Как игрушки пошли учиться - [52]
— Чудно, — сказал себе Владик (он давно привык разговаривать сам с собой), — чудно, все дни были как две капли воды, и вдруг — шторм. К чему бы? — И тут сердце его защемило от какого-то тревожного и сладкого чувства. «Уж не время ли... — подумал Владик, боясь спугнуть зыбкую, как сон, надежду.— Уж не возвращается ли мое время?»
Море не собиралось успокаиваться — оно грохотало и ворочало камни под обрывом. Откуда-то прилетела чайка, тоже первая.
Владик вскочил и побежал на вершину горы. Ветер тут едва не валил с ног. Согнувшись в три погибели, Владик ухватился за камень, выглянул из-за него и увидел... корабль!
Владик закричал, замахал руками, упал, снова вскочил... Корабль, провалившись между высокими валами, исчез, но, когда мальчик протер мокрые от слез глаза, судно показалось вновь и гораздо ближе.
— Это за мной! — ликовал Владик. Но тут же радость сменилась отчаянным страхом: «А вдруг не за мной? Вдруг корабль пройдет мимо?»
Однако белое судно, то поднимаясь, то зарываясь носом в клокочущие волны, упрямо двигалось к прибрежным скалам.
— Что они делают?! — забеспокоился мальчик.— Неужели хотят пристать? Тут же рифы, надо немедленно дать задний ход!
Не разбирая дороги, Владик бросился вниз, к берегу. На бегу он сорвал рубашку. Судно находилось уже так близко, что стали отчетливо видны сломанная мачта, погнутые поручни, последняя болтающаяся на тросах разбитая шлюпка.
Размахивая рубашкой, как флагом, Владик закричал: «Эй, на корабле! Поворачивайте, полный назад! Наза-ад!!
Но за ревом ветра его никто не слышал, а если бы и услыхали, это уже ничего не изменило — судно, по-видимому, было неуправляемым.
Пенная волна с шипением кинулась на берег, едва не захлестнув Владика, а судно вдруг вздрогнуло, словно натолкнувшись на невидимую стену, накренилось, и тотчас огромный, как гора, вал поднял корабль и со страшным треском ударил о черные скалы. Через минуту только обломки кружились в клокочущей меж камней воде.
Потрясенный Владик медленно брел по песку, не замечая ни ветра, ни брызг.
Вновь волна подкатилась к ногам, отхлынула, и тут Владпк заметил на мокром песке нечто странное и... знакомое. Он шагнул, наклонился и не поверил своим глазам: на песке валялись игрушки. Его игрушки!
— Неваляшка...— прошептал Владик,— бычок... И солдатик, и волчок. Мои игрушки!!! Как же вы здесь очутились, бедняги?
Владик протянул руки и тотчас отдернул их: песок исчез — игрушки лежали на самом настоящем паркетном полу.
Владик ошеломленно поднял голову: он находился в своей собственной комнате.
— Ну, Робинзон, считай, что тебе повезло,— раздался чей-то насмешливый голос. Рядом с Владиком стояла фея игрушек.— Крупно повезло! — повторила фея. — Твои игрушки забыли обиду и отдали твое время обратно. Что ж, получай его.
— Карр!..— закричал вороненок, сидевший на лампе.— Карр... Ваше карр-ролевское величество, означает ли это, что я должен снова пустить ходики?
— Пускай,— милостиво кивнула фея.— Все равно сказочное время уже кончается.
Вороненок подлетел к ходикам, качнул маятник и камнем повалился на папин письменный стол.
Тик-так, тик-так,— заговорили часы.
Фея подмигнула Владику и стала уменьшаться, словно из нее, как из мяча, выпустили воздух. Миг — и она стала куклой.
Что было дальше?
Дальше Владик пришел в себя, почесал в затылке и, чтобы выяснить, какое все-таки сегодня число, какой месяц, год, побежал на кухню, где висел календарь. Оказалось, год, месяц, число все те же, что были, и завтра Владику предстояло идти в школу.
Ну, а игрушки? Владик их аккуратно собрал, поставил перед собой и сказал:
— Я знаю, вы только притворяетесь простыми, а на самом деле вы ужасно умные. Жаль только, говорить не умеете, а то сколько бы вы еще рассказали! И вы не думайте, я вас никогда не брошу. Даже когда стану совсем большим.
* * *
...Весна уже выгнала на улицы поливальные машины, и солнце, мячиком катясь за ними по мокрому асфальту, устраивало в шипящих струях маленькие радуги; уже вылупились из тополиных почек клювики будущих листьев, и скверы закутались в прозрачно-зеленоватую кисею, а я все никак не мог встретиться с Владиком. Сначала мешали мои дела, потом Владик взялся за подготовку к экзаменам. Кончились экзамены, и он с отцом сразу же уехал на далекую стройку. И вышло так, что встретились мы, лишь когда я сам вернулся из отпуска, уже в сентябре.
Владик вытянулся, загорел и весь как-то подобрался. Шапка волос, немалыми стараниями парикмахера, приняла вполне современную форму.
Мы говорили о лете, о том, кто где бывал, но в разговоре этом что-то было не так: все слова были кстати, хорошие, интересные, но не хватало того неслышного и очень важного, что, заполняя промежутки между словами, заставляет понимать и чувствовать их совсем иначе. Когда разговор сам собой выдохся, я спросил:
— Ну, а новые истории? Ты, наверно, накопил их на всю зиму, будет, что рассказать твоей малышне?
— Истории...— Владик почесал нос, прищурился, глядя куда-то мимо меня, и усмехнулся.— С этим всё. Надо за дело браться. Я прицелился в институт. Сами знаете, как нужно учиться, чтобы пройти конкурс. Да и вообще... детство все это.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.