Избранное - [24]
С т а р е ц I. Газету.
У ч и т е л ь. А в этой газете?
С т а р е ц I. Ответы и советы читателям.
У ч и т е л ь. Пожалуйста, перескажите прочитанное своими словами.
С т а р е ц I. Некая Марыся влюбилась на курорте в Вацека, потом они гуляли, но до того Вацек, которого Марыся полюбила первой горячей любовью, гулял с Ядей, что он, однако, скрыл от Марыси, и был призван в армию. Когда я написала Вацеку, что жду ребенка, который был зачат до того, Вацек не ответил, а потом написал мне, что он ждет ребенка от Яди, которая гуляла с Тадеком. Родители не позволяли мне гулять с Яцеком, потому что Вацек был моложе меня на 50 лет. Мне сейчас, дорогой журнал «Подруга», 16 лет, а когда я познакомилась с Генеком, мне было всего 8 лет и я верила в людей. Теперь я потеряла веру в Вацека, и на меня в нашем местечке показывают пальцами. Посоветуй, милый журнал «Подруга», что делать. Положение мое усугубляется еще тем, что моя мама, которая в течение 70 лет была бесплодной, теперь вылечилась и тоже ожидает ребенка. Может ли у меня еще быть что-нибудь впереди?
У ч и т е л ь. Все-таки вы, молодежь, стремитесь только к радостям жизни… Факт, печальный факт… А кто же будет страдать в этом мире?..
С т а р е ц I. Вот именно, господин учитель.
У ч и т е л ь. Каковы ваши планы на будущее?
С т а р е ц I. Начинаю изучать китайский язык.
У ч и т е л ь. Прекрасно… А сколько же вам лет?
С т а р е ц I. Восемьдесят.
У ч и т е л ь. Превосходно, молодой человек! Помни старую поговорку: «Чем глиняный горшок новеньким пропитается, тем от него и от старого пахнуть будет». Спасибо. Больше у меня вопросов нет.
Старец возвращается на свое место.
У ч и т е л ь. Ага! (Вспоминает.) Скажи мне еще: за что ты любишь Шопена?
С т а р е ц I. Шопен укрыл в цветах пушки>{44}, господин учитель, и прославил во всем мире Польшу.
У ч и т е л ь. Да, но что же ты испытываешь, слушая круглый год его музыку?
С т а р е ц I. Я испытываю глубокую благодарность к композитору.
У ч и т е л ь (качает головой). Ну, можно ли говорить, что наша молодежь цинична и равнодушна.
Г е р о й (встает, манит Учителя пальцем). Господин учитель, подойдите ко мне, пожалуйста.
Учитель садится рядом с ним на кровать. Герой протягивает ему руку, широко растопырив пальцы.
Что это такое, господин учитель?
У ч и т е л ь. Рука.
Г е р о й (сжимает пальцы). А это?
У ч и т е л ь. Кулак.
Г е р о й (сжимает и разжимает пальцы). Рука, кулак, рука, кулак, рука, кулак. Рукой можно убить, удушить, написать стихотворение или рецепт, можно ласкать. (Гладит Учителя по щеке, берет яблоко.) Что это такое?
У ч и т е л ь. Яблоко.
Г е р о й (показывает пуговицу). А это?
У ч и т е л ь. Пуговица.
Х о р с т а р ц е в.
Хор старцев внезапно умолкает, точно «громом пораженным». В комнату вошла С е к р е т а р ш а. Это та же девица, которая вначале играла Г о л о с и з - п о д о д е я л а. Узкое платье или брюки плотно обтягивают круглые ягодицы. Хор старцев глазеет на них. Секретарша садится на кровать. Раскрывает папку с документами.
С е к р е т а р ш а. На подпись, пан директор.
Герой молча подписывает указательным пальцем документ за документом.
Х о р с т а р ц е в.
С е к р е т а р ш а (смеется). Обожаю стихи Кохановского!
Х о р с т а р ц е в.
С е к р е т а р ш а. Какой-то журналист дожидается за дверью, просит дать ему интервью.
Г е р о й. Завтра.
С е к р е т а р ш а. Он ждет с прошлого года, вы же понимаете, пан директор, что в наше время важнее всего быстрота информации, агентства ждут свежайших известий, новостей, сенсаций…
Г е р о й (Учителю). Извините, я очень занят.
У ч и т е л ь (встает, дойдя до дверей, оборачивается). Еще один вопросик. Вы не могли бы одолжить мне сто злотых? Нет?.. Чао, бомбина! (Уходит с портфелем и бородой.)
С е к р е т а р ш а (зевает, потягивается). Я такая усталая, сонная. Пора в кровать. (Ложится и собирается спать.)
Через комнату, как бы по тротуару, проходит несколько человек: м у ж ч и н а с п о р т ф е л е м. М о л о д а я п а р а. П а р е н ь с д е в у ш к о й. Они останавливаются, осматриваются, долго и крепко целуются. Д в е д а м ы, среднего возраста, проходя, быстро говорят: «Мясо, мяса, в мясе, из мяса, о, мясо! С мясом, без мяса».
Входят Р о д и т е л и Героя, останавливаются у кровати. Мать прижимает палец к губам. Отец смотрит на часы.
О т е ц. Да, уже пора, самое время!
Мать понимающе смотрит на отца.
Видишь ли, Владек… нам надо поговорить о некоторых…
М а т ь. Тадек…
О т е ц. Видишь ли, Тадек, я хочу поговорить с тобой сегодня как со взрослым мужчиной. Что ж, годы летят… Должно быть, ты заметил в собственном организме некие… гм… перемены. Твоя борода делается более жесткой и густой, волосы на голове выпадают, голос становится ниже… Иногда, должно быть, ты видишь сны, а проснувшись, думаешь о разных вещах…
Тадеуш Ружевич — особое явление в современно» польской литературе, ее гордость и слава. Едва ли не в каждом его произведении, независимо от жанра, сочетаются вещи, казалось бы, плохо сочетаемые: нарочитая обыденность стиля и экспериментаторство, эмоциональность и философичность, боль за человека и неприкрытая ирония в описании человеческих поступков.В России Ружевича знают куда меньше, чем он того заслуживает, в последний раз его проза выходила по-русски более четверти века назад. Настоящее издание частично восполняет этот пробел.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Когда любовь нечаянно нагрянет, то от неё хорошего не жди»… Известный писатель, прожжённый людовед, влюбился. И, думаете, в кого? В эстрадную певицу Мальвину, знакомую вам по повестям «Рыжая из шоу бизнеса» и «Бегущая под дождём». Что же из этой сумасшедшей любви выйдет?
Роман «Нечаев вернулся», опубликованный в 1987 году, после громкого теракта организации «Прямое действие», стал во Франции событием, что и выразил в газете «Фигаро» критик Андре Бренкур: «Мы переживаем это „действие“ вместе с героями самой черной из серий, воображая, будто волей автора перенеслись в какой-то фантастический мир, пока вдруг не становится ясно, что это мир, в котором мы живем».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Амариллис день и ночь» увлекает читателя на поиски сокровенных истоков любви, в волшебное странствие по дорогам грез и воспоминаний. Преуспевающий лондонский художник Питер Диггс погружается в сновидения и тайную жизнь Амариллис – загадочной и прекрасной женщины, которая неким необъяснимым образом связана с трагедией, выпавшей на его долю в далеком прошлом. Пытаясь разобраться в складывающихся между ними странных отношениях, Питер все больше запутывается в хитросплетениях снов и яви, пока наконец любовь не придает ему силы «пройти сквозь себя самого» и обрести себя в душе возлюбленной.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Горькая и смешная история, которую рассказывает Марина Левицкая, — не просто семейная сага украинских иммигрантов в Англии. Это история Украины и всей Европы, переживших кошмары XX века, история человека и человечества. И конечно же — краткая история тракторов. По-украински. Книга, о которой не только говорят, но и спорят. «Через два года после смерти моей мамы отец влюбился в шикарную украинскую блондинку-разведенку. Ему было восемьдесят четыре, ей — тридцать шесть. Она взорвала нашу жизнь, словно пушистая розовая граната, взболтав мутную воду, вытолкнув на поверхность осевшие на дно воспоминания и наподдав под зад нашим семейным призракам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В антологию включены избранные рассказы, которые были созданы в народной Польше за тридцать лет и отразили в своем художественном многообразии как насущные проблемы и яркие картины социалистического строительства и воспитания нового человека, так и осмысление исторического и историко-культурного опыта, в особенности испытаний военных лет. Среди десятков авторов, каждый из которых представлен одним своим рассказом, люди всех поколений — от тех, кто прошел большой жизненный и творческий путь и является гордостью национальной литературы, и вплоть до выросших при народной власти и составивших себе писательское имя в самое последнее время.
В сборник включены разнообразные по тематике произведения крупных современных писателей ПНР — Я. Ивашкевича, З. Сафьяна. Ст. Лема, Е. Путрамента и др.
Проза Новака — самобытное явление в современной польской литературе, стилизованная под фольклор, она связана с традициями народной культуры. В первом романе автор, обращаясь к годам второй мировой войны, рассказывает о юности крестьянского паренька, сражавшегося против гитлеровских оккупантов в партизанском отряде. Во втором романе, «Пророк», рассказывается о нелегком «врастании» в городскую среду выходцев из деревни.