Избранное - [28]
Спокойствия эти сообщения нам не прибавляли. Но мы унынию не поддавались. Они пели нам отходную, а мы жили, получали ушибы и накапливали силы. Все это издержки учебы! Спокойствие мы находили в подсчетах о значении нашего завода в жизни страны, которое он будет приобретать. Представьте себе, что 50 000 тракторов — наша годовая продукция. Ежели мы будем работать хорошо, отлично, наши машины заменят огромные табуны, косяки лошадей. Это что-нибудь да значит!..
ВСНХ направил в Сталинград комиссию во главе с Н. Осинским. Комиссия должна была изучить вопрос о том, может ли в ближайшее время металлургический завод «Красный Октябрь» обеспечить Тракторный необходимым количеством стали надлежащего качества.
Осинский с группой специалистов полетели на большом для того времени аэроплане «Страна Советов», который прославился своим полетом в Соединенные Штаты.
«Когда летишь в воздухе, создается впечатление большого одиночества, потому что встречных машин нет и в воздушном море пустынно… Через два с половиной часа увидали Дон, здесь извивающийся по глинисто-песчаной, малоплодородной степи. Стало очень жарко, моторы сильно нагревались, и ход машины замедлился. Показалась длинная линия окопов с глубокими рвами и высокими защитными стенками. Это остатки от гражданской войны.
На тракторном заводе имени Дзержинского мне пришлось быть в первый раз. С понятным нетерпением и интересом я многократно в течение трехдневного пребывания в Сталинграде ходил туда днем и вечером. Должен сказать, что с первого же раза я получил от него благоприятное впечатление, которое в дальнейшем только усиливалось. Завод еще явно не готов окончательно. Однако уже и теперь во всех основных чертах видно, что будет сталинградский завод. И можно без преувеличения сказать, что это не только завод, равный любому американскому предприятию того же типа и масштаба, но что сталинградский завод лучше такого же американского. Лично я менее всего склонен к какому-либо чванству в этом направлении, являюсь решительным сторонником скромности и установки на упорное, систематическое и продолжительное самообучение в целях освоения передовой американской техники. Однако надо сказать, что завод распланирован, построен и оборудован так, что невольно вызывает чувство полного удовлетворения. Действительно, это первый завод, освоивший все достижения американской техники и в то же время сочетавший их с социалистическими принципами.
За станками — живые молодые лица. Завод вообще в значительной степени комсомольский.
Что это — Америка или Россия? Ни то, ни другое: это — СССР, это один из его новых, социалистических заводов.
Будущие «потоки» завода-автомата пересохли в ряде пунктов и поэтому течь не могут. Чтобы выпускать тракторы в Сталинграде, надо иметь не только полностью необходимое оборудование, но и основной материал производства — металл. «Красному Октябрю» нужно подтянуться и взять установку на производство однородной качественной стали, пригодной для массового машиностроения.
Тракторный завод пока не в состоянии обеспечить своих рабочих добропорядочным жильем. Мы с т. В. И. Ивановым обошли целый ряд бараков, расспрашивая живущую в них молодежь об их бытовой обстановке. В ряде случаев не приходилось даже расспрашивать: публика сама атаковала Иванова.
Испытываешь острую боль, глядя на всю эту боевую и восторженную молодежь, которая, приходя на завод, попадает в царство социализма и держит себя настоящими коммунистами, а возвращаясь домой (в поселок), попадает в азиатские условия, портит здоровье и теряет силы.
Тов. Иванов еще при мне после описанного обхода бараков решил объявить генеральный поход против клопов и мух. Это как будто и небольшое дело, но в действительности очень трудное и имеющее огромное реальное значение. Рабочие сталинградского завода вправе иметь приличное жилье для удовлетворения своих культурно-общественных нужд».
(Н. Осинский. «Правда», 30 июля 1930 г.)
Утром я торопился к доске дефицитных деталей у большого конвейера, смотрел, какая деталь является наиболее угрожающей. Любая деталь угрожала нам и сбивала поток остальных деталей. Вот так проходила вся наша жизнь. Вначале мы добивались точно в срок кончить строительство и монтаж оборудования, — кажется, мы думали, что вслед за этим должно наступить облегчение, — но затем нас окружило множество новых забот, связанных с тем, чтобы наладить выпуск тракторов.
Получая ушибы, мы проходили пусковой период богатого «детскими болезнями» освоения.
Общая канва прямолинейного движения у нас была, но она существовала в теории. На практике царила такая неразбериха, что люди теряли заказы на инструмент, забывали о самом главном и нужном и метались из стороны в сторону. Возникали сотни неотложных дел. Откуда только они брались? В хорошо задуманные системы жизнь вносила поправки. Надо было проверить состояние заказов на сырье, количество и качество поступающего сырья и полуфабрикатов, продумать организацию института приемщиков, отработать вопросы транспортировки грузов, скорость движения.
В пролетах, где должен был быть четырехдневный запас деталей, я обнаруживал несоответствие плана с действительностью. Проверяя группы деталей по их названиям, я натыкался на то, что они спутаны, и ловил плановиков в просчетах, в неточностях. Меня донимали кустари. Один вид напильника, которым орудовал мастер с кустарной душой, приводил меня в ярость.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).