К алтарю с другим женихом - [11]

Шрифт
Интервал

Разговор продолжался во дворике виллы под ночным небом.

Сад наполняли ароматы цветов. Оба замолчали. Грусть охватила Люси.

Весь вечер она расспрашивала Джио о его делах, избегая говорить о себе. Она ничего не ответила на вопросительный взгляд спутника. Он не сомневался – Люси что-то скрывает, но к нему это не имеет отношения.

– Что-то случилось?

– Спасибо за твое гостеприимство.

– Ты ничего не рассказала о том, как провела день, что видела.

Наклонив голову, Люси смотрела на него сквозь опущенные ресницы.

– Стыдно признаться, я заблудилась. Собиралась сходить на Пьяцца Репаблика, но бесконечно кружила по улицам. Здесь все прекрасно, однако я не увидела того, что хотела.

Во Флоренции трудно ориентироваться, если не знаешь города. Узкие переулки переплетаются, выбегая на маленькие площади. Тем не менее онлайновые ресурсы и приложения позволяют легко найти дорогу.

– Ты не пользовалась картой и гидом в телефоне?

После небольшой паузы Люси призналась:

– У меня нет телефона. Я не взяла его в путешествие.

– Дорогая, но это небезопасно!

– Мне хотелось скрыться, – быстро ответила она, – путешествовать вне времени и жестоких реалий жизни. Кроме того…

– Говори, – поощрил он. Призыв к откровенности прозвучал странно. Для замкнутого Джио это был новый, но полезный опыт. Он понимал, что и самому пора перестраиваться.

– Я не уверена, что вообще стоило приезжать во Флоренцию.

Джио замер, пристально глядя в глаза Люси.

– Мне кажется, ты приехала сюда, чтобы разобраться в себе. Ты что-то скрываешь или от кого-то скрываешься.

Люси нахмурила лоб, словно принимая трудное решение. Затем запустила пальцы в волосы, пробежав ими до затылка. Резким движением она сдернула с головы светлые волосы.

Парик! По спине рассыпался каскад пышных каштановых волос.

– Прежде всего я не Люси. Меня зовут Лусиана. Ее королевское высочество принцесса Лусиана де ла Исла де Изерот.

Глава 3

– Браво! – Джио имитировал низкий поклон, словно снимая перед Люси шляпу. Впрочем, это была уже не Люси, а принцесса Лусиана. – Вот так поворот. Принцесса инкогнито.

– Трудно поверить, не правда ли?

– Почему же? – хмыкнул Джио.

Лусиана знала, что разочаровала его, притворяясь кем-то другим. Джио воспринял обман болезненно еще и потому, что недавно стал жертвой хакерской атаки. Во время ужина она заметила его настороженность, когда речь зашла о работе. Вероятно, он не доверял ей.

Джио сверлил ее глазами, на щеке нервно пульсировала жилка. Он явно ждал объяснений.

– Ты был так добр ко мне, – начала свою исповедь Лусиана. – Мне в голову не приходило, что возникнут проблемы с продажей драгоценностей. Когда меня преследовали мошенники, ты пришел на помощь. Сегодня ты подарил мне незабываемый вечер.

– Однако ты выбрала странный способ отблагодарить меня, – сдавленным голосом пробормотал Джио.

Лусиана теребила в руках парик. Теперь волосы выглядели явно искусственными, а ведь ей так нравилось быть блондинкой. Как глупо все получилось! Она соврала Джио, что работает учительницей и приехала сюда в отпуск. Вероятно, она примеряла на себя судьбу женщины, которой хотела быть.

– Мне так жаль. Когда я советовала, как тебе следует обойтись с прессой, ты мог догадаться, что учительница вряд ли имеет достаточный опыт общения с репортерами. Мне хотелось признаться уже тогда, но я не знала, как это сделать. Самое главное для меня было скрыть имя и статус ради одного-единственного анонимного путешествия. Ведь меня никогда не оставляли одну.

– Понятно.

– Ты проходишь сейчас похожий жизненный этап – переход от частного лица к публичной личности. Я почти не покидала дворца. Несмотря на то что Изерот маленький остров, мало известный миру, меня постоянно охраняют.

Обида постепенно уходила из глаз Джио. Теперь он слушал ее со вниманием.

– Сейчас упакую вещи, и ты больше не увидишь меня, – прошептала она и повернулась к двери коттеджа, так любезно предоставленного ей хозяином. Через плечо она добавила: – Хоть я не имею права, но хочу попросить тебя об одной вещи – никому не говори обо мне. Буду безмерно благодарна, если ты забудешь о нашей встрече.

Она не успела сделать и шага, как Джио схватил ее за руку.

– Разве я сказал, чтобы ты уходила? – услышала она его низкий баритон без намека на злость. – Пожалуйста, принцесса Лусиана де ла Исла де Изерот, позволь угостить тебя чаем. Признаюсь, я заинтригован. Никогда раньше не принимал в своем доме настоящую принцессу, да еще сбежавшую из дворца.

– В отличие от сказочной принцессы я не соткана из звездной пыли.

В сказке Джио Грасси был бы ее прекрасным принцем в сверкающих доспехах. Он подхватил бы ее и умчал на гордом белом коне в закатную даль, в свое королевство, где женятся по любви, а не по расчету.

– Я с ужасом думаю о вступлении в публичную должность, – признался Джио, – поэтому отлично понимаю твое стремление к анонимности.

– Для меня это очень много значит.

– Ты выглядишь совсем иначе с длинными собственными волосами.

Лусиана знала об этом. Она никогда не меняла прическу и выглядела много моложе своих лет, почти как школьница. Такой хотел видеть ее отец.

– Честно говоря, мне нравился парик, – со вздохом сообщила Лусиана. – Выглядит стильно. Мне же предписано сохранять старые традиции. Я рождена, чтобы носить корону. Что ты скажешь?


Еще от автора Андреа Болтер
В неге жарких ощущений

Принц Зандер де Неллей занимается благотворительностью и воспитывает дочь погибшей сестры — наследную принцессу Абеллу. Получив опеку над девочкой, он отказался от привычек плейбоя, считая, что пока в его жизни нет места для романов с женщинами. Но внезапно судьба сводит его с Мари Паке, у которой в прошлом, кажется, есть какая-то тайна.


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…