Изгнание - [121]
— У меня нет выбора. — Он помог ей подняться на ноги, и она вздохнула с облегчением, когда смогла устоять, даже если было такое чувство, что ее мышцы рвались. Киф обнял ее за плечи, и они похромали к Силвени, которая опустилась, когда они подошли ближе.
Киф усадил Софи на спину Силвени, и она схватилась за мерцающую шею аликорна, действительно надеясь, что сможет приказать Силвени телепортировать. Иначе Софи понятия не имела, как пережить обратный полет. Ее утомленные ноги могли бы и не донести ее тело.
— Прости, я слишком сильно тебя сжимаю? — спросил Киф, когда обхватил ее руками.
— Нет… все хорошо. У меня просто все болит. Как мы выберемся отсюда? — Она озиралась по сторонам, понимая, что выход из пещеры исчез.
— Вы попросите нас снять маскировку, — сказал гном-карлик, когда выскочил из земли.
— Чувак… это зло, что они просто выскакивают из ниоткуда, вот так.
Карлик впился взглядом в Кифа, когда он щелкнул пальцами, и маскировка исчезла, показав выход из пещеры и темное звездное небо.
Софи убедила Силвени выйти на выступ, и свежий воздух чувствовался хорошо на ее утомленных мышцах.
Готова пойти домой, девочка?
Мех Силвени ощетинился, и Софи почти подавилась беспокойством лошади.
Расслабься, сказала ей Софи. Здесь нечего бояться.
Едва мысль покинула ее разум, серия громких лязгов разрушила тихую ночь, и своего рода странная, черная сеть слетела с утеса над ними и накрыла их.
Силвени встала на дыбы, но мерцающие металлические шары на краях сети потянули вниз и прижали сеть к земле, когда пять фигур в черной одежде появились сверху, окружив их.
Глава 58
Только не опять.
Это была единственная мысль Софи, когда фигуры в черной одежде схватились за сеть, сжимая ее плотнее вокруг них. Киф кричал что-то, но она не слышала, когда закрыла глаза, ожидая, что почувствует, как страх и гнев раздуваются в ее голове. Но все, что она могла собрать, было дрожью.
Она, должно быть, была слишком слабой, чтобы причинить боль.
Вспышка света выстрелом прошла мимо нее, задевая одну фигуру и заставляя ее упасть дрожащей кучкой.
— У них мелдер! — прокричала другая фигура, когда Силвени встала на дыбы под ослабленной сетью.
— Где ты взял его? — прокричала Софи, когда Киф поднял серебряное оружие и произвел другой выстрел.
— Грэйди настоял, чтобы я взял его, но он не хотел, чтобы я говорил тебе о нем, на случай, если тебя это взволнует. — Он снова выстрелил, но его цель была отброшена брыкающейся Силвени.
Остальные четыре фигуры встали ближе и достали свои мелдеры.
— Не попадите в аликорна! — прокричала одна из фигур другим.
— Разве это не тот момент, где ты развиваешь какую-нибудь новую невозможную способность и вытаскиваешь нас отсюда? — прокричал Киф, когда они уклонились от выстрела мелдера, нацеленного на них.
— Я бы хотела. — Софи зажмурилась и попыталась сплотить свою концентрацию. — Прямо сейчас ничего не работает.
Даже ее руки и ноги были слишком слабыми и медленными. Все, что она могла сделать — это уцепиться за шею Силвени с той малой силой, которая у нее была, и надеяться, что Киф сможет вывести из строя нападавших, или что Черный Лебедь пошлет помощь.
Киф нацелился на фигуру, которая была вооружена, но прежде чем он выстрелил, одна из других фигур ударила его камнем по голове. Мелдер выпал из руки.
— О, значит, вот как? — прокричал Киф, швыряя одну из странных звезд Сандора в фигуру. Серебряные лезвия разрезали плечо фигуры, разрывая плащ и заставляя того отпустить конец сети.
— Не дайте аликорну уйти! — закричал нападавший, крутясь, чтобы снова схватить веревки.
Киф бросил другую острую звезду, но он промазал.
— Трудно прицелиться!
— Сколько оружия у тебя осталось? — спросила его Софи.
— Надеюсь достаточно. — Киф бросил третью звезду и снова промазал.
— Попытайся разрезать веревки! — прокричала ему Софи.
Прежде чем Киф смог попробовать, Силвени снова встала на дыбы так сильно, что она частично освободилась от сети… этого было достаточно, чтобы расправить ее крылья.
Сильный взмах крыльями, и они оказались в воздухе, но они едва отлетели на несколько футов от земли, прежде чем черное лассо легло на шею Силвени и дернуло ее так сильно, что они рухнули вниз.
Правое крыло Силвени выгнулось назад, когда она завалилась на бок. Величественная лошадь завизжала от боли, Софи и Киф упали с ее спины, катясь по скалистой земле, пока они не врезались в сторону пещеры.
— Что ты наделал? — закричала одна из фигур, когда оставшиеся четыре фигуры помчались к Силвени.
Софи изо всех сил пыталась распутаться из клубка веревок, удивляясь, что ни один из нападавших не казался заинтересованным ее захватом. Прежде чем она могла решить, что это означало, появилась вспышка ослепительного света, и земля задрожала, раскалываясь вокруг нападавших и заставляя их ползти. Через густую пыль Софи мельком увидела мистера Форкла и группу карликов, бегущих к ним.
— Выбирайтесь отсюда, — прокричал мистер Форкл, когда фигуры в плащах двинулись к нему и гномам-карликам. — Киф, переноси Софи домой.
Но Софи не бросит Силвени. Киф, должно быть, подумал то же самое, потому что он поднялся и перепрыгнул через трещину туда, где Силвени тащили на боку.
Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!
Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?
Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…
Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?
Софи и её друзья влипли в неприятности. И причиной тому… ну, ладно, чрезмерное любопытство. Не нужно было исследовать шпильку с таинственным звёздным камнем, не началась бы тогда вся эта чехарда с заговорами, похищениями, покушениями, таинственными организациями, секретными планами и… угрозой всемирной катастрофы.
Когда противник всегда на шаг впереди, когда предугадывает твои действия или хитрыми манипуляциям вынуждает тебя действовать так, как ему нужно, остаётся последнее. Отбросить секреты, тайны и недомолвки, задержать дыхание и довериться ловушке, надеясь на себя, на друзей и на то, что вас объединяет.
В этой книге объединены два произведения Л. Лагина: сказочная повесть «Старик Хоттабыч» и роман «Голубой человек». Но объединяет их не только общая обложка - мягкая ирония автора, сказочно-фантастические действия в реальном мире и многое, многое другое.
Остров Ис зажат меж двух вселенных: Миром Надёжности и Миром Ненадёжности. Первый – хорошо вам знаком: здесь играют в компьютерные игры и смотрят кинофильмы. Второй – мрачен и непредсказуем: там обитает загадочный Призрак, воплощение зла, там строятся глобальные заговоры, а на карте можно найти Море Ожогов и Прожорливую пустыню. Ис – перевалочный пункт между реальным и магическим измерениями: колдуны и рыцари этого острова противостоят Призраку, а на досуге – смотрят кино и играют в компьютерные игры. Юный Гиймо был обыкновенным школьником, пока не стал учеником Кадехара, могущественного колдуна.
Гиймо, ученик колдуна, вернулся из Мира Ненадёжности героем и спасителем: отныне его имя у всех на устах, а пройти по улицам неузнанным уже не получится. Правда, теперь Гиймо реже видится с друзьями: у всех свои заботы, своя учёба, своя миссия. Жизни обычного школьника больше не будет – Гиймо нужно запереться в монастыре Гифду и постигать колдовство на новом уровне, в любой момент ожидая вторжения Призрака. Однажды в Гифду появляется загадочный владыка Ша – человек, непостижимым образом связанный и с пропавшей Книгой звёзд, и с тревожными новостями из мира монстров, и даже с учителем Гиймо – мудрым Кадехаром.
Мальчик Людо живет в горной деревушке. Больше всего на свете он любит ухаживать за своим старым конем по имени Ренти, но однажды зимним вечером конь исчезает. Мальчик отправляется на поиски и… попадает в волшебную пещеру. Оказывается, его старый друг Ренти – на самом деле звездный конь, который должен следовать за солнечной колесницей. Теперь выбор за Людо: вернуться домой или сопровождать своего друга в путешествии по чудесной звездной стране. Впервые на русском языке!
У юной драконихи по имени Авантюрина, живущей в горной пещере, храброе сердце. Чтобы доказать свою смелость и решительный нрав, она покидает родительский дом и отправляется на поиски приключений. Но бедной Авантюрине не везёт: коварный маг превращает её… в самую обычную девочку. Никаких больше острых клыков, широких крыльев и огня, извергающегося из пасти… Одно только храброе сердце. И новая страсть – шоколад!
Софи готова раскрыть правду о своей телепатии в этой наполненной приключениями четвертой книге серии «Хранители затерянных городов». Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли. Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов.
В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются. Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе. Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать.
Софи Фостер старается изо всех сил. Скорбит. Борется. Но она знает одно: ее не победят. У Невидимок были победы… но сражение далеко от окончания. Пора изменить тактику. Принести жертвы. Вновь все исследовать. Возможно, даже настало время для Софи довериться ее врагам. Все пути ведут к «Наступлению Ночи» — зловещей двери в еще более зловещем месте. Софи и ее друзья заключают опасную сделку, чтобы добраться туда. Но ничто не может подготовить их к тому, что они обнаружат. Проблемы, с которыми они столкнутся, ведут глубоко в их историю.
Софи Фостер хочет получить ответы. Но после жизни полной лжи иногда правда становится самым опасным открытием. Даже самый маленький секрет приходит с ужасающими новыми обязанностями. И Софи не единственная, у кого есть пробелы в ее прошлом или тайны, окружающие ее семью. Она и ее друзья — часть чего-то гораздо большего, чем они себе представляли, и их роли уже были предопределены. Каждая зацепка затягивает их все глубже в заговор. Каждое воспоминание заставляет их подвергать сомнению все… особенно друг друга.