К Вашим услугам, государь - [13]
Это открытие привело барона в такой восторг, что он вскочил и, за неимением другой жидкости, наполовину осушил кувшин с водой, стоявший на столе на случай ночной жажды постояльцев. Чтобы подчеркнуть, как все хорошо устроилось, полегчавшая посудина полетела в дверь. Трактирщик, как раз в этот момент входивший в комнату, едва успел ее прикрыть, чем сохранил себе здоровье, а возможно и жизнь.
— Господин барон! Но вы ведь изволили просить вина! — послышался из-за двери жалобный голос чудом спасшегося.
— Стучаться надо, входя к благородным господам! — отрезал Руперт и вернулся на кровать, выставив навстречу трактирщику черные пятки. — Подай кубок!
Трактирщик наполнил доверху принесенную с собой высокую кружку хельветской майолики (не для каждого посетителя, даже если из благородных!) и с опаской протянул ее Руперту. Тот припал к вину, однако, противу своих правил, не допив до дна, («вот что значит лакать воду, как простолюдину!» — подумал он при этом), отдал кружку трактирщику и принялся давать указания:
— Так… Кучер мой пусть, не мешкая, отправляется к хельветской границе, да передай ему, чтоб поглядывал назад, чтоб не украли багаж всякие оборванцы. Мне же пусть оставит оседланного жеребца. Ты ведь, висельник, не забыл его накормить? Затем… Затем принеси мне еще кувшин вина, и я решу, что ты подашь мне к обеду.
На лице трактирщика появилось беспомощное выражение. Барон не любит, чтобы ему давали советы, но и господин Фихтенгольц спросит с трактирщика, если он не сделает хотя бы попытки… Ох уж этот господин Фихтенгольц! И откуда он все узнает? А господин Фихтенгольц сказал, что барон непременно, непременно захочет сделать остановку у высокородной Строфокамиллы… Кто же окажется теперь виноват, если вместо этого барон посвятит день смакованию портвейна? Трактирщик отставил от барона подальше кружку из майолики, практично, хоть и со вздохом, придвинул поближе к нему глиняный кувшин с вином, набрал побольше воздуха и проговорил:
— Господин барон, посыльный, что принес вам письмо от дамы… Вы ведь не забыли о письме от дамы? Посыльный говорил, что вы захотите посетить госпожу Строфокамиллу, когда прочтете письмо, так я могу показать вам дорогу…
Барон, погруженный в собственные мысли, вернувшиеся к Папе и ванной, не сразу среагировал на возмутительное поведение трактирщика.
— Что? Ты еще здесь, висельник? Какая Строфокамилла? — Руперт еще не успел вскипеть, но руки уже на всякий случай шарили вокруг в поисках тяжелых предметов.
— Госпожа Строфокамилла… — бормотал трактирщик, пятясь к двери. — От нее вам утром принесли письмо, она живет неподалеку, вы могли бы заехать к ней, это чуть дальше поворота на Хельветию…
Трактирщик смог благополучно добраться до двери и уже прикрывал ее за собой, когда барон застыл в грациозной позе с кувшином в отведенной руке и резко скомандовал:
— На-зад!
Трактирщик вернулся в комнату, прикрывая голову руками. Христианские мученики, бросаемые в клетку к львам, имели надежду на посмертное спасение, трактирщик же был лишен и этого. «За грехи свои страдаю… — горестно думал он. — Как впутал меня господин Фихтенгольц в свои богомерзкие делишки, так и конец мне настал».
Однако барон, глотнув из кувшина, передумал его бросать. Что-то шевельнулось в том дальнем уголке его памяти, где пылились воспоминания о малозначительных событиях. Запах цветов, непонятно чем вызванный смех, тонкие пальцы протягивают бокал… Дом, конюшня…
— Послушай-ка… Это не та ли девица Строфокамилла, что осиротела после чумного мора и коротает время в доме с красными воротами за тремя соснами? Там еще конюшня с прохудившейся крышей в дальнем углу, куда их покойный конюх любил ставить лошадей, на которых гости приезжали?
— Та самая. — Трактирщик перестал вспоминать молитву, временно отложив исполнение только что принятых обетов. — И письмо вам от нее. Воо-он оно лежит на полу, возле левого сапога вашей милости!
Барон огляделся, поднял письмо, заодно освидетельствовав полупротершуюся подошву сапога, и принялся перечитывать написанные красивым мелким почерком строки, по рассеянности прихлебывая вино прямо из кувшина. Трактирщик стоял тут же, зачем-то вытянув шею и разглядывая удивительные завитушки, в изобилии украшавшие письмо Строфокамиллы: читать-то он все равно не умел.
— Ты еще здесь, мерзавец? — заговорил барон, не отрываясь от бумаги. — Убирайся, и не забудь принести мне еще вина, если не хочешь увидеть свои потроха разбросанными по лестнице.
12
11 июня, от 4 до 5 часов дня
Прошло четверть часа, и карета, поскрипывая, поползла по дороге, чтобы вскоре повернуть на запад и двинуться к Хельветии. Пятью минутами позже трактирный служка на пегой лошади поскакал следом за еще пылящей вдали каретой, однако он не собирался сворачивать к Хельветии: его путь лежал к некоему дому с красными воротами. Еще через пять минут трактирщик привязал возле крыльца баронского жеребца и, прихватив на кухне кувшин вина, поднялся наверх.
Барона он застал уже обутым за сочинением ответного письма девице Строфокамилле. Не имея под рукой бумаги, барон использовал чистый краешек короткого письма Строфокамиллы, постаравшись аккуратно отрезать его кинжалом милосердия, который Руперт считал необходимым постоянно иметь при себе. В конце концов, ножи в трактирах иногда подают возмутительно тупые! Правда, на клочке листа теперь присутствовала пара жирных пятнышек… Да это незначительные мелочи, ведь письмо было от рыцаря, а не придворного лютненосца.
Хокку (хайку) заката. Начальные стихи заката. Так называется эта повесть, если перевести слово «хокку» (начальные стихи) буквально. Полустрофа танка, три первых его строчки, хокку вышел из комического жанра и отправился в свое долгое-долгое путешествие в искусстве пятьсот с лишним лет назад. Хокку постоянно развивалось — от комедии к лирике, от лирики к гражданскому пафосу. Первоначально — трехстишие, состоящее из двух опоясывающих пятисложных стихов и одного семисложного посередине — к описываемому времени оно приняло совершенно свободную форму написания.Из глоссария.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Оксана Аболина (лауреат престижной Всероссийской литературной премии «Добрая лира») и Игорь Маранин (автор книги «Мифосибирск», ставшей бестселлером в Новосибирске) смешали в своей приключенческой повести два жанра: антиутопию и утопию. Мир через пятьсот лет после катастрофы по-прежнему опасен: отравленные территории, дикие разбойники, опасные звери-мутанты. Но во все времена находятся люди, желающие променять безопасный купол города на вольную жизнь.
Скончался печально известный олигарх. Всё-то он делал — и детские дома открывал, и дыры в бюджете затыкал, и научные исследования финансировал, а народ его всё равно ненавидит. Каким же образом напоследок обелить его имя? «Рваная грелка-2017», весна.
До пандемии это был замок, старинное жилище европейского рода. Теперь правительство разместило здесь реабилитационную школу для зараженных и жертв Чипаколипсиса. Служащие школы подвергаются опасности — зловещий вирус по-прежнему действенен. «Рваная грелка-2017», весна.
Исторические приключения на экзотическом Востоке. Доблестные рыцари и воины ислама, прекрасные принцессы и загадочные города, орды кочевников и древние сокровища… Кормак Фицжоффри родился на земле, где балом правили насилие и кровь. Но он смог выжить. Странствующий воин, наемник и мститель. Немного у него друзей, и тот, кто причинит им вред, рискует не дожить до рассвета… Кормак хочет освободить своего суверена из лап врагов, и для этого ему нужно найти выкуп. Причем выкуп королевский. В этом ему может помочь местный царек-разбойник.
Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.
Роман-приключение о мото-путешествии в тибетский загадочный регион, которое состоялось в 2019 году. Экспедиция прошла по маршруту российского путешественника Гомбожаба Цыбикова в Тибет в начале 20 века. Цыбиков отправился в Тибет по заданию российского правительства под прикрытием буддиста-паломника. Гамбожаб сделал первые фотографии Тибета. Как изменился за 120 лет Тибет, и как поменялось его восприятие окружающими? «Так сложно свыкнуться с мыслью, что весь Тибет есть замысловатое переплетение реальности и вымысла».
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.