Избранные комедии - [31]

Шрифт
Интервал


700 Тебя везти мне?


Либан


Иначе как деньги ты получишь?


Аргирипп


Пропал! Но если вышло так, чтоб вез раба хозяин, —

Влезай.


Либан


Вот так-то гордые гнут горб! Ну, стань покрепче.

Стой, как когда-то делывал ты мальчиком. Чай знаешь?

Вот так. Хвалю. Коня умней на свете не бывало.


Аргирипп


Влезай скорей.


Либан


И влезу. Гм… Что это? Как идешь ты?

Овса не дам тебе, пока галопом не поскачешь.


Аргирипп


Либан, прошу, довольно.


Либан


Нет, так скоро не упросишь.

Я шпорой подогнать тебя еще хочу на горку,

А там отдам на мельницу: побегай-ка, помучься!

710 Стой, на уклоне здесь сойду, хоть ты того не стоишь.


Аргирипп


Ну, что ж, поиздевались вы над нами оба вдоволь, —

Дадите деньги?


Либан


Статую и жертвенник поставь мне,

Как богу, заколи быка! Тебе я бог спасенья.


Леонид


Хозяин, прогони его, ко мне приди с мольбою.

И жертвы принеси мне те, что требует себе он.


Аргирипп


К какому ж богу мне взывать?


Леонид


К Фортуне с Угожденьем.


Аргирипп


Ты — лучше бог.


Либан


Что лучше, чем Спасенье человеку?


Аргирипп


Фортуну восхвалю, но так, чтоб не гневить Спасенье.


Филения


Да оба хороши.


Аргирипп


Добро пошлют — тогда увижу.


Леонид


720 Желай чего захочется.


Аргирипп


А пожелаю?


Леонид


Выйдет.


Аргирипп


Желаю, чтоб весь год она была моей.


Леонид


Готово!


Аргирипп


Наверное?


Леонид


Наверное.


Либан


Теперь меня испробуй.

Чего желаешь более всего, то и свершится.


Аргирипп


Чего желать, как не того, чего мне не хватает?

Мне двадцать мин для матери ее необходимы.


Либан


Дадут тебе. Спокоен будь. Желанное свершится.


Аргирипп


Обманывают часто нас Фортуна и Спасенье.


Леонид


Добыты деньги! Я всему был головой сегодня!


Либан


А я — ногой.


Аргирипп


Ни головы, ни ног в болтанье вашем.

730 Не знаю, что хотите вы сказать, чего смеетесь.


Либан


Довольно, посмеялись. Теперь скажу, в чем дело.

Послушай, Аргирипп. Отец велел нам эти деньги

Тебе вручить.


Аргирипп


Вот вовремя! Вот это прямо кстати!


Либан


Найдешь здесь добрых двадцать мин, но злым путем добытых.

Он дать их под условием велел тебе.


Аргирипп


Каким же?


Либан


Обед и с нею ночь ему ты дашь.


Аргирипп


Зови сейчас же!

Вполне он заслужил того: разъединенных, нас он

Опять соединил.


Леонид


Ее обнять отца допустишь?


Аргирипп


Легко заставит допустить меня кошель вот этот.

740 Беги теперь, проси отца пожаловать немедля.


Либан


Уж он на месте.


Аргирипп


Но ведь тут не проходил он.


Либан


Крался

Тем переулком, через сад, чтоб слуги не видали.

Боится, не узнала бы его жена про это.

Ведь ежели про денежки узнает мать…


Аргирипп


И, полно!

Молчите.


Либан


Ну, живее в дом.


Аргирипп


Прощайте.


Леонид


И любитесь.


Уходят.


АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Диабол, Парасит.


Диабол


А покажи-ка мой контракт с любовницей

И сводней и прочти его условия.

В таких делах художник ты единственный.


Парасит


Условия услышав, сводня в страх придет.


Диабол


750 А ну, читай.


Парасит


Ты слушаешь?


Диабол


Да, слушаю.


Парасит


«Клеаре́те-сводне Главка сын я, Диабол,

Дал двадцать мин деньгами, чтоб со мной

И дни и ночи целый год — Филения».


Диабол


А с кем-нибудь другим — никоим образом.


Парасит


Прибавить?


Диабол


Да, прибавь со всею точностью.


Парасит


«Другого никого не сметь пускать к себе,

Не выдавать за друга и защитника

Иль за любовника подруги: только ты.

Для всех других должны быть двери заперты.

760 На двери сделать надпись: место занято.

На письма не ссылаться приходящие,

Ни писем, ни табличек восковых не сметь

В дому держать. Картина ль есть опасная —

Продать. На устранение четыре дня

С получки денег сроку, а не сделает,

Тогда твоя тут воля: хочешь — можешь сжечь.

Писать не сметь — чтоб воску в доме не было.

Гостей не звать — имеешь право звать лишь ты.

А в позванных глазами не стрелять никак,

770 А если взглянет, пусть ослепнет тотчас же.

Вино из одного бокала пить с тобой;

Пусть принимает от тебя; она ж начнет,

Ты — после; чтобы смыслила, как ты, она,

Не больше и не меньше».


Диабол


Все мне нравится.


Парасит


«Ни в чем не даст пусть места подозрениям:

Ноги ногой своею никому не жать,

Вставая, и на ложе ли ближайшее

Всходя, с него сходя ли, никому руки

Не подавать, колечка не давать смотреть

И не просить ни у кого, чтоб он ей дал.

Игральные же кости одному тебе

Пускай подносит; бросивши, не сметь сказать:

780 «Твои»: пускай зовет тебя по имени.

Пусть молится богиням исключительно,

Отнюдь не богу; если ж благочестие

Найдет такое, скажет пусть тебе о том,

Ты богу и помолишься о милости.

Кивать, моргать, подмигивать чужим нельзя.

Когда погашен ночью свет, во тьме она

И шевельнуться не должна…»


Диабол


Все это так,

Конечно, не должна. Но если в спальне — нет;

Пусть будет там подвижной, не ссылается,

Что, мол, запрещено ей.


Парасит


Толкований ты

Боишься ложных?


Диабол


Верно.


Парасит


Ну, так я сотру.


Диабол


790 Конечно.


Парасит


Остальное слушай.


Диабол


Слушаю.


Парасит


«Словечком не обмолвится двусмысленным,

Пусть говорит она лишь по-аттически.

Начнет ли кашлять, попросту пусть кашляет,

Не так, чтоб показать язык кому-нибудь;

Прикинется, что из носу течет, — ты сам

Под носом вытрешь ей, чтоб не могла она

Послать воздушный поцелуй украдкою.

Мать-сводня пусть к вину не приближается,

800 О брани пусть забудет. Чуть ругнет кого —

Сейчас же наказание: на двадцать дней

Вина лишить».


Диабол


Отличный написал контракт!


Парасит


«Служанке ли, случится, отнести велит

Венки, гирлянды, мази — Купидону ли,


Еще от автора Тит Макций Плавт
Пьесы

Комедиограф. Достоверных сведений о его жизни нет. По некоторым сведениям, Плавт работал в театре, затем занимался торговлей, но скоро разорился. Ему приписывается написание около 130 комедий. В I в. до н. э. римский ученый Варрон считал подлинно принадлежавшими Плавту только 21 комедию, которые и сохранились. Точной датировки комедий Плавта не существует, за исключением комедии "Псевдол", которая была поставлена в 191 г. до н. э.


Рекомендуем почитать
«Метаморфозы» и другие сочинения

Том «Библиотеки античной литературы» представляет нам творчество знаменитого римского писателя II в. н. э. Апулея. Апулей является автором самого популярного романа древности «Метаморфозы, или Золотой осел». В томе представлены также сочинения Апулея риторического и философского характера.


О любовных страстях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мифологическая библиотека

«Мифологическая библиотека» – произведение в 3-х томах, представляющее собой большое собрание традиционной греческой мифологии и героических легенд. «Библиотека» на сегодняшний день является одним из важнейших источников по греческой мифологии. Сохранилась только часть данного произведения, но не в оригинале, а в списке.Автор «Библиотеки» – неизвестный древнегреческий писатель Аполлодор, ошибочно отождествлявшийся с Аполлодором Афинским. Детальный анализ текста показал, что данный Аполлодор (имя, распространённое в Древней Греции) не мог быть известным грамматиком Аполлодором Афинским, в частности, потому, что в тексте цитируется римский автор Кастор Родосский, современник Цицерона.


Древний Египет. Сказания. Притчи

До нас дошла лишь незначительная доля произведений некогда богатой и разнообразной литературы Древнего Египта. Она возникла на тысячелетия раньше, чем «Илиада» и «Одиссея» и многие произведения художественного творчества народов Индии и Китая. Почти 4000 лет назад была записана легенда о «Потерпевшем кораблекрушение». Другие тексты, например «Фараон Хуфу и чародеи», записаны, правда, несколько позже, но нас разделяют почти 2800 лет.Многие сюжеты, разрабатываемые в фольклоре и литературе почти всех народов мира, впервые получили литературное оформление в древнеегипетских сказках.


О древности еврейского народа. Против Апиона

«Против Апиона» написано Иосифом после двух других самых значительных своих сочинений. Это позволило ему там, где необходимо, опираться на авторитет собственных трудов (в доказательстве достоверности изображения событий и правомерности исторического метода) и ссылаться на более подробные изложения требующих исследования вопросов. Однако сочинение полностью независимо и целостно, поскольку у автора была особая цель. «Иудейские древности» имели преимущественно положительное содержание и, по всей видимости, были слишком подробны и объемны для сколько-нибудь широкого круга читателей.


Лирика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Избранные сочинения

Марк Туллий Цицерон (106—43 гг. до н. э.) был выдающимся политическим деятелем, философом и теоретиком ораторского искусства, но прежде всего он был оратором, чьи знаменитые речи являются вершиной римской художественной прозы. Кроме речей, в настоящий том «Библиотеки античной литературы» входят три трактата Цицерона, облеченные в форму непринужденных диалогов и по мастерству не уступающие его речам.


Трагедии

Эсхила недаром называют «отцом трагедии». Именно в его творчестве этот рожденный в Древней Греции литературный жанр обрел те свойства, которые обеспечили ему долгую жизнь в веках. Монументальность характеров, становящихся от трагедии к трагедии все более индивидуальными, грандиозный масштаб, который приобретают мифические и исторические события в каждом произведении Эсхила, высокий нравственный и гражданский пафос — все эти черты драматургии великого афинского поэта способствовали окончательному утверждению драмы как ведущего жанра греческой литературы в пору ее наивысшего расцвета.


Трагедии

В книгу вошли все дошедшие до нас трагедии великого древнегреческого драматурга Софокла (ок. 496-406 гг. до н. э.): "Царь Эдип", "Эдип в Колоне", "Антигона", "Трахинянки", "Аякс", "Филоктет", "Электра".


Эфиопика

Книга Гелиодора принадлежит к числу немногих «греческих романов», дошедших до нас от эпохи поздней античности. Предназначенные для самого широкого круга читателей, произведения этого рода отличаются прежде всего занимательностью сюжета. Корабли пиратов и пещеры разбойников, похищения и узнавания, битвы и бури, зрелища и пиры – все это в изобилии встречается на их страницах. Таков и роман Гелиодора, повествующий о странствиях и приключениях молодой четы влюбленных в Греции, В Египте и в Эфиопии. Увлекательный сюжет, яркие описания, своеобразный стиль помогли роману на протяжении многих сотен лет сохранить любовь читателей.