Изгои мира - [7]

Шрифт
Интервал

— Так как мы поступим?

Даже голос Кларда, привыкший к долгим спорам и совещаниям, звучал устало. Устроился генерал — ему выдали звание при дворе Вердила — за столом, поодаль от остальных, и разглядывал Сентиля.

— Мой ответ не изменился. — Дари повернула к Кларду голову, но глаза оставались пустыми. Всё внимание сосредоточилось на принце. — Мы должны спасти принца. Или он уже король? Не важно. От этого зелья ему стало лучше, но я не знаю, почему. И сердце снова замедляется. Я не сильна в таких вещах и не могу ничем помочь.

— Если этот летар действительно один из тех, кто всё спланировал, то для помощи нам у него только одна причина — это тоже часть плана. Я считаю, не стоит подыгрывать врагу.

— И что ты предлагаешь? Оставить всё как есть? Дать Сентилю умереть?

— Не умереть, — возразил Клард. — Попытаться отобрать лекарство силой.

— Ну да, как же. Я забыла ваш гениальный план. — Глаза Дари ожили и сфокусировались на генерале. — Стал бы он приходить в замок, если бы не был уверен, что сможет выйти. Или возможность нападения они не учли? Он наверняка не слабее тех двоих, Тиворда и Тиларда. Нам остаётся только подыгрывать, пока не найдём способ спасти Сентиля.

Дари повернулась к Пеларнису. Клард тоже перевёл взгляд на менестреля. Тот как раз в очередной раз закончил измерять ширину комнату, добрался до стены, развернулся и увидел устремлённые на него взгляды.

— А я что? Я ещё вчера всё сказал. Раз этот тип пришёл за вершителями, как он их назвал, расскажем ему всё и дело с концом. Пусть оставит лекарство и идёт отсюда куда хочет.

— Нам нечего рассказать. Они сбежали через горы, а куда пойдут потом — неизвестно, — сказал Клард.

— А нам какое до этого дело? Мы свою часть уговора выполним.

— Нам нужно лекарство, — отчеканила Дари. — И раз никаких идей нет, а отобрать его не сможем, остаётся всё рассказать. Я согласна с Пеларнисом.

— Тогда поступай, как знаешь, — пожал плечами Клард.

Дари развеяла барьер от подслушивания, встала с кровати и отперла дверь. Налесар, прождавший всё это время на стуле и даже ни разу не шелохнувшийся, открыл глаза и улыбнулся, обнажив белоснежные зубы. Дари вздрогнула, увидев, что два из них слишком длинные и вытянутые, словно клыки. Очередное напоминание, что перед ней летар, а не человек.

— Я уж думал, вы никогда не договоритесь, — произнёс Налесар, входя внутрь. Белые одеяния развевались при ходьбе, правая рука всё так же держала немалую сумку.

— Мы и не договорились, — призналась Дари, закрыв двери и вернув барьер. — Поможешь с решением?

— Отвечу на все вопросы, какие смогу.

Но вместо вопроса Дари протянула руку с раскрытой ладонью. Налесар подошёл к столу, поставил сумку и после недолгих поисков извлёк оттуда пузырёк и вручил его силт ло. Она поднесла его к глазам и внимательно вгляделась в полупрозрачную голубую жидкость.

— Из чего она приготовлена, конечно, не скажешь.

— Само собой, — с лёгкой улыбкой подтвердил Налесар, устраиваясь на стуле напротив Кларда. — Да и если скажу, названия некоторых ингредиентов вам ничего не скажут. Их не найти по эту сторону гор.

Пеларнис дошёл в очередной раз до стены, уселся на стул в противоположном от летара углу, и взялся за лиру.

— Зачем ты здесь? — спросил Клард. — Спасение принца тебя точно не заботит. По твоим словам ты один из тех, кто всё это спланировал. Так поведай нам, что будет дальше в соответствии с этим планом.

— Дальше случится следующее. — Налесар наблюдал, как Дари склонилась на принцем, приоткрыла рот и осторожно вливала внутрь содержимое пузырька. — Вы ответите на мои вопросы о вершителях, и я уйду, оставив вам противоядие.

— А если мы откажемся?

Клард внимательно изучал собеседника. Одних жёлтых глаз хватало, чтобы признать в нём летара, но было что-то ещё, едва уловимое. Похожее чувство он испытал, когда на поле боя к нему подошли те двое летар, но сейчас чувство возросло стократ. Голова фальшивого лекаря повернулась к нему и их взгляды на мгновение встретились. Генерала обдало волной холода. Страх. Всплывающий из самых глубин подсознания, давно забытый и похороненный. А он думал, что разучился бояться.

— Я бы посоветовал выбрать именно такой вариант, — медленно, с расстановкой, произнёс Налесар. — В противном случае из комнаты выйду только я, остальных вынесут.

— Меня такой вариант устраивает, — подал голос Пеларнис из другого конца комнаты. Он тихо перебирал струны лиры. — В смысле, первый вариант, ответить на вопросы. Всё равно мы толком ничего не знаем.

— Какие вопросы? — Дари закончила осмотр Сентиля. Пульс снова восстановился, но глаза оставались безжизненными. Надолго ли хватит лекарства на этот раз?

— Что вам известно о монете, которую вершители носят с собой?

— С её помощью Тиворд и Тилард иногда принимают решения, — ответил менестрель.

— Кажется, иногда она падает сама, — неуверенно добавила Дари. Что-то такое наёмники говорили тогда, на стеклянном этаже дворца. Она раздражённо отмела воспоминания о поездке. Ехать на лошади, словно тюк с вещами, было не столько больно, сколько обидно.

Клард просто пожал плечами. Ничего нового он добавить не мог.


Еще от автора Александр Валерьевич Бас
Танец с удачей

Говорят, один человек не может изменить мир, и это чистая правда. Но он может стать первым камешком, что повлечёт за собой камнепад, способный похоронить весь мир. И на его останках смогут построить новый. Будет ли он лучше — этого человек уже никогда не узнает, погребённый среди завалов. Контракт заключён. Наёмники отправляются на поиски принца, взяв на себя обязательства вернуть его королю, в том состоянии, в котором отыщут. Не самые лучшие условия для контракта, ведь даже если он найдётся мёртвым, королю придётся заплатить.


Рекомендуем почитать
Штильскин

Что бы вы сделали, если бы обнаружили злого карлика в своей ванне? В случае Роберта Даркли вы кричите, как девчонка… а затем вас отправляют в путешествие в совершенно другой мир, живущий по ту сторону нашей собственной реальности; мир, где сказки реальны, но не так, как мы привыкли их ожидать. Вышеупомянутый карлик, Румпельштильцхен, сбежал из башни-тюрьмы Тисида, полный решимости завершить зловещий заговор, который он начал так много лет назад. Роберт Дарк, не подозревающий, что он сын Безумного Шляпника, должен сотрудничать с таинственным «Агентством», чтобы преследовать Румпельштильцхена по всему нашему миру и миру Этого мира и раскрыть коварную тайну, которая угрожает погрузить обе реальности в вечный хаос. Дизайн и изображение на обложке предложены англоязычным издательством.


Племя вихреногих-4

Четвертая, заключительная часть цикла про пионеров-попаданцев. Маахисы и их соседи созданы совместно с Викарти Анатрой.


Рыжий рыцарь

Алькорта, дочь короля Амбинии, не может сама выбрать себе жениха: по древней традиции рука принцессы, а с нею и трон достанутся победителю Турнира Великого Подвига. Рыжий парень Тристан в компании менестреля-самоучки, говорящего коня и сообразительной помощницы трубочиста отправляется в путь, чтобы сразиться с драконом и доставить ко двору магический Талисман. Между тем коварная княгиня Харибда уже готовит победу своему сыну, а урлы, старые враги Амбинии, замыслили страшную месть.


Звезда Севера

После трагической гибели всей королевской семьи последний оставшийся в живых, обращённый в вампира, принц Аргус делает заботу о народе своей страны единственным смыслом своего существования. Но судьба приготовила ему нежданный подарок. Он встретил любовь… Это история не о принцах и принцессах, не о вампирах и рыцарях, а о любви и достоинстве, о красоте и неведомых путях судьбы.


Созвездия тел

Селесте Мортон очень хочется повзрослеть. Как и все девочки, она родилась со множеством родинок, веснушек и родимых пятен, способных определить будущее: ее и близких ей людей, – а с наступлением зрелости появятся новые предсказания и укрепят пророчество. Но вместе с ожиданием приходит и страх – в период «превращения» девочки становятся неотразимы для мужчин. Брат Селесты, Майлс – талантливый чтец будущего, что несвойственно мужчинам, – собирается тренироваться на сестре, чтобы прочитать свою судьбу. Когда Селеста меняется, раскрывается секрет, способный разрушить Майлса, разрушить семью, разрушить все… На что они пойдут, чтобы создать по-настоящему свое будущее?«Созвездия тел» – это смелое, тревожное и трогательное произведение о судьбе женщин в мире, так сильно похожем на наш, но в романе Лоры Мэйлин Уолтер каждая девочка обладает уникальными чертами: по узорам их родимых пятен можно читать будущее.


Серебро змея

Серебряные нити…Они есть в каждом облаке, так говорит пословица, но Келвин не слишком в этом уверен. Он знает, что он вынужден быть Круглоухим из Пророчества… и он даже знает то, что Пророчество еще не сбылось до конца и то, что его приключения еще не завершены.Но он так надеялся на самую капельку покоя.Но на это не приходится рассчитывать — его отец угодил в темницу в мире по другую сторону Провала, его сводный брат участвует в приключении, связанном с прекрасной девушкой и серебряным змеем, а король Филипп Бластмор начинает задумываться, насколько сильно его делами управляет Мельба, колдунья.