Из огня да в полымя - [9]
Прошу передать мой сердечный привет Вашей дочери. И мое пожелание, чтобы она выросла такой же мужественной, бесстрашной и честной, как и Вы — ее мать.
Г. Куприянов
8/VI-64 г.»
«Уважаемая Мария Васильевна!
Очень прошу. Срочно, вне очереди сообщите мне, пожалуйста:
1). Имя и отчество Артемьевой, вашей радистки.
2). Как ее фамилия сейчас?
3). Где она сейчас живет и работает? Ведь она вместе с Вами была осуждена финнами. И вас мы освободили 29 июня 1944 года.
С уважением Г. Куприянов».
«Уважаемая Мария Васильевна!
Мне нужны некоторые сведения о Вашей сестре Анастасии Васильевне Коллиевой. Я буду писать о ней в воспоминаниях о 1938-41 годах. Я запросил архив, но они что-то долго не отвечают. Вопросы прилагаю.
Г. Куприянов».
«Мария Васильевна!
Посылаю Вам две фотокарточки, которые вы мне давали. С одной из них я снял три копии. Одну копию посылаю Вам, одну оставил себе и одну послал в редакцию, где будет печататься моя статья „Герои подполья“.
Большое спасибо Вам за помощь, которую мне оказали.
Прошу передать привет Вашей дочери и мою просьбу — пусть она нарвет букет полевых цветов и положит от меня на могилу Анастасии Васильевны Коллиевой.
Желаю Вам доброго здоровья и успехов во всех делах.
С уважением Г. Куприянов».
«Уважаемая Мария Васильевна!
Письмо Ваше получил. Спасибо за сообщения. Рад, что Вам удалось многое посмотреть в Москве. Ведь это всё радует еще и потому, что за всё это дрались наши люди. Погибли миллионы лучших сынов и дочерей. И нам всем, кому судьба даровала жизнь, после того, как мы прошли по краю пропасти, особенно приятно и радостно это видеть.
С Марией Артемьевой мне связаться не удалось. Наверное, ее фамилия сейчас другая, как и у всех вас — девушек. Ей ведь тогда тоже было не больше двадцати.
Мой привет и поздравления с 50-летием Октября Вашим молодым людям. Я от всей души желаю им счастливой безоблачной жизни.
Уважающий Вас Г. Куприянов».
«Уважаемая Мария Васильевна! Ваша фотография отправлена в Москву. Очень прошу Вас, сообщите, что случилось с Павлом Удальцовым, подпольщиком. Мне прислали телеграмму, что он умер. Правда ли это? Не хочется верить.
С уважением Г. Куприянов.
7.08.67».
«Уважаемая Мария Васильевна!
Получил Ваше письмо. Большое спасибо за сообщение о Павле Ивановиче Удальцове. Мне очень жаль его. Это был умный и мужественный человек, подлинный коммунист. И если бы в Карелии по-партийному относились к бывшим подпольщикам, то он давно бы уж работал на большой партийной работе и не чувствовал бы этого постоянного унизительного морально гнета подозрения, ничем не оправданного и вредного для дела партии и страны.
Он долго сидел у меня в гостинице перед моим отъездом из Петрозаводска и высказал всё, что наболело, сказав на прощание, что „вот теперь как-то легче стало“.
Рад за Вашу дочь!
От всего сердца поздравляю ее и желаю большого человеческого счастья.
Надеюсь, что им и их детям не придется переживать всех ужасов нашего времени.
Мы, наше поколение, сделали всё, что могли, чтобы жизнь наших детей и внуков была счастливой и небо над их головами всегда было чистым. А Вы не горюйте, что дочь рано выходит замуж. Ведь все равно это должно было случиться.
Спасибо ей и Вам за то, что выполнили мою просьбу. Если знаете адреса Насоновой, Артемьевой и других подпольщиц, то очень прошу Вас, черкните мне.
В Москве, если моя статья будет опубликована, то Ваша фамилия будет напечатана, несмотря ни на что.
Ведь кой-кто очень хотел бы, чтобы я не появлялся в Петрозаводске и чтобы моя фамилия не появлялась в печати. И кой-кто из самодуров делает всё, чтобы продолжать клеветать на меня. Но самодуры приходят и уходят, а народ остается. И тот, кто жил и работал для народа, для его блага, того не облить грязью и не запугать никакими самодурами. Есть закон страны, устав партии, моральный кодекс строителей коммунизма, и они защитят любого из нас от пакостей любого полицейского самодура. Мой бывший друг П. С. Прокконен и еще два-три человека из кожи лезут вон, чтобы продолжать клевету. Но кроме мелких пакостей им ничего уже не сделать. Я еще хотел спросить Вас: говорят, до войны Иван Ильич Сенькин работал в Ругозерском райкоме. Если работал, то Вы должны были знать его еще до войны по Ругозеру. Одна из Ваших фотографий осталась у меня на память, и я посылаю Вам за это свою фотографию.
С уважением Г. Куприянов
20/XII-67 г.»
Здесь, в этом месте, я хотел бы привести еще одно важное письмо, но другого человека. Дело в том, что не так давно меня разыскала дочь Федора Петровича Няттиева. Она с семьей долгое время жила в Кировске Мурманской области, преподавала русский язык в школе, и вот, на склоне лет, вернулась в Карелию, на родину предков. Живет в Петрозаводске, на Древлянке.
Мы встретились, я рассказал ей всё, что знал о ее отце, подарил свою книжку «На пути к рассвету». Перед этим я свел ее с Марией Васильевной Бультяковой, они подружились, чему я несказанно рад, ибо Мария Васильевна — последняя, кто видел живого Федора Петровича Няттиева: видела она его перед самым боем на кряжике.
При встрече Евгения Федоровна показала мне бережно хранящееся в семейном архиве письмо. Эта ответ Стаппуева сразу после войны на просьбу жены Няттиева Анастасии Андреевны, матери Евгении Федоровны. Анастасия Андреевна разыскала Стаппуева в Паданах и попросила его подробно написать ей о гибели мужа.
Книга рассказывает о юных защитниках Родины в годы Великой Отечественной войны. Герои этой книги ныне живут в Петрозаводске.
«Художественно-документальная повесть о карельских девушках-разведчицах Героях Советского Союза Анне Лисицыной и Марии Мелентьевой. На основе архивных материалов и воспоминаний живых свидетелей автор воссоздаёт атмосферу того времени, в котором происходило духовное становление героинь, рассказывает о кратком боевом пути разведчиц, о их героической гибели.».
«Повесть рассказывает о судьбе знатного лесозаготовителя республики кавалера ордена Ленина Э. В. Туоми, финна, приехавшего из Канады в 30-е годы и нашедшего здесь свою настоящую Родину. Герой повести участвовал в сооружении памятника В. И. Ленину в г. Петрозаводске в 1933 году.».
Повесть о Герое Советского Союза, танкисте Алексее Николаевиче Афанасьеве (1916—1968), уроженце Карелии, проживавшем после войны в городе Петрозаводске. [аннотация верстальщика файла].
«В книге рассказывается о жизни Почётного гражданина города Петрозаводска Ивана Сергеевича Молчанова — первого военного коменданта освобождённой в июне 1944 года столицы Карелии. Книга рассчитана на массового читателя.».
«Имя писателя и журналиста Анатолия Алексеевича Гордиенко давно известно в Карелии. Он автор многих книг, посвященных событиям Великой Отечественной войны. Большую известность ему принес документальный роман „Гибель дивизии“, посвященный трагическим событиям советско-финляндской войны 1939—1940 гг.Книга „Давно и недавно“ — это воспоминания о людях, с которыми был знаком автор, об интересных событиях нашей страны и Карелии. Среди героев знаменитые писатели и поэты К. Симонов, Л. Леонов, Б. Пастернак, Н. Клюев, кинодокументалист Р.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Русского писателя Александра Грина (1880–1932) называют «рыцарем мечты». О том, что в человеке живет неистребимая потребность в мечте и воплощении этой мечты повествуют его лучшие произведения – «Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Блистающий мир». Александр Гриневский (это настоящая фамилия писателя) долго искал себя: был матросом на пароходе, лесорубом, золотоискателем, театральным переписчиком, служил в армии, занимался революционной деятельностью. Был сослан, но бежал и, возвратившись в Петербург под чужим именем, занялся литературной деятельностью.
«Жизнь моя, очень подвижная и разнообразная, как благодаря случайностям, так и вследствие врожденного желания постоянно видеть все новое и новое, протекла среди таких различных обстановок и такого множества разнообразных людей, что отрывки из моих воспоминаний могут заинтересовать читателя…».
Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.
Туве Янссон — не только мама Муми-тролля, но и автор множества картин и иллюстраций, повестей и рассказов, песен и сценариев. Ее книги читают во всем мире, более чем на сорока языках. Туула Карьялайнен провела огромную исследовательскую работу и написала удивительную, прекрасно иллюстрированную биографию, в которой длинная и яркая жизнь Туве Янссон вплетена в историю XX века. Проведя огромную исследовательскую работу, Туула Карьялайнен написала большую и очень интересную книгу обо всем и обо всех, кого Туве Янссон любила в своей жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.