Как курица лапой - [6]
— Электропроводка, — мрачно произнес папа. — Неисправная электропроводка. Как на квартире в Рио.
Я едва не погиб при пожаре в той квартире. Так что на следующий день я сделал попытку проявить сочувствие.
— Слушай, — говорю, — или ты берешь себя в руки, или я тебя убью. Что выбираешь?
— Я стараюсь, — ответил он. — Правда стараюсь. Просто не все получается.
— Ты же не дурак. Будь ты дурак, я б тебя оставил в покое.
— Извини. Извини.
Мне почудилось, что он с рождения только и делает, что извиняется.
— Ай, ладно тебе, — буркнул я. — Что-нибудь придумаю.
И кое-что из моих придумок сработало-таки. В тот день я соорудил ему подсказку для сдвоенной «р» в словах «территория», «террорист» и «терраса».
— Слышишь в этих словах рычание?
— Это как?
— Вот так: «Р-Р-Р-Р-Р»! Ну и рычи их.
— Гениально! — воскликнул он, но тут же сник: — А как я запомню, какие из слов рычать, а какие нет, Говард?
— Попробуй их зарифмовать.
И тут с моим соседом по парте произошло полное преображение. Он перекинул через плечо полу невидимого плаща, сделал зверское лицо и прорычал:
Я восторженно пихнул его в бок. Он свалился со стула.
— Надеюсь, вы двое не покалечите друг друга, — сказала мисс Тейт.
Мы маленько поубавили восторги. Я совершил еще одну попытку вернуться к своей работе, но взгляд то и дело притягивался к соседу и его сочинению «Как писать некрасиво». Я вам скажу, этот парень рылся носом в листке, как утка в тине. Выглядело это так жутко, что невозможно было не смотреть. Миллион раз он заносил ручку, но пока не слишком продвинулся.
Я указал на грязное пятно в конце последней строки.
— Это что, по-твоему?
— «Преуспеть», — храбро ответил он. Однако в голосе слышалось плохо скрываемое волнение.
— Сперва «и» замени на «е», а «э» переверни лицом вперед и поменяй местами буквы.
— Теперь правильно?
— Нет, что ты, — говорю безжалостно. — Мы все еще в миле от дома.
Он в сердцах перечеркнул слово и написал вместо него «постараца».
— Зачем? — спрашиваю.
— Этим всегда кончается: приходится менять сложное слово на попроще, с которым я справлюсь.
— Так нельзя. Тебя будут считать недалеким.
— Про меня и без того все так думают.
— И тебя это устраивает?
Я посидел, подумал. Потом говорю:
— Есть! В этом слове не суп, а ус!
— Э?
— Так ты сможешь запомнить!
— Не понял, как это?
— А вот как! Это упростит тебе запоминание. — И я вдохновенно написал большими, ровными буквами, как для детей:
Он смотрел, смотрел и наконец сказал:
— Понял!
Может, и впрямь понял. А может, и нет. Этого мы не узнаем. Будто зачарованный, я наблюдал, как он медленно, вкривь-вкось, продвигается по странице, пока не прозвенел звонок.
— Отличненько! — сказал он, покидав вещи в портфель. — По домам!
— Это на обед. Еще полдня пахать.
— Аа, ну да, — он сник. И, похоже, крепко удивился. А когда пришло время идти по домам, удивился снова.
— У него совсем нет чувства времени, — сказал я вечером папе. — Спроси его, какой день недели, — будет долго думать. Но даже если ему подсказать, что вчера был вторник, он все равно не сразу сообразит, что сегодня среда.
Папа бросил на сковородку порезанный лук.
— А с месяцами у него как?
— Говорит, что месяца знает. Но стал перечислять — и ноябрь пропустил.
— Наверно, Рождество у нас наступит раньше срока. А как у него с алфавитом?
— Понятия не имею.
— Поинтересуйся завтра.
Я поинтересовался. Алфавит ему пришлось пропеть, но пропел всё верно. После «Г» я подхватил, а когда мы закончили победоносным «Э, Ю, Я», говорю:
— Если ты хорошо знаешь порядок букв, почему так подолгу ищешь нужную в словаре?
— Петь — это другое.
Вечером я рапортовал:
— Он сказал, что петь — другое дело.
И, пока папа нарезал петрушку для салата, я изобразил, как Джо Гарднер перекапывает словарь в поисках буквы «В».
Папа оторвал взгляд от доски.
— Показать тебе фокус?
Он забрал у меня словарь.
— Сколько поставишь на то, что я не найду букву «О» сразу?
— Нисколько. — Я не дурак, чтобы рисковать своими деньгами.
Он открыл словарь и показал страницу, полную слов на «О».
— Здорово.
— А сколько поставишь на то, что я не попаду на «З»?
— Нисколько.
Он снова открыл книгу — и попал на страницу со словами на «З».
— Вообще классно.
— Поставь на то, что я не попаду на «С» с одного захода.
— Не, не буду, денег жалко.
Все повторилось. Он открыл страницу со словами на «С». И вернулся к салату. Я открыл словарь, задумав попасть на «Е», а попал на «Д». Потом попробовал найти с одного захода «Б», но открылось на «А».
— Как ты это сделал? — наконец сдался я.
— Старый фокус.
— Но словарь совсем новый, недавно куплен.
— Это срабатывает на всех словарях, — ответил папа. — Открой ровно посередине — и попадешь на «О».
Я попробовал. Папа был прав.
— Теперь открой в середине между серединой и концом.
— То есть четверть с конца?
— Верно. Попадешь на «Ч».
Получилось. Тогда я открыл одну четвертую с начала и попал на «З».
— Еще ни разу не подводило, — признался он.
— Впечатляет.
Джо на следующий день был впечатлен еще сильнее.
— Понимаешь, теперь тебе придется только четверть словаря пролистывать вместо целого, чтобы найти букву.
— Гениально.
Он попробовал, напевая себе под нос алфавитную песенку.
Веселая книжка, написанная от имени кота Таффи в необычном полиграфическом исполнении, — прекрасный подарок котоманам всех возрастов, тем более, что наступающий новый год — год Кота. Энн Файн прекрасно «передала» кошачью речь, а Дина Крупская — перевела на русский, сохранив легкий британский юморной акцент.
Забавная повесть известной английской писательницы Энн Файн (род. 1947, многократный лауреат звания «Лучший детский писатель года» в Британии, кавалер ордена Британской империи в 2004 году) про кота Таффи и его хозяев.
Новая история английской писательницы Энн Файн про неугомонного кота Таффи. Ка Рождество в дом нагрянули гости, и наш старый приятель опять придумывает массу диких развлечений, нарушая покой и оставляя после себя следы разрушений и хаоса.
«Мучные младенцы» — история из жизни английских старшеклассников. Детям из социально неблагополучных семей, которым, кажется, невозможно хоть что-то поручить, дают в школе неожиданное задание. Три недели они должны «присматривать» за тряпичными младенцами, набитыми мукой. Какие чувства это пробудит в них? На что они окажутся способны? Чем обернется в жизни каждого из подростков этот странный школьный эксперимент?Эта книга адресована не только подросткам, но и их учителям и родителям.
Теперь все истории о многочисленных проделках Таффи собраны в одной книге с новыми иллюстрациями. Энн Файн, кавалер ордена Британской империи, член Королевского литературного общества, обладатель двух медалей Карнеги, многократный лауреат звания «Лучший детский писатель года» в Британии, французской премии за лучшую переводную книгу, нескольких престижных американских литературных премий и многих других.
Тихоня Хелен приходит в школу расстроенная, огрызается на вопрос, что с ней случилось, — и выбегает из класса. Учительница отправляет утешать ее Китти, которая вовсе не считает себя подходящей для такой миссии. Но именно она поймет Хелен лучше всех. Потому что ее родители тоже развелись и в какой-то момент мама тоже завела себе приятеля — Пучеглазого, который сразу не понравился Китти, больше того — у нее с ним началась настоящая война. Так что ей есть о чем рассказать подруге, попавшей в похожую ситуацию.
Едва вступивший в пору юности мальчик-детектив Билли Арго переносит тяжелейший нервный срыв, узнав, что его любимая сестра и партнер по раскрытию преступлений покончила с собой. После десяти лет в больнице для душевнобольных, уже тридцатилетним он возвращается в мир нормальных людей и обнаруживает, что он полон невообразимых странностей. Здания офисов исчезают безо всякой на то причины, животные предстают перед ним без голов, а городскими автобусами управляют жестокие злодеи, следуя своим неведомым гнусным планам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новая книга Якова Кравченко, «Ночь на кордоне», написана для юного читателя и открывается одноименной повестью о жизни и подвигах школьников одного городка в трудную военную пору.
Рассказы о маленькой Натке: "Пять минут", "Про голубой таз, терку и иголку с ниткой" и "Когда пора спать…".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть известного шведского писателя Ульфа Старка «Пусть танцуют белые медведи» рассказывает об обычном подростке Лассе: он не блещет в учебе, ходит в потертых брюках, слушает Элвиса Пресли и хулиганит на улицах.Но однажды жизнь Лассе круто меняется. Он вдруг обнаруживает, что вынужден делать выбор между новым образом примерного мальчика с блестящими перспективами и прежним Лассе, похожим на своего «непутевого» и угрюмого, как медведь, отца. И он пытается примирить два противоречивых мира, найти свое место в жизни и — главное — доказать самому себе, что может сделать невозможное…
Перед вами – долгожданная вторая книга о полюбившихся жителях Приречной страны. Повседневная жизнь всех шестерых – наивного Простодурсена, надёжного Ковригсена, неугомонной Октавы, непутёвого Сдобсена, вредного Пронырсена и Утёнка, умеющего отыскивать необычные вещи со смыслом, – неспешна и подробна. В этом завораживающем мире то ли сказки, то ли притчи времена года сменяют друг друга, герои ссорятся и мирятся, маются от одиночества и радуются праздникам, мечтают о неведомой загранице и воплощают мечту о золотой рыбке…
Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии.
«Вафельное сердце» (2005) — дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен. Книга уже вышла в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах, где она получила премию «Серебряный грифель».В год из жизни двух маленьких жителей бухты Щепки-Матильды — девятилетнего Трилле, от лица которого ведется повествование, и его соседки и одноклассницы Лены — вмещается немыслимо много событий и приключений — забавных, трогательных, опасных… Идиллическое житье-бытье на норвежском хуторе нарушается — но не разрушается — драматическими обстоятельствами.