Излучина реки - [2]
По ступенькам уже поднимался шофер.
– Мисс Дорсетт? – приложив пальцы к козырьку, спросил он. – Не могли бы вы переговорить с миссис Тейлор в машине? Ей кажется, она не осилит вашу лестницу.
– Миссис Тейлор?
– Это мать Китти, мисс Дорсетт. Детективы вышли в прихожую. Очевидно, пока они были одни, им удалось разработать какой-то план, так как оба улыбались с облегчением, что всегда делают мужчины, предвидя успех. Джонс бодро заговорил:
– Подумайте обо всем как следует, мисс Дорсетт, хорошо? А пока благодарим вас за то, что согласились побеседовать с нами.
Джерри не знала, должна ли она дрожать от страха или, наоборот, радоваться, когда они уселись в компактный седан и уехали прочь.
Шофер помог ей войти в лимузин, отошел шагов на двадцать и закурил, стоя на пронзительном мартовском ветру.
Миссис Тейлор щелкнула рычажком, включая свет в заднем отделении лимузина, и приятно улыбнулась.
– Снимите с меня скальп, – предложила она. – Снимите скальп со всех женщин, что смеют тревожить вас, когда вы принимаете двоих таких симпатичных мужчин. Конечно, мне следовало сначала позвонить.
Джерри чуть было не согласилась, однако вовремя спохватилась, подумав, что малооплачиваемая библиотекарша в городе Биг Скай, штат Монтана, едва ли может позволить себе такую же линию поведения, как и доверенный секретарь большой шишки из города Нью-Йорка. Она попыталась улыбнуться миссис Тейлор.
– Я очень рада, что вы приехали, – соврала она. – Я просто полюбила Китти. И, конечно, мне очень интересно познакомиться с ее мамой.
– Вы что же, действительно любите детей?
– Ну конечно!
– А вот я – нет. Некоторых детей – да, но уж никак не всех детей вообще. Боюсь, мисс Дорсетт, я могу показаться вам настоящим чудовищем.
– Просто я люблю некоторых детей больше, чем остальных, вот и все, миссис Тейлор.
– Например, Китти?
– Думаю, что да. Однако, я надеюсь, вы не станете выдавать меня. Работая в библиотеке Биг Скай, мне надлежит развивать интерес к книгам у юного поколения, а это ни за что не удастся, если дети заподозрят, что у меня есть любимчики.
– Разве такая работа не кажется вам скучной?
– Нет, что вы! Когда я еще училась, я прослушала лекцию одного знаменитого библиотекаря о том, как важно найти правильную линию поведения с детьми и подростками. Их ум подобен плодородной почве, что ожидает знаний, и обязанностью библиотекаря является следить за тем, чтобы всходили все семена. Лектор говорил еще о том, какая это интересная работа, и мне кажется, что все именно так, как он нам и рассказывал.
– Итак, когда приходит Китти и просит у вас семнадцатый том «Гарвардских классиков», вы, не задумываясь, выдаете его?
Джерри порылась в памяти:
– Правда? А я и не помню…
– Сказки, басни и легенды – Эзоп, Гриммы, Андерсен. Теперь вспомнили?
Лицо женщины, круглое, в ямочках, покрытое очаровательным загаром, предполагало нечто столь важное для Тейлоров, что она решилась на эту беседу, несмотря на гипс, в который была закована ее правая ступня. Джерри страстно желала, чтобы женщина приехала как-нибудь в другой раз. Сейчас ей больше всего хотелось обдумать информацию, услышанную от Джонса и Мак-Кензи. Однако она сидела рядом с миссис Тейлор и разбиралась со всей этой чепухой.
– Я припоминаю, – ответила Джерри. – Китти читала сказку Андерсена «Русалочка». Она была захвачена чтением, когда пробило пять часов. Бедняжка не могла подумать о том, что ей придется ждать понедельника, и я выдала ей книгу, она была записана за читальным залом.
– А вам никогда не приходило в голову, мисс Дорсетт, что таким образом вы можете потерять работу?
Джерри была слишком ошеломлена, чтобы сразу ответить.
Миссис Тейлор быстро добавила:
– О, нет, мисс Дорсетт, я вовсе не собираюсь подавать официальную жалобу вашей начальнице миссис Барнс. Мне кажется, я знаю, что случилось. Вам дали целую кучу инструкций перед тем, как вы приступили к должности библиотекаря в Биг Окай, а среди этих инструкций находилась служебная записка с указанием никогда не выдавать сказки и подобную ерунду моей Китти, и это, возможно, не произвело на вас никакого впечатления. Так часто бывает.
– Но ради бога, миссис Тейлор, с какой стати десятилетней девочке не разрешается читать сказки?
– Просто потому, мисс Дорсетт, что мы с мужем не хотим, чтобы она их читала. Вот и все.
– Но ведь…
– Мисс Дорсетт, я здесь не для того, чтобы обсуждать этот вопрос. Родители имеют право решать, какие книги можно читать их маленьким детям, а какие нет. Вот так. Вы совершили вполне понятную ошибку, и больше вы ее не сделаете. Решено? Ну, а теперь скажите, как вам понравился наш город? Я было собиралась пригласить вас к себе на обед, но здоровье не позволяет, ведь Дьябло взял да сбросил меня, черт бы его побрал. Вы должны к нам как-нибудь придти. Мы не любим, когда наши знакомые незнакомцы долго остаются незнакомыми.
– Вы очень добры, миссис Тейлор. Разумеется, мне жаль, что я совершила ошибку. Как вы и сказали, больше это не повторится.
– Великолепно. А теперь вы должны меня извинить, мисс Дорсетт. Мужчины! Ах, эти чудовища, за которых нам приходится выходить замуж. Я должна поспешить домой и сообщить моему чудовищу, что вы случайно ошиблись и увольнять вас было бы просто подлостью. Вы когда-нибудь были замужем, мисс Дорсетт?
![Дневник безумной мамаши](/storage/book-covers/1c/1cff7d0f277386c234f8c5c5dd1808c2ee187503.jpg)
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
![Моя жизнь по соседству](/storage/book-covers/dd/dd2c5e67e4e0d53fa177dbb781014b3e40f4eda6.jpg)
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
![Встреча влюбленных](/storage/book-covers/c8/c826e2ed47c971133cead1bb200d6d2275c496c7.jpg)
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
![Любовь и другие катастрофы](/storage/book-covers/dd/ddc7728829ca52782ce80b72206a88f97ac68259.jpg)
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
![Невероятная история тетушки Питти](/storage/book-covers/f4/f4f27ed8ebd4eb5cf8d4171ab7fd002c4df4bbd2.jpg)
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
![Сказки для взрослых, экспромты](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.