К истокам Нила - [73]
Назывались эти озера Крофи, или Водопадное озеро, и Мофи, или Крокодиловое озеро, и вытекающие из них реки после слияния образовывали главное русло Нила в стране пожирателей слонов.
Если не принимать во внимание указанные Птолемеем координаты, остальное поразительно точно соответствует географическим реалиям в верхнем течении Нила, что подтвердили и географические исследования за последние 120 лет. Из этого можно сделать вывод, что до Птолемея доходили вести и с восточного побережья Африки, куда плавали греческие мореплаватели, поскольку там находились важные торговые центры. (Птолемей писал: «Озера, из которых берет свое начало Нил, находятся не поблизости от побережья, а далеко в глубине страны»!)
Хью Мэррей, собравший в своей книге «Исторический обзор открытий и путешествий в Африке» все доступные сообщения за последние 20 столетий, писал: «Географическая школа Птолемея была столь же известной, как географическая школа Эратосфена. Она свидетельствует уже об увеличении реального объема знаний, что, правда, не всегда говорило о непредвзятости мнений относительно неоткрытых территорий. Птолемей был, судя по всему, первым, кто составил правильное представление обо всем течении Нила и кто указал место его истоков в огромной горной цепи Лунных гор».
Арабские географы древности хорошо понимали, где находятся оба озера, бывших истоками Нила. Дополнительная информация, полученная ими с восточного побережья Африки, позволила им нанести на карты уже упоминавшееся озеро Кура. После ожесточенных дебатов, после выдвижения всевозможных доводов «за» и «против» географы через несколько столетий сошлись на том, что этими двумя знаменитыми озерами следует считать озеро Виктория (восточное озеро) и либо озеро Альберт, либо озеро Эдуард (или же оба — как западное озеро). Новое, третье озеро некоторые ученые (например, Теодор Лангенмайер) переносили в заболоченные пространства озера Но, другие считали все же, что это — озеро Альберт.
Расположение обоих Птолемеевых озер ставило на повестку дня, разумеется, и непосредственно связанный с ним вопрос о местонахождении Лунных гор. Где следовало искать горы, которые Птолемей указал недостаточно точно? И о чем на самом деле шла у него речь: о горах Эфиопии, о вулканах Вирунга, расположенных в Межозерье, о покрытом ледниками массиве Рувензори или же о восточноафриканских гигантских вулканах Килиманджаро и Кения?.. Все эти мнения соответствовали теориям, высказанным в спорах разными исследователями и учеными.
Брюс считал, что Лунные горы находятся около озера Тана. После открытий Крапфа и Ребманна проблема решалась в пользу Килиманджаро, но Спик поместил их у озера Танганьика и у горы Мфумбпро. У арабских географов, по словам Стэнли, было написано следующее: «Абу-эль-Фадель, сын Каламы[105]… далее сказал: «Что касается Нила, то оп берет начало в горах Кумр (Камар), по ту сторону экватора, из источника, откуда вытекают десять рек, которые, в свою очередь,' по пять впадают в два озера; из этих двух озер вытекают по две большие реки, а уже эти четыре реки объединяются в большое озеро, из пего и вытекает сам Нил»».
В рукописи неизвестного автора 1686 года название «Лунные горы», которое до самого недавнего времени занимало умы географов, понималось иначе. Дело в том, что: «Относительно происхождения слова «кумр» существуют различные мнения. Одни считают, что произносить его надо как «камар» (то есть «луна»), однако путешественник Ти Фаршти утверждает обратное: гору назвали так потому, «что глаза слепит яркое сияние, исходящее от нее»».
Аристотель говорит о «Серебряных горах», арабы называют их «Белые горы» или «Лунные горы». Арабский географ Шихаб-ад-дин[106] описал в 1400 году «исток той великой реки, которой на земле нет равных. Течет она от Лунных гор, находящихся по ту сторону экватора. Многие потоки стекают с тех гор и все впадают в большое озеро, откуда и берет начало Нил, величайшая и прекраснейшая река мира».
Описание это на удивление подходит к Рувензори, все ручьи и речушки которого попадают в озеро Эдуард. Да и какие же еще горы могли бы лучше соединить в себе легенду и правду, чем Рувензори, то есть «Повелитель облаков»? Только здесь можно осознать эпитет Эсхила «Египет, вскормленный снегами»; это здесь «озеро тьмы», «медные горы», перед чьими вратами «Александр и Цезарь желали молиться богам». Все говорит за это: редкое, внезапное появление горных вершин из мрачных облаков, величественные вершины, увенчанные ледниками, блеск льда лунной ночью и, конечно же, тысячи неутомимых ручьев, которые действительно делают эти горы главным истоком Нила.
Во все времена стойко держалось убеждение, что исток Нила находится в больших озерах, питаемых высокими, покрытыми снегом горами. И хотя никто не мог доказать это предположение, оно продолжало существовать более 2400 лет в манускриптах и путевых заметках и всякий раз по-новому возникало на географических картах — будь то из-за «прогрессирующей глупости картографов» (как выражался Стэнли) или же в связи с появлением новых, достоверных сведений.
Особенно сильным было убеждение, что истоки Нила расположены на покрытых снегом горах, на восточном побережье Африки, на Занзибаре — скорее всего благодаря сведениям, доставлявшимся туда с караванами работорговцев или же торговцев слоновой костью, приходивших из глубин континента. Но лишь в 1887–1889 годах, во время третьей экспедиции Стэнли, предпринятой с целью «найти и спасти Эмин-пашу», были открыты горы Рувензори.
Победитель соревнования по рыбной ловле "Дунайской лиги" Илиа Бруш объявляет о намерении спуститься по Дунаю от истока до устья, и обойтись при этом исключительно плодами рыбной ловли. Занимательное начинание несколько осложняется тем, что именно сейчас на всем протяжении реки полиция разыскивает таинственную банду, занимающуюся ограблениями замков, ферм и деревень стоящих на Дунае. Да еще в пассажиры к рыбаку настойчиво набивается некто господин Иегер...Изначальный авторский замысел романа Жюля Верна был значительно отредактирован его сыном Мишелем, и именно в таком виде роман стал широко известен.
Новая работа французского этнографа и археолога Анри Лота, хорошо известного советскому читателю по книгам «В поисках фресок Тассили» (1982), «В поисках фресок Тассилин-Аджера» (1973) и «К другим Тассили» (1984), посвящена описанию нравов и обычаев туарегов. Этот народ, живущий в Сахаре, отличается своеобразным, выработанным веками и не принятым у его соседей стилем жизни. В книге описаны все стороны материального и духовного бытия туарегов — от одежды, жилищ, способов ведения хозяйства до религиозных обрядов и устной литературы.
Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.
Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.
Известный журналист, прославившийся репортажами о раскопках гробницы Тутанхамона, Мортон много путешествовал по миру и из каждой поездки возвращался с материалами и наблюдениями, ложившимися в основу новой книги. Репортерская наблюдательность вкупе с культурным багажом, полученным благодаря безупречному классическому образованию, отменным чувством стиля и отточенным слогом — вот те особенности произведений Мортона, которые принесли им заслуженную популярность у читателей и сделали их автора признанным классиком travel writing — литературы о путешествиях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга польского писателя посвящена истории и современному положению островов Микронезии (Марианские, Каролинские и Маршалловы острова). Автор на основе своих непосредственных наблюдений живо и увлекательно описывает жизнь островитян, дает интересные бытовые зарисовки, одновременно показывая сложную политическую ситуацию на этой подопечной США территории, играющей значительную роль в американской глобальной стратегии.
Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.
Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.
Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.