Из Парижа в Кадис - [204]
172… ждали окончания переговоров, прошедших столь же успешно, как если бы им противилось английское посольство… — Здесь обыгрываются настойчивые, но тщетные попытки Англии препятствовать заключению брачных союзов между испанским и французским королевскими домами в 1846 г. (см. примеч. к с. 55).
… даже у Тита, притязавшего на роль очень занятого человека, день не был так заполнен, как у нас. — Вероятно, здесь имеются в виду приведенные римским историком Светонием слова императора
Тита (см. примеч. к с. 68), вспомнившего за обедом, что он за целый день никому не сделал хорошего, и воскликнувшего поэтому: «Друзья мои, я потерял день!» («Жизнь двенадцати цезарей», «Божественный Тит», 8)».
… весь перепачканный, как настоящий эгипан… — Эгипаны — в греческой мифологии полулюди-полузвери, божества природы, полей и лесов; изображались с козлиными рогами, копытами и бородой; считались потомками Эгипана, рожденного Эгой, женой бога Пана, от Зевса.
173… если бы он не вдыхал аромат цветов померанца… — Померанец (померанцевое дерево, бигардия, горький апельсин) — вечнозеленое цитрусовое дерево родом из Южной Азии, цветы и листья которого содержат эфирные масла, а ароматный горьковато-кислый плод напоминает сплюснутый апельсин.
174… встали на цыпочки, позаимствовав эту позу у лисицы из басни… — Речь идет о басне Лафонтена «Лиса и виноград» («Le Renard et les raisins», III, XI), сюжет которой он позаимствовал у Эзопа.
175… следует предостеречь Вас от ошибочного представления о восточных зданиях, какое Вы, несомненно, получили в Порт-Сен-Мартене и Цирке. — Порт-Сен-Мартен — драматический театр в Париже, располагающийся на бульваре Сен-Мартен, у ворот (фр. porte) Сен-Мартен — триумфальной арки, построенной в 1674 г. в честь Людовика XIV; открылся в 1802 г.; на его сцене ставили пьесы В.Гюго, А.Дюма, К.Делавиня, О.Бальзака, Ж.Санд.
Цирк — возможно, имеется в виду т. н. Национальный цирк, построенный в 1841 г. на Елисейских полях в Париже (с 1853 г. он назывался цирком Императрицы) и просуществовавший до 1899 г.
176… готовы увидеть прекрасную султаншу Зораиду, выходящую через одну из таинственных дверей дворца Боабдила в сад, чтобы сесть в тени громадного кипариса, который носит ее имя. — Зораида — здесь, вероятно, имеется в виду главная героиня оперы «Зораида Гранадская» («Zoraida di Granata»; 1822) итальянского композитора Гаэтано Доницетти (1797–1848); либретто к опере написал Бартоломео Мерелли, воспользовавшийся сюжетом романа «Гонсало Кордовский, или Отвоеванная Гранада» (1791) французского писателя Жана Пьера Клари де Флориана (1755–1794).
Одно из деревьев в Кипарисовом патио дворца Хенералифе называется кипарисом Султанши.
… у берегов озера Бизерта или у подножия Атласских гор… — Бизер-та — крупное соленое озеро на севере Туниса, к югу от одноименного города.
177… чтобы удержать нас в этих новых садах Армиды… — Армида — персонаж «Освобожденного Иерусалима» Тассо (см. примеч. к с. 25), хозяйка роскошных волшебных садов, название которых стало нарицательным; поэтическая красавица, увлекшая многих рыцарей.
XIX
178… В конце ее стоят ворота со стрельчатой аркой в форме сердца… — Имеются в виду Ворота правосудия — главный вход в Альгамбру;
под их сводом во времена мусульманского владычества безотлагательно решались простые судебные дела, отсюда и название.
… их возвел Юсуф Лбуль Хаджадж, правивший примерно в 1348 году после Рождества Христова. — Юсуф I Абуль Хаджадж (ок. 1318–1354) — эмир Гранады с 1333 г., сын Мухаммада IV;. отличался любовью к искусству, наукам и литературе.
… Подобная рука, изображаемая у арабов повсюду, призвана заклинать от дурного глаза. — Имеется в виду т. н. «рука Фатимы» (Фатима — дочь пророка Мухаммада) — религиозная эмблема ислама; приведенное изъяснение изображения руки как амулета относится к фольклорным; общепринятым считается следующее его истолкование: пять пальцев руки означают пять основных догм ислама — публичное исповедание веры, ежедневная пятикратная молитва, соблюдение поста, милостыня нищим и паломничество в Мекку.
… Ключ служит напоминанием стиха Корана, начинающегося словами: «Отверзающий…» — Коран (араб, кур'ан — «чтение») — священная книга ислама, собрание откровений основателя ислама, пророка Мухаммада (ок. 570–632). Запись речений пророка началась сразу после его смерти в 632 г., их окончательный канонический текст составлен ок. 650 г. Коран состоит из 114 глав, или, по-арабски, сур.
Здесь имеется в виду первая сура, «аль-Фатиха», состоящая из семи стихов и носящая название «Отверзающая дверь к досточтимому писанию» (в переводе Г.С.Саблукова.). Стихи из «аль-Фатихи» часто воспроизводятся в декоративно-прикладном искусстве, особенно в оформлении мечетей.
… перед этим алтарем отслужили первую мессу после того, как король Фердинанд одержал свою победу… — Гранада капитулировала 2 января 1492 г. после многомесячной осады ее войсками Фердинанда Католика (см. примеч. к с. 63).
… король Боабдил тяжко вздыхал на вершине горы, получившей название «Вздох мавра»… — Горный перевал Пуэрто дель Суспиро дель Моро находится в 13 км к югу от Гранады, в горах Сьерра-Невада, на дороге в город Мотриль.
Роман французского классика Александра Дюма-отца «Королева Марго» открывает знаменитую трилогию об эпохе Генриха III и Генриха IV Наваррского, которую продолжают «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять». События романа приходятся на период религиозных войн между католиками и гугенотами. Первые шаги к трону молодого принца Генриха Наваррского, противостояние его юной супруги Марго, женщины со своеобразным характером и удивительной судьбой, и коварной интриганки – французской королевы Екатерины Медичи, придворная жизнь с ее заговорами и тайнами, кровавые события Варфоломеевской ночи – вот что составляет канву этой увлекательной книги.
В романе знаменитого французского писателя Александра Дюма «Две Дианы» присутствуют все компоненты, способные привлечь к нему внимание читателя. Здесь есть зловещие тайны и невинная героиня – жертва коварных интриг, есть дуэт злодеев – Диана де Пуатье и коннетабль Монморанси, есть, наконец, благородный герцог де Гиз. А красочно воссозданная историческая канва, на фоне которой происходит действие романа, добавляет к его достоинствам новые грани.
Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.
Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие – отомстить тем, кто разрушил его жизнь.Толстый роман, не отпускающий до последней страницы, «Граф Монте-Кристо» – классика, которую действительно перечитывают.
Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Камило Хосе Села – один из самых знаменитых писателей современной Испании (род. в 1916 г.). Автор многочисленных романов («Семья Паскуаля Дуарте», «Улей», «Сан Камило, 1936», «Мазурка для двух покойников», «Христос против Аризоны» и др.), рассказов (популярные сборники: «Облака, что проплывают», «Галисиец и его квадрилья», «Новый раек дона Кристобито»), социально-бытовых зарисовок, эссе, стихов и даже словарных трудов; лауреат Нобелевской премии (1989 г.).Писатель обладает уникальным, своеобразным стилем, получившим название «estilo celiano».
Не только в теннис играют парой. Супружеская измена тоже может стать парной игрой, если в нее захотят сыграть.
Сборник Хемингуэя "Мужчины без женщин" — один из самых ярких опытов великого американского писателя в «малых» формах прозы.Увлекательные сюжетные коллизии и идеальное владение словом в рассказах соседствуют с дерзкими для 1920-х годов модернестическими приемами. Лучшие из произведений, вошедших в книгу, продолжают биографию Ника Адамса, своебразного альтер эго самого писателя и главного героя не менее знаменитого сборника "В наше время".
«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое сердце…» и «Путь вашей жизни». Однако в полной мере самобытный, искрящийся талант писателя раскрылся в его коронном жанре – жанре рассказа. Свой путь в литературе Сароян начал именно как рассказчик и всегда отдавал этому жанру явное предпочтение: «Жизнь неисчерпаема, а для писателя самой неисчерпаемой формой является рассказ».В настоящее издание вошли более сорока ранее не публиковавшихся на русском языке рассказов из сборников «Отважный юноша на летящей трапеции» (1934), «Вдох и выдох» (1936), «48 рассказов Сарояна» (1942), «Весь свят и сами небеса» (1956) и других.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
`Я вошел в литературу, как метеор`, – шутливо говорил Мопассан. Действительно, он стал знаменитостью на другой день после опубликования `Пышки` – подлинного шедевра малого литературного жанра. Тема любви – во всем ее многообразии – стала основной в творчестве Мопассана. .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.