Измена - [93]
— А ты?
— Я вышел. И увидел, кто это. И я взглянул на обрушившиеся леса и все понял. Он его убил и сделал это намеренно. И теперь, зная это, я должен тоже его убить. Броди. Вендетта, — сказал он, его мальчишеские глаза холодно блеснули.
— Мне кажется, ты должен предоставить полиции самой заняться всем этим, Вико, — в первый раз за все это время заговорила Паулина. — Это не Сицилия. Если ты убьешь Сэма Броди, ты не выйдешь из тюрьмы до конца своей жизни.
— Кроме того, я знаю его значительно дольше, чем ты, — мрачно сказал Мэт. — Сэм Броди — мой.
— Где они? — спросил Броди.
Флетчер увидел, как он идет по главному нефу собора, большим фонарем освещая себе путь. Он по-прежнему стоял за кафедрой, оглядывая воображаемую паству.
— Они все еще там, в крипте? Ты проверял? Они тяжело ранены?
Флетчер уставился на него. Он с любопытством рассматривал шевелюру Броди, которая так и отливала золотом, как прекраснейшая и самая заветная церковная чаша.
— Джек? Ты в порядке?
— Да, — с трудом ответил тот. — Ты пришел за Вико. Бери его и уходи. — Он хотел быть только вместе с Энни.
— Давай-ка сперва посмотрим, кого ты там запер в крипте, Джек, ладно?
Броди направился через святилище, обошел вокруг алтаря и спустился вниз по ступенькам к двери крипты. Флетчер поплелся за ним. Ему казалось, что он плывет, шурша ногами по мраморному полу. Он был в прекрасном, теплом, мечтательном настроении, когда указал на ключ, висящий на крюке, ключ от крипты. Мечтательность слегка слетела с него, когда он увидел, что Сэм вынул пистолет из кармана своей куртки и держит его наготове. Он держал его так, будто знал, как им пользоваться, чего Флетчер никак не мог ожидать от золотого мальчика Сэма Броди.
Может быть, Энни сказала правду? Может быть, Броди врал ему все это время?
Броди медленно отпер и отворил тяжелую дверь. Он направил резкий луч своего фонарика внутрь крипты и обвел им вокруг нее, его пистолет поднимался все выше, его палец лежал на спусковом крючке… Вдруг Броди обернулся, и свет фонарика, и пистолет теперь были направлены прямо на Флетчера.
— Крипта пуста. В какие дурацкие игры ты тут играешь?
— Нет! — закричал Флетчер и, не обращая внимания на пистолет, ворвался в низкую комнату. Он обшарил всю комнату своим фонарем от стены до стены, от пола до потолка. Строительный мусор был на месте, а пленники исчезли.
Сорок вторая глава
Несколько минут спустя, выйдя наружу, Сэм смотрел на величественное здание, возвышающееся над окружающими постройками, и качал головой, сокрушаясь, что ему придётся сейчас сделать.
Это действительно прискорбно.
Даже трагично.
Но если правда то, что две версии файла КАД в руках у Мэта и Энни, у него нет выбора. Если он не уничтожит все доказательства строительной аферы, «Броди Ассошиэйтс» придет конец. Он никогда не оправится от такого скандала. И потеряет все выгодные заказы, которые благодаря собору так и плывут прямо в руки последнее время.
Вот черт, ему-таки придется уехать в Бразилию. Эта мысль угнетала его. Вся его жизнь — здесь. Мэтью Кэролайл, его вечный кошмар, тоже здесь. Он впервые задался вопросом, что он будет ощущать, когда Мэта Кэролайла не будет в живых и ему не о чем больше будет мечтать.
Ну что ж, скоро он это узнает.
Он оставил Флетчера на страже возле главного выхода из подвалов собора, а сам направился к трейлерам строителей. Энни, Мэт, Вико и его девчонка были там, где-то под полом собора. Они с Флетчером отыскали потайной выход из крипты. Вооружившись фонарями и пистолетами, они сделали слабую попытку преодолеть подпольное пространство под главной частью собора. Откуда-то издалека до них доносилось шуршание удирающих, будто крысы, беглецов, но территория была огромной. Выкурить их оттуда до утра было практически невозможно.
В одном из трейлеров были заперты кое-какие припасы, которые он поместил туда несколько дней назад. Внимательно следя за тем, чтобы никто его не увидел, Сэм проскользнул в трейлер и извлек запас взрывчатки, используемой в строительстве для разрушения фундаментов и сноса старых зданий. Как архитектор он был знаком с тем, как их надо использовать, но надеялся, что это ему не пригодится, хотя был готов к тому, чтобы пустить их в ход.
Погрузив взрывчатку в большую спортивную сумку, Сэм вынул свой экземпляр чертежей и разложил его. При свете фонаря он старательно изучал проект, выверяя те места, куда нужно заложить взрывчатку, чтобы разрушения были максимальными, и отметил в уме основные несущие колонны.
«В самом деле, досадно разрушать такую красоту, — думал он, окидывая взглядом изящные неоготические стены собора. — Но это единственный способ разом решить все проблемы».
Наиболее опасные для него люди — Вико, Паулина и Энни — сейчас там. Все обвинения, которые они могут выдвинуть против него, исчезнут вместе с ними. Ну, а о Барбаре Рэй он позаботится после. Она живет по-соседству, и он создаст видимость того, что ее убило взрывом.
Но лучше всего было то, что Мэт тоже там, внутри. Наконец-то будет вырвана с корнем его двадцатилетняя заноза. Это, конечно, произойдет не совсем так, как он думал, но ничто в жизни не происходит строго по плану. Он бы, конечно, предпочел смотреть Мэту прямо в глаза, когда его конец будет близок. Годами Сэм мечтал о том, что его лицо — это будет последнее, что Мэт увидит в своей жизни. Улыбку своего палача, глаза своего судьи.
Эйприл Хэррингтон — очаровательная дочь знаменитой Сабрины де Севиньи, бывшей любовницы самого президента Кеннеди. Внезапная гибель матери принесла ей в наследство огромную бизнес-империю… Роб Блэкторн — бесстрашный эксперт из службы безопасности, одержимый трагическими воспоминаниями, безуспешно сопротивляющийся неистовой страсти к Эйприл. Лишь вместе эти двое в силах разгадать ужасную тайну убийства Сабрины. И только Роб способен отвести опасность, нависшую над Эйприл!
Она – богатая наследница с отвратительным характером и ей угрожает опасность. Весь мир у ее ног, и она привыкла добиваться всего, чего хочет. Например, такой неподходящей, но срывающей крышу любви. Он – бывший солдат со шрамами в душе и на теле. Он не верит в любовь и не ценит жизнь. Для него нет нежности, есть только животная страсть. Его задача защитить любой ценой и не поддаться незнакомому и опасному чувству. Не предать доверие того, кто вытащил его из ада и не соблазнить его дочь. Только вот сумасбродная девица привыкла все делать по-своему и противостоять ей с каждым днем все сложнее. Содержит нецензурную брань!
Он холодный и расчетливый миллионер, она добрая и наивная служанка, но те ли они, за кого себя выдают? Кто из них ведет более опасную игру, и могут ли в этой войне быть победители? Продолжение романа "Противостояние – 2: на краю смерти".
Своенравная Лия Мэдисон, всегда отвергавшая любое мужское внимание, встречает на своем пути красавца и успешного бизнесмена Максимилиана Фокстера. Между молодыми людьми вспыхивают чувства, однако тяжелые воспоминания становятся для Лии настоящей преградой на пути к счастью. Макс поклялся, что любым способом завоюет сердце гордой и неприступной девушки. Но ему предстоит столкнуться с холодностью, безразличием и упрямством Лии, чье сердце, казалось бы, невозможно смягчить. Ревность, злость и непонимание душат Макса с каждым днем все сильнее.
Долгие годы Варвара считала своего скромного мужа Бориса хорошим, добрым, преданным семьянином, но его случайная смерть открыла ей глаза на многое. Примерный семьянин содержал несколько любовниц, небогатый технолог владел огромным состоянием, был связен с криминальным бизнесом. Это – "цветочки", а "ягодки" ожидают Варвару в ближайшем будущем. Но в её жизни появляется Вадим – настоящий мужчина. Отчаянный и бесстрашный, готовый ради возлюбленной на любой риск.
«Большая Книга» – это роман-трилогия, действие которого разворачивается с середины 70-х годов двадцатого века по настоящее время. Большинство событий первой книги трилогии, «Имперский Сирота», происходят в СССР 1970-х -1980-х годов, в тогдашней столице Казахской ССР г. Алма-Ата. В первой книге читатель также встретит известных исторических персонажей разных времен. Среди них: Тамерлан, Хафизулла Амин, Джон Леннон и другие. О причинах их появления на страницах первого тома станет понятно в дальнейших книгах трилогии.
Во время выполнения одного из своих заказов, ассасин Антрес, герой повести "Кинжал призрака", встречает девушку, которая, как и он, обладает необычной способностью. Чем обернется эта встреча для наемника, привыкшего жить и действовать в одиночку?
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…