Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах. - [5]
— Позовите к телефону Кейт.
После паузы раздался хриплый, полный ужаса женский голос. Он произнес всего одно слово и сорвался на пронзительный крик. Крик сменился тишиной, Лейн зажмурился, и электронный механический голос пролаял шесть коротких слов.
— Хорошо, хорошо, — согласился Лейн, и Ричер услышал, что связь прекратилась.
Лейн сидел молча и отрывисто дышал.
— Пять миллионов долларов, — наконец произнес он. — Как вы догадались?
— Очевидный следующий шаг. Один, пять, десять, двадцать — так мыслят люди.
— Вы прямо ясновидец. Беру вас в штат. Двадцать пять штук в месяц, как всем этим ребятам.
— Это не будет продолжаться месяц, — заметил Ричер.
— Я согласился заплатить, — сообщил Лейн. — Я не мог торговаться, ей причиняли боль.
— Указания позже? — спросил Грегори.
— Через час, — ответил Лейн.
Мужчины рассредоточились по комнате. Лейн смотрел в пространство.
— Нам нужно поговорить, — тихо сказал Ричер.
— Оʼкей, — рассеянно согласился Лейн. — Пойдемте в кабинет.
Он вывел Ричера из гостиной и провел через кухню в комнату для прислуги в глубине квартиры. Комната была обустроена как кабинет — письменный стол, компьютер, факс, телефоны.
— Расскажите о «Консультантах по обеспечению безопасности», — попросил Ричер.
Лейн сел за письменный стол.
— Рассказывать особенно нечего. Мы просто группа бывших военных, старающихся найти себе дело. В основном работаем телохранителями, обеспечиваем корпоративную безопасность. Все в таком духе.
На столе стояли две фотографии в рамках. Одна — уменьшенная копия великолепного снимка из гостиной, вторая — фотография другой женщины примерно такого же возраста, блондинки, а не темноволосой, как Кейт, и с голубыми глазами вместо зеленых, но такой же красавицы.
— Вы меня не убедили, мистер Лейн. Телохранители не зарабатывают по двадцать пять штук в месяц.
— У меня конфиденциальный бизнес.
— Нет, если вы хотите вернуть жену и дочь.
Молчание.
— «Ягуар», «мерседес», БМВ, квартира в «Дакоте», плюс море наличных под рукой, плюс полдюжины сотрудников с зарплатой по двадцать пять штук в месяц. Все вместе — большие деньги, — заметил Ричер.
— Все законно.
— Кроме того, что вы не хотите привлекать копов.
Лейн взглянул на снимок белокурой женщины и возразил:
— Не в этом дело.
Ричер проследил за его взглядом и спросил:
— Кто она?
— Энн, моя первая жена.
— И что?
— Знаете, я уже прошел через все это раньше. Пять лет назад. Энн точно так же похитили, но тогда я действовал, как положено, и позвал копов. Копы позвали ФБР.
— И что случилось?
— Ее тело нашли через месяц в Нью-Джерси.
Ричер промолчал.
— Поэтому в этот раз никакой полиции, — объяснил Лейн.
Долгое время они сидели молча, потом Ричер предупредил:
— Прошло пятьдесят пять минут, вы должны быть готовы к следующему звонку.
— У вас нет часов, — заметил Лейн.
— Я всегда знаю, сколько времени.
Ричер прошел за Лейном назад в гостиную. Он догадался, что тот хочет отвечать на звонок в кругу своих людей. Возможно, ему нужны были их ободрение или поддержка.
Телефон зазвонил точно вовремя, в два часа ночи. Лейн поднял трубку, и Ричер услышал слабый механический голос. Лейн сказал:
— Дайте трубку Кейт, — но, должно быть, получил отказ, потому что потом попросил: — Пожалуйста, не трогайте ее. — Минуту он слушал, произнес: — Хорошо, — и повесил трубку.
— В семь утра. То же место, та же процедура. Голубой БМВ, только один человек.
— Я поеду, — вызвался Грегори.
— Мы все должны быть на месте, — сказал один из мужчин, невысокий смуглый американец с тусклым и безжизненным, как у акулы-молота, взглядом. — Через десять минут мы бы выяснили, где она. Могу это обещать.
— Видимо, они знают нас и узнают тебя, — возразил Лейн.
— Я могу пойти, — предложил Ричер. — Меня не узнают.
— Примем решение через час, — сказал Лейн и направился к себе в спальню.
Пошел отсчитывать деньги, подумал Ричер. Ему было интересно, как выглядят пять миллионов наличными.
— Сколько у него денег? — спросил Ричер.
— Очень много, — ответил Грегори.
— Он лишился шести миллионов за два дня.
Мужчина с акульим взглядом ухмыльнулся и заметил:
— Мы вернем их назад, можете не сомневаться. А они пожалеют, что на свет родились.
Ричер посмотрел в его пустые глаза и поверил каждому слову. Мужчина резко протянул руку и представился:
— Картер Грум.
Остальные четверо по очереди негромко назвали свои имена и пожали Ричеру руку. Он попытался увязать имена с приметами внешности. Грегори он уже знал. Мужчину с большим шрамом над глазом звали Аддисон, самого низкорослого, латиноса, звали Перес, самого высокого — Ковальски, а темнокожего — Бёрк.
— Лейн сказал мне, что вы работаете телохранителями и занимаетесь обеспечением корпоративной безопасности, — сказал Ричер.
Все внезапно замолчали, ответа не последовало.
— Я полагаю, что все вы, ребята, служили не на передовой. Выполняли спецзадания. Так что, думаю, мистер Лейн занимается чем-то совершенно другим.
— Например? — спросил Грегори.
— Поставляет наемников.
Грум отрицательно помотал головой.
— Неправильный выбор слов, приятель. Мы — частная военная корпорация. Легальная. Работаем на Пентагон, как делали всегда, как и вы в свое время делали.
Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.
Джек Ричер, бывший военный полицейский, путешествует налегке и зачастую пешком. Он не ищет приключений, но… В общем, было бы удивительно, если бы он прошел мимо джипа, который врезался в одинокое дерево на пустынной дороге в штате Аризона. За рулем находилась женщина, однако при попытке помочь ей Ричер вдруг ощутил, как в него упирается ствол пистолета… Вот такое вышло знакомство. Женщина оказалась Микаэлой Фентон, сотрудницей ФБР, разыскивающей своего пропавшего брата-близнеца, который, похоже, связался с очень опасными людьми.
«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий». Стивен Кинг «Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?» Evening Standard «Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем». Mirror Ли Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива.
Когда Олли и Каро Хэркурт увидели дом своей мечты – огромный красивый особняк в георгианском стиле, – они не смогли устоять перед его очарованием. И, хотя дом был старым и очень запущенным, супруги купили его, потратив все свои средства. Однако в первый же день приезда Олли, Каро и их двенадцатилетней дочери Джейд стало ясно, что в особняке обитает кто-то еще. С ними стали происходить странные пугающие истории, казалось, кто-то настроен против семьи. Вскоре Олли и Каро узнают ужасное прошлое дома на Холодном холме и понимают, что им всем грозит страшная опасность…
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.
Где бы ни появился этот крупный, угрожающего вида мужчина, всем бросается в глаза, но, когда нужно, он умеет быть совершенно незаметным. Человек этот не ищет неприятностей – те сами находят его; но он их не боится. Его никто не сможет найти, если он этого не захочет; но, когда нужно, он находится сам. Он – по-настоящему хороший парень, хотя большинство людей считает его плохим. Его зовут Ричер. Джек Ричер. И у него нет второго имени…
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.
В книге публикуются русские волшебно фантастические сказки, записанные в разные годы, начиная с прошлого века и до наших дней, на территории Западной, Восточной Сибири и Дальнего Востока. В работе кроме печатных источников использованы материалы, извлеченные из архивов и рукописных фондов, а также собранные отдельными собирателями. К каждой сказке имеется комментарий, в конце книги даны словарь малоупотребительных и диалектных слов, указатель собственных имен и названий, топографический и алфавитный указатели, списки сказочников и собирателей.
Дмитрию 30, он работает физруком в частной школе. В мешанине дней и мелких проблем он сначала знакомится в соцсетях со взрослой женщиной, а потом на эти отношения накручивается его увлеченность десятиклассницей из школы. Хорошо, есть друзья, с которыми можно все обсудить и в случае чего выстоять в возникающих передрягах. Содержит нецензурную брань.
Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.
Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.
20 июня на главной сцене Литературного фестиваля на Красной площади были объявлены семь лауреатов премии «Лицей». В книгу включены тексты победителей — прозаиков Катерины Кожевиной, Ислама Ханипаева, Екатерины Макаровой, Таши Соколовой и поэтов Ивана Купреянова, Михаила Бордуновского, Сорина Брута. Тексты произведений печатаются в авторской редакции. Используется нецензурная брань.