Избранница - [48]

Шрифт
Интервал

— И кое-кому это, между прочим, удалось, — вставила Нисса. — Пару месяцев назад одного из воинов богини нашли убитым. В Кварталах Голубых Фонарей… А одного в прошлом году убили. Кстати, этот Тамран тоже когда-нибудь нарвётся. В последнее время воины Святилища стараются держаться вместе, а этот… Говорят, он вечно бродит в одиночку. Он тут у нас известный любитель поиграть с судьбой. И не только на арене.

Всё, что говорили о Тамране, лишь подогревало интерес Ариэны к этому странному юноше, которым тут многие восхищались, в которого многие влюблялись, но которого никто не любил. Теперь она знала, какая тень преследует его всю жизнь. Тирин говорил, что никто и никогда не упрекал Тамрана в грехах его матери, но сын Нивены рос изгоем, и как бы он ни блистал своими успехами, на него всегда смотрели с предубеждением. И даже то, что он, защищая девушку, кинулся на железного охотника, большинством расценивалось как безумная выходка юнца, привыкшего играть с судьбой.

— Ты тут поосторожнее, — предупредила Ариэну Нисса. — Ур-Маттар — не посёлок, где все друг друга знают. А в последнее время у нас такое творится… Лучше не гуляй допоздна и не спи с открытыми окнами.

И она рассказала о таинственных кровососах, жертвами которых иногда становились даже те, кто спокойно ложился вечером спать в свою постель. Уже нескольких человек близкие нашли утром мёртвыми и совершенно обескровленными. На шее убитых обнаруживали маленькие ранки — не больше тех, что оставляют лечебные пиявки. Обескровленные трупы находили и на улицах, но у большинства этих жертв было прокушено горло или сделан надрез в том месте, где близко к коже проходит крупный кровеносный сосуд.

— Может, это железные демоны? — предположила Ариэна.

— Нет, — покачал головой Тирин. — Они убивают не так. Отрывают голову, а если перегрызают горло, то так, что… В общем, сразу видно, что человека загрызло огромное чудовище. Мы не знаем, какие демоны убивают людей в городе, но, они, пожалуй, пострашней железных охотников. Они умудряются проникать в дома сквозь запертые двери и окна. Какие-то демоны-невидимки… Или живые тени. Ведь тот, кто не имеет плоти, проникнет, куда угодно.

«А раз так, то нет смысла сидеть, запершись в четырех стенах, — подумала Ариэна. — Дед правильно говорил. Смерть может явиться к нам в любом обличье. И где угодно — дома, в лесу, на городской улице… И прятаться от неё бесполезно».

Ей казалось, что в этом городе никогда не спят. Средоточием ночной жизни были Кварталы Голубых Фонарей и игровые дома вокруг Главного парка, но оживление царило везде, кроме, разве что, самых окраин. Иногда Ариэна поднималась в ночное небо, и мерцающий огнями Ур-Маттар напоминал ей разноцветную паутину. Центром её был Священный Сад, где фонарей горело не меньше, чем в Парке Развлечений. Тёмным пятном выделялась лишь роща Маттар. Обитель чудовища. Хозяйки города, повергающей его жителей в ужас, лишившей их сна. Это она наводнила город демонами тьмы. Днем они превращались в тени и, выслеживая своих жертв, осторожно ходили за ними по пятам. С наступлением же темноты начиналась настоящая охота, и люди боялись спать, всю ночь предаваясь безумному веселью. Ариэна не знала, спасает ли оно от страха, но спасения от смерти не было нигде. Возможно, многие просто считали, что умереть на ночной улице от рук бандита не так страшно, как стать добычей таинственного кровососа, проникающего даже сквозь стены домов. Почти каждое утро в городе находили трупы. В основном это были бродяги и ихИны — так называли юношей и девушек, которые зарабатывали на жизнь, торгуя собой. Но иногда жертвами убийц становились неискушённые любители запретных наслаждений из вполне приличных семей. Такие случаи смотрители предпочитали замалчивать — по просьбам родственников убитых. Зато о таинственных исчезновениях людей говорили повсюду. Чаще всего пропадали ихены. Никто о них особо не сожалел, даже владельцы заведений, где они служили. Найти замену таким «работникам» было нетрудно, а родня от тех, кто пошёл по этой дорожке, как правило, отказывалась.

Кварталы Голубых Фонарей или, как их чаще называли, Голубые Кварталы, были тем местом, о котором девушкам из хороших семей даже говорить запрещалось. Ариэну привело туда любопытство, и удовлетворила она его достаточно быстро. Жизнь этих узких мощёных улочек со множеством приземистых деревянных дверей под аляповатыми вывесками, показалась ей настолько малопривлекательной, что вызвала единственное желание — держаться отсюда подальше.

Днём и ранним вечером тут было относительно безопасно. Когда же над вывесками и на железных столбах зажигались бледно-голубые фонари, это следовало понимать как сигнал тревоги. Теперь за твою жизнь, не говоря уже о чести или кошельке, никто не сможет поручиться, а на 6люстителей порядка лучше не надейся. Патрули в этих кварталах, конечно, появлялись, но в здешние дела не лезли. По сути, здесь было отдельное маленькое государство, правители которого негласно договорились с законным правительством Див-Аpaнхи соблюдать по отношению друг к другу политику невмешательства. Правда, поговаривали, что связь между правителями этих двух государств гораздо прочнее, чем кажется на первый взгляд. Ариэну эти разговоры не удивляли. Дурман продавался только в Голубых Кварталах, и доходы здешних торговцев позволяли им попросту откупаться от властей. Так же, как владельцам Домов Наслаждений и странных заведений, которые почему-то назывались тавернами. Первые их этажи действительно представляли собой что-то вроде таверн, а выше были комнаты для свиданий. Ихены здесь стоили не меньше, чем в самых дорогих Домах Наслаждений, зато клиентам здесь гарантировали полную секретность. Так что посетителей в тавернах хватало. Многие важные персоны Ур-Матара да и просто граждане, пользующиеся репутацией добропорядочных, предпочитали предаваться сомнительным удовольствиям тайком.


Еще от автора Светлана Владимировна Зорина
Агентство «Лилит». Сказка об обречённой царевне

Терри Лайен — владелица частного сыскного агентства "Лилит". Большинство её клиентов даже не подозревают, что она решает их проблемы, используя свой необычный дар — способность проникать в прошлое и мгновенно перемещаться в пространстве. Когда одна из клиенток обращается с просьбой найти похищенную кошку, Терри догадывается, что это дело сложнее, чем кажется на первый взгляд, но не догадывается, насколько. Все персонажи, включая семейство фараона Уаджи, являются вымышленными. Согласно историческим данным, в Египте действительно был фараон Уаджи, но он жил в эпоху не Древнего, а Раннего царства и к данной истории отношения не имеет.


Царица

Власть ложных избранников свергнута, но лжи не становится меньше. У юных царя и царицы много друзей, но хватает и врагов, а среди них есть те, что обладают огромным могуществом. Важно выяснить, что за таинственные силы за ними стоят, и важно выяснить это как можно скорее, пока страна не погрузилась в хаос.


Снежная Принцесса

Никто не знает, откуда она родом — девочка с белоснежными волосами и странным именем Илана, взятая на воспитание старой чудачкой Полли Стивенс. Эта девочка очень отличается от окружающих, а ведь в городе Гаммеле, и вообще во всём государстве Германар, так не любят чужаков. Тем более что в последнее время в этом мире происходит столько страшного и необъяснимого. Исчезают дети, Гаммель заносят снегом прилетающие неизвестно откуда метели…


Глаза тьмы

Все, кому было суждено встретиться, наконец-то встретились, близится время, когда исполнятся все древние пророчества. Есть ли способ обмануть судьбу? Можно ли выиграть битву с богом и с целым миром? Вот как раз это-то предсказать и невозможно, но сильный духом всегда принимает бой.


Чёрный абеллург

Основные события первой книги трилогии разворачиваются в стране озёр — Валлондоле. История Айнагура с острова Милд — история человека, добившегося огромного могущества и власти, позволяющей ему ниспровергать и создавать богов. Да вот только нужно ли это человеку? Никакое могущество не поможет тебе низвергнуть того бога, которого ты создал сам.


Снежная Дева

Приключения Иланы Стивенс продолжаются. Перипетии судьбы приводят её в загадочный мир, где её ждут неожиданные открытия, новые тайны и предстоят сражения, по сравнению с которыми всё, что было раньше, кажется детской игрой.


Рекомендуем почитать
Хонсепсия

По сути, данное произведение представляет собой дружескую пародию, написанную под впечатлением достопамятной беседы 19 марта 1998 года с Гайком Григоряном и от прочтения трех романов цикла «Тамплиеры». Так или иначе, но текст уже существует и мне остается лишь с почтением посвятить его ГАЙКУ ГРИГОРЯНУ, его брату и его друзьям.Автор.


Хоббит, который слишком много путешествовал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плач экзорциста. Часть 1: Сон экзорциста

Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Разбросанные. Книга троллей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вурдалачий камень

Камни бывают разные. В некотором смысле памфлет в стиле фэнтези на один такой.