Джасмин были заняты сумками, поэтому собеседница только всплеснула руками.

– Боже мой. Простите за глупый вопрос… У вас нет своей школы?

– Вы знаете, нет.

– Может, уроки… Я могла бы походить и…

– Нет.

Женщина провела рукой по глазам, как будто еще секунда – и она упадет в обморок, напуганная отрицательными ответами Джасмин.

– Это все из-за моего молодого человека.

– М-м-м, – вежливо отозвалась Джасмин, разглядывая полку с сырами. Может, подать сегодня на десерт сыр? Купить, что ли, немного бри? Или, может, сен-нектар…


Еще от автора Нина Килхем
Вершина желания

Джек Картер, успешный автор любовных романов, мечтает встретить женщину, похожую на своих героинь. Очаровательная Молли Макинтайр, его соседка по квартире, легко завязывает отношения и так же легко их разрывает. Необходимость проживания под одной крышей оба рассматривают как неизбежное, но временное зло. Однако когда Молли начинает писать собственные страстные романы и они мгновенно завоевывают признание, Джек приходит в ярость. Соперники уже готовы возненавидеть друг друга. Но недаром говорят: от ненависти до любви всего один шаг…


Рекомендуем почитать
Из каморки

В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.