К алтарю с другим женихом - [8]

Шрифт
Интервал

– Не знаю, как и благодарить тебя.

– Не стоит благодарности, Люси. Спасибо, что согласилась сопровождать меня на ужин. – Он прижал руку к сердцу и сделал глубокий поклон. Это могло показаться забавным, если бы она не была принцессой.


– Хорошо спала? – окликнул Джио Люси, увидев ее на маленьком балкончике гостевого коттеджа. Балкончик был слишком узким для кресла и предназначался только для того, чтобы любоваться садом и выглядывать на улицу поверх стены. Эту архитектурную деталь Шекспир включил в свою романтическую трагедию, и с тех пор за ней закрепилось название балкона Джульетты.

Джио потребовалась немалая выдержка, чтобы притвориться, будто он не замечает соблазнительных округлостей женского тела под белой полупрозрачной ночной рубашкой Люси. Впрочем, реакция мужского естества последовала незамедлительно.

Он поставил горячий кофейник на столик возле фонтана.

– Не хочешь присоединиться ко мне?

– Какое волшебное чувство проснуться утром и ощутить аромат цветов, – сказала Люси, обводя рукой сад и клумбы. – Лаванда просто великолепна.

Джио снова взглянул на Люси. Было что-то сюрреалистическое в том, что прекрасная молодая женщина стояла на балконе его гостевого дома во Флоренции, даже если ее визит носил временный характер. Нереальным казалось и то, что он вернулся домой, ведь большую часть своей жизни он провел вдалеке отсюда. Вероятно, потребуется время привыкнуть к постоянному месту жительства.

– Спускайся вниз на чашку кофе.

Люси кивнула:

– Дай мне пару минут переодеться.

Погруженный в работу, Джио давно не оставался наедине с женщиной. Однако, несмотря на неожиданную встречу с очаровательной кареглазой блондинкой, он не забывал о том, что сегодняшний день был очень важен для него. Поэтому ранним утром он совершил пробежку, принял душ, оделся, но оставил достаточно времени для неспешного завтрака. Сегодня ему предстояло вступить в должность нового генерального директора «Грасстеха».

Джио забрал из коттеджа все необходимое, чтобы отправиться в офис сразу после завтрака. Вечером он собирался позвонить матери и поблагодарить за обустройство его нового жилья. Коттеджи хоть и были небольшими, но имели все необходимое: спальни и ванные комнаты наверху, гостиные внизу, обставленные простой, но дорогой мебелью в золотисто-коричневых тонах. Джио не привык к домашнему уюту. Начальник отдела исследования, развития и управления проектами Джио Грасси находился в постоянных переездах и ценил обезличенные интерьеры гостиниц. Стильные, дорогие отели ничем не отличались друг от друга, будь то Кейптаун, Сидней или Даллас. Здесь все было к его услугам по первому требованию. Когда он работал над новым проектом, проходили часы или даже дни, но он не замечал вокруг себя ничего, кроме деталей компьютеров и технических схем. Он жил в другом измерении, недоступном большинству людей. Раньше его мало беспокоило, где приклонить голову на ночь, однако теперь он стоял на пороге крутых перемен.

Люси вышла из двери с чемоданом и сумкой. – Что-нибудь случилось? – спросила она, увидев выражение его лица.

– Сядь, пожалуйста. – Джио пододвинул ей стул.

После того как кофе был разлит по чашкам и булочки положены на тарелки, Люси поинтересовалась, идет ли сегодня Джио в офис «Грасстеха».

– Обязательно. С сегодняшнего дня я главный начальник, – сообщил он с усмешкой, испытывая смешанные чувства. С одной стороны, Джио радовался, что станет полновластным хозяином и двинет компанию дальше. С другой стороны, он испытывал волнение от того, что станет лицом империи. Он совершил промах, дорого стоивший компании, и ему предстояло исправить ошибку.

Джио легкомысленно доверился своей подруге Франческе, и теперь секретная информация могла появиться в прессе.

– Большое спасибо за гостеприимство. Я уйду сразу после завтрака, чтобы не доставлять лишнего беспокойства.

– Решила, куда направишься? – поглядев на часы, поинтересовался Джио.

Несмотря на то что девушка заинтриговала его, слишком много собственных проблем предстояло решить в ближайшее время. Вряд ли он узнает, кто на самом деле эта Люси, ведь он ни на секунду не поверил, что она учительница. В его жизни нет места женщине, тем более женщине, окруженной тайной.

– Я благодарна тебе за заботу, но попробую сама решить вопрос с гостиницей.

– Конечно, – согласился Джио, но что-то продолжало тревожить его: он не мог позволить Люси одной бродить по улицам Флоренции в поисках дешевого и ненадежного отеля.

– У меня в офисе есть человек, который поможет тебе устроиться в гостинице, – сказал он и подумал, что, сбыв с рук, перестанет о ней беспокоиться.

– Спасибо…

Если бы Джио отпустил ее, то целый день не мог бы сосредоточиться, а сегодня он должен быть в хорошей форме.

– Почему бы тебе не прогуляться по городу? Потом мы встретимся, и я расскажу, как прошел первый рабочий день.

Люси рассмеялась, и на щеках вспыхнул румянец.

Вчера на ужине она проявила себя безупречной спутницей: очаровала инвесторов, смеясь над их незамысловатыми шутками и расспрашивая о семьях. Джио ненавидел пустые светские разговоры. Люси держалась с почти королевским достоинством и умело вела застольную беседу. Она заслужила благодарность. Потом они расстанутся, и она исчезнет из его жизни.


Еще от автора Андреа Болтер
В неге жарких ощущений

Принц Зандер де Неллей занимается благотворительностью и воспитывает дочь погибшей сестры — наследную принцессу Абеллу. Получив опеку над девочкой, он отказался от привычек плейбоя, считая, что пока в его жизни нет места для романов с женщинами. Но внезапно судьба сводит его с Мари Паке, у которой в прошлом, кажется, есть какая-то тайна.


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…