Изверги-кровососы - [85]

Шрифт
Интервал

Томми передал ему несколько бутылок. Дрю свернул у одной колпачок и отхлебнул. Передернулся, смигнул слезу и остаток вылил на сухие компоненты.

— И сломанную сабельку подай. Надо чем-то помешать. Томми потянулся к мечу и посмотрел на Хлёста.

— Как у нас?

Тот даже на часы глядеть не стал.

— Официально уже темно, — сказал он.

ГЛАВА 34

Светопреставление

Джоди проснулась, и тут же ее окатило тревогой.

— Томми, — позвала она. Соскочила с кровати, прошла в большую комнату, не зажигая света. — Томми?

В студии было тихо. Она проверила автоответчик. Никаких сообщений.

«Я больше так не могу, — подумала Джоди. — Я не справлюсь еще с одной ночью тревог».

Накануне ночью она прибрала весь разор после обыска, натерла дерево лимонным маслом, отдраила раковины и ванну и до рассвета смотрела кабельное телевидение. И все это время думала о том, что сказал Томми — как всем делиться, как быть с тем, кто понимает то, что ты видишь и как чувствуешь. Ей хотелось такого.

Она хотела править с кем-то самой ночью — чтобы этот кто-то слышал, как дышат здания, видел, как тротуары тлеют теплом после заката. Но хотела она при этом Томми. Хотела любви. Хотела притока свежей крови и секса, который трогал бы ее душу. Хотела возбуждения — и хотела надежности.

Ей хотелось быть в толпе — но еще ей хотелось быть и самой по себе. Она желала быть человеком — но желала и силы, и остроты чувств, и проворства мысли, свойственных вампиру. Ей, в общем, хотелось всего и сразу.

«Был бы у меня выбор, — думала Джоди, — излечил бы меня этот студент — вернулась бы я в человеческий облик? Это бы значило, что мы с Томми можем быть вместе, но он никогда не почувствует, каково это — быть богом. И я не почувствую. Больше никогда.

Значит — уйти. А тогда что? Я одна. Однее, чем была прежде. А я терпеть не могу одиночества».

Джоди перестала мерить шагами студию и подошла к окну. Полицейский по-прежнему сидел в коричневом «Додже» с прошлой ночи, наблюдал. Второй поехал вслед за Томми.

— Томми, придурок. Позвони же мне.

Полицейский явно знает, где Томми. Но как заставить его это выдать? Соблазнить его? Нанести нервный щипок вулкана?[35] Разговорить удушающим захватом сзади?


Может, стоит просто подняться и постучать в дверь, размышлял Ривера. «Инспектор Альфонс Ривера, Управление полиции Сан-Франциско. Если у нас найдется несколько минут, мне хотелось бы поговорить с вами о том, каково быть мертвой. Как оно? Кто это сделал? Вы при этом разозлились?»

Он поерзал на сиденье и отхлебнул кофе. Курение Ривера старался разредить. Не больше четырех сигарет в час. Ему уже за сорок, засады на четыре пачки за ночь больше не по силам — домой он возвращался с саднящим горлом, жгло легкие, пазухи болели адски. Ривера посмотрел на часы: достаточно прошло с тех пор, как в последний раз закуривал? Почти. Он открутил вниз окно — и тут что-то схватило его за горло, дыхание прервалось. Он выронил стаканчик, и кофе обжег ему колени. Ривера потянулся в пиджак за пистолетом. Что-то стиснуло ему руку хваткой прямо-таки медвежьего капкана.

Чья-то рука чуть отпустила ему горло, и он смог немного вдохнуть. Попробовал повернуть голову — и хватка вновь перекрыла ему воздух. В окне возникло симпатичное женское лицо.

— Здрасте, — сказала Джоди. Хватка на горле вновь ослабла на одно деление.

— Здрасте, — прохрипел Ривера.

— Чувствуете, как руку держу?

Медвежий капкан вновь сомкнулся на запястье Риверы, рука онемела, и до плеча ее пробило болью.

— Да!

— Хорошо, — сказала Джоди. — Я-то уверена, что могу смять вам дыхательное горло, вы и дрыгнуться не успеете, — просто хотела, чтоб и вы убедились. Убедились?

Ривера попробовал кивнуть.

— Отлично. Вчера вечером ваш напарник поехал за Томми. Знаете, где они сейчас?

Ривера снова попытался кивнуть. На сиденье рядом зачирикал сотовый телефон.

Джоди отпустила его руку, выхватила у него из кобуры пистолет, щелчком сняла с предохранителя и направила ему в голову. Ривера не успел даже вздохнуть.

— Везите меня туда, — сказала Джоди.

Илия бен Шапир смотрел, как по экрану перед его лицом перемещаются красные точки. Он проснулся в злорадстве от того, что предстоит убить мальчика-содержанта птенчика, — и тут увидел, что в дом к нему вторглись. Его поразило чувство до того редкое, что вампир признал его не сразу. Страх. Давненько уже он не боялся. Хорошее ощущение.

Точки на схеме двигались по корме, ходили по главной палубе над ним. Каждые несколько секунд какая-нибудь пропадала с экрана, затем возвращалась вновь. Они бегали к плотику за кормой и обратно.

Вампир протянул руку и перещелкнул несколько тумблеров. Огромные дизели по бокам его склепа ожили. Еще щелчок — и электрическая лебедка принялась поднимать якорь.


— Живей, живей, живей! — заорал Томми в кабину. — Машина работает.

Барри выскочил из люка с бронзовой статуэткой балерины. Томми ждал на корме вместе с Дрю. Трой Ли, Хлёст, Джефф, Клинт и Император вместе с гвардией уже сидели в плотике, втиснувшись между картинами и статуями.

— За борт, — сказал Томми, приняв статуэтку у Барри, а приземистый ныряльщик перевалился через планширь в подставленные руки прочих Животных. Плотик едва не опрокинулся. Томми швырнул статуэтку Императору, тот поймал и рухнул на дно плотика под ее весом.


Еще от автора Кристофер Мур
Самый глупый ангел

Встречайте юмористический шедевр Кристофера Мура — лучшее средство поднять настроение. Славный городок Хвойная Бухта гудит в радостном предвкушении скорого Рождества. И только несчастная разведенка Лена не радуется празднику — ей досаждает бывший муж, мелкий и презренный негодяй, который имел наглость вырядиться Санта-Клаусом и в очередной раз пристать к ней. В потасовке бедная женщина нечаянно пришибла мерзавца лопатой. Решив, что Рождество отменяется, маленький Джош вознес молитву о чуде, чтобы спасти Рождество.


Sacré Bleu. Комедия д’искусства

«Я знаю, что вы сейчас думаете: „Ну, спасибо тебе огромное, Крис, теперь ты всем испортил еще и живопись“» — так начинает Мур послесловие к этому роману. «Не испортил, а показал все совсем с другой стороны!» — непременно воскликнет благодарный читатель, только что перевернувший последнюю страницу романа про священную синь.Такого Мура мы еще не видели — насмешник и низвергатель авторитетов предстает перед нами человеком тонким и даже лиричным.А как иначе? Ведь в этой книге он пытается разгадать тайну творчества и рассказать о тех великих, которым удалось поймать мгновение и перенести его на холст.


Агнец. Евангелие от Шмяка, друга детства Иисуса Христа

У большинства людей есть друзья детства. Иисус Христос некогда тоже был человеком, и друг детства у него имелся — по прозванью Шмяк. Что очень кстати, ибо детство и юность Сына Божьего окутаны мраком. Точнее, были окутаны — до того момента, как силы небесные решили вернуть Шмяка на землю, дабы он написал правдивую историю первых тридцати трех лет жизни своего божественного друга.С младенчества Джошуа (более известный как Иисус) знал, что избран и что папа у него не из рядовых. Не знал юный Мессия другого — почему избран именно он и зачем избран.


Кошачья карма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богоматерь в ажурных чулках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На подсосе

Мур продолжает веселить читателя вампирскими романами — не кровожадными, как требует жанр, а невероятно забавными. Мур создает собственное пространство, где обитают влюбленные вампиры, очаровательные вампирши, бритые коты в свитерах, дюжие парни, играющие в боулинг морожеными индейками, величественный Император Сан-Франциско со своей верной свитой — собаками Фуфелом и Лазарем. В созданный Муром мир категорически заказан вход тем, кто лишен чувства юмора. Тем же, кто способен оценить хорошую шутку, мы горячо рекомендуем эту книгу.


Рекомендуем почитать
Затерянные в бездне снов

Истории, в которых к обычной жизни подмешивается альтернативная реальность: сны, безумие, фантазии, воспоминания…


Смерть Халпина Фрейзера

«Халпин Фрейзер не был ни философом, ни ученым. Он не поинтересовался, что же нарушило его сон и почему он произнес имя женщины, которую не помнил и, похоже, вообще не знал. «Странно», — только и сказал он себе и снова лег и тут же заснул. Но теперь к нему пришли сны».


Путь Паломника

Они проходят мимо, по Пути Паломничества. Они чужаки. Но однажды ты оказываешься на их Пути…


Притча о бомже

Бомж на «Мерседесе» — для кого-то нонсенс, для кого-то – примета времени.  Потусторонняя философия жизни, — таков главный посыл притчи. 18+.


Небо Ждёт

Будущее. Конец XXI-го века. Общество тотальной безопасности. Небывалые возможности пси-технологий. Социальные рейтинги лояльности граждан. Истинная церковь. Истинная религия. Институт военных капелланов. Тебя назвали «противоречащим». Ради безопасности мира тебя решили уничтожить. Убийцы идут по твоему следу. Они считают тебя еретиком, а твой взгляд, утишающий душу, — опасной уловкой, оружием сверхубийственной силы, которым ты пленил уже многих и вверг их разум во тьму погибели. Но тебя любят все и все тебе помогают, потому что считают, что с тобою сам Бог.


Рассказы. Часть 3

Содержание: 1. Округа 2. Эстоппель 3. Идол 4. Возвращение домой 5. На фоне белого песка 6. Полная Луна на Дэт-Роу 7. Монтейт 8. Колония 9. Кровь 10. Исповедь корпоративного человека 11. Пруд 12. Мальчик 13. Ребенок 14. И я здесь, сражаюсь с призраками 15. Милк Рэнч Пойнт 16. Стопперы 17. Уборщик 18. Город 19. Машина.


Дурак

Тех, у кого плохо с чувством юмора, а также ханжей и моралистов просим не беспокоиться. Тем же, кто ценит хорошую шутку и парадоксальные сюжеты, с удовольствием представляем впервые переведенный на русский язык роман Кристофера Мура «Дурак». Отказываясь от догм и низвергая все мыслимые авторитеты, Мур рассказывает знакомую каждому мало-мальски образованному человеку историю короля Лира. Только в отличие от Шекспира делает это весело, с шутками, переходящими за грань фола. Еще бы: ведь главный герой его романа — Лиров шут Карман, охальник, интриган, хитрец и гениальный стратег.


Вампиры. A Love Story

Томми всего девятнадцать лет, он недавно перебрался из американской глубинки в эксцентричный Сан-Франциско, и он упивается свободой, не ведая, что совсем скоро все изменится. В том числе и он сам - солнечный свет станет ему ненавистен, человеческая еда омерзительна, а голод будет столь острым, что захочется съесть даже уличного кота… Ничего удивительного, ведь Томми станет вампиром - любимая девушка обратит его в нечисть. Но Томми не желает быть нечистью: пусть он и превратился в вампира, сосать людскую кровь ему не по нутру.


Выкуси

Приключения вампирши Джоди и влюбленного в нее Томми подходят к финалу. Но не забывайте — это не просто веселая и лихо закрученная история. Это — история любви, а любовь, как известно, творит чудеса, так что финал может оказаться вовсе не предсказуемым. Вас ждут такие повороты сюжета, от которых захватывает дух.