Из истории гуситского революционного движения - [109]

Шрифт
Интервал

Крупнейшим положительным результатом, имевшим общенациональное значение, явилась ликвидация засилья немецкого патрициата в подавляющем большинстве королевских городов Чехии, превращение городов страны в подлинно национальные чешские центры.

Например, в Праге с 1424 по 1427 г. было записано 53 новых горожанина, среди которых было только два немца. С 1427 по 1436 г. было принято 412 новых горожан и из них только 25 немцев[963]. В ближайшие десятилетия после гуситских войн в Праге в число горожан принимались в подавляющем большинстве чехи. С 1437 по 1517 г. среди горожан, принятых в Старой Праге, судя по 480 известным фамилиям, 442 человека являлись чехами, 25 — немцами и 13 — поляками[964]. В 1427–1429 гг. в Старой Праге было 640 ремесленников и занимавшихся промыслами, среди которых названо лишь 12 немецких имен[965].

Наряду с изменениями в национальном составе населения городов в целом, что мы можем предполагать, судя по ходу событий, отметим также другое важнейшее обстоятельство: во главе городского самоуправления во всех гуситских центрах стояли теперь национальные чешские элементы.

Гуситское движение расчистило дорогу для развития национальной культуры и языка. Еще в годы гуситских войн чешская национальная культура сделала заметный шаг вперед. Широчайшее развитие получает народная поэзия, служившая таборитам и умеренным гуситам мощным оружием в борьбе против феодальной идеологии и вдохновлявшая народ на мужественную борьбу с врагами. В годы войны в Таборе появились школы для мирян, где обучение велось на национальном чешском языке, по поводу чего тогда возмущался магистр Ян Пршибрам. Даже ярый враг гуситов Эней Сильвий, побывав в Таборе в середине XV в., с удивлением отметил широкое распространение грамотности среди крестьян и горожан, населявших в то время Табор и округу. Начиная с Яна Гуса, широкое распространение получила Библия, переведенная на чешский язык, и другие богослужебные книги на родном языке, богословские и светские трактаты. Петр Хельчицкий (1390–1460) пишет на чешском языке трактат «О вере», знаменитую «Сеть веры» и др. произведения. Некоторые сочинения писал по-чешски Ян Рокицана (1395–1471), глава умеренных гуситов в последний период гуситского движения. Защитниками национального чешского языка были виднейшие деятели общины Чешских братьев, возникшей около 1460 г. В 1468 г. в Чехии была напечатана первая книга на чешском языке — «Троянская история». Издавались новые полные тексты Библии и были написаны различные произведения по вопросам права и чешской истории. К их числу относятся, например, «Старые чешские летописи» — один из ценнейших памятников чешской истории гуситского времени. Чешский знаток права Викторин Корнель из Вшегрд издал «Девять книг о правах, судах и досках чешской земли». Некоторые другие чешские гуманисты того времени выступили также решительными защитниками родного чешского языка.

В администрации, суде и быту немецкий и латинский языки был» вытеснены чешским. Он стал государственным языком в Чехии, Моравии, Горной Силезии. На чешском языке обсуждались теперь различные вопросы на сеймах страны, записывались решения сеймов и городских общин, в частности в Праге. На нем писались новые и были переведены старые цеховые статуты, например, статут пражских маляров, затем Йиглавское и Кутногорское горное право.

Чешский язык становится весьма распространенным в родственной чехам Словакии, бывшей тогда в составе земель венгерской короны. Это способствовало еще большему сближению чешского и словацкого народов. Более широкое распространение чешский язык получил в польских землях.

5. Каков общий итог в области преобразования церкви? Было достигнуто частичное выполнение планов создания дешевой церкви: у нее были отняты многие ее богатства. Было ограничено число высшего духовенства в стране, уничтожены многие монастыри. В других землях чешской короны, т. е. в Моравии, Силезии, положение осталось в общем почти без изменений, поскольку там, гуситское движение не привело хотя бы к временной победе гуситов. Значительным облегчением явилось прекращение на время уплаты денег Римской курии.

Заметные положительные результаты были достигнуты в ограничении политических прав церкви. Духовенство потеряло на время права привилегированно сословия и лишилось участия в сейме, в важнейших органах управления государством. Лишь позднее церковь смогла в обстановке внутренней реакции и при поддержке Габсбургов восстановить многие из прежних прав и привилегий. Однако политическое влияние церкви было потеряно не полностью, хотя и значительно ослабло. Положительным явилось также резкое ослабление влияния римско-католической церкви и реакционной деятельности монашеских орденов в жизни Чехии.

В новой гуситской церкви, в общинах Чешских и Моравских братьев церковные обряды стали горазда проще. Прогрессивное значение для создания национальной церкви имело распространение чешского языка в богослужебной литературе и в некоторых церковных, службах. Чехи, единственные во всей католической части Европы, длительное время сохраняли право на причащение под двумя видами.


Рекомендуем почитать
«Железный поток» в военном изложении

Настоящая книга охватывает три основных периода из боевой деятельности красных Таманских частей в годы гражданской войны: замечательный 500-километровый переход в 1918 г. на соединение с Красной армией, бои зимой 1919–1920 гг. под Царицыном (ныне Сталинград) и в районе ст. Тихорецкой и, наконец, участие в героической операции в тылу белых десантных войск Улагая в августе 1920 г. на Кубани. Наибольшее внимание уделяется первому периоду. Десятки тысяч рабочих, матросов, красноармейцев, трудящихся крестьян и казаков, женщин, раненых и детей, борясь с суровой горной природой, голодом и тифом, шли, пробиваясь на протяжении 500 км через вражеское окружение.


Папство и Русь в X–XV веках

В настоящей книге дается материал об отношениях между папством и Русью на протяжении пяти столетий — с начала распространения христианства на Руси до второй половины XV века.


Эпоха «Черной смерти» в Золотой Орде и прилегающих регионах (конец XIII – первая половина XV вв.)

Работа посвящена одной из актуальных тем для отечественной исторической науки — Второй пандемии чумы («Черной смерти») на территории Золотой Орды и прилегающих регионов, в ней представлены достижения зарубежных и отечественных исследователей по данной тематике. В работе последовательно освещаются наиболее крупные эпидемии конца XIII — первой половины XV вв. На основе арабо-мусульманских, персидских, латинских, русских, литовских и византийских источников показываются узловые моменты татарской и русской истории.


Киевские митрополиты между Русью и Ордой (вторая половина XIII в.)

Представленная монография затрагивает вопрос о месте в русско- и церковно-ордынских отношениях института киевских митрополитов, столь важного в обозначенный период. Очертив круг основных проблем, автор, на основе широкого спектра источников, заключил, что особые отношения с Ордой позволили институту киевских митрополитов стать полноценным и влиятельным участником в русско-ордынских отношениях и занять исключительное положение: между Русью и Ордой. Данное исследование представляет собой основание для постановки проблемы о степени включенности древнерусской знати в состав золотоордынских элит, окончательное разрешение которой, рано или поздно, позволит заявить о той мере вхождения русских земель в состав Золотой Орды, которая она действительно занимала.


На заре цивилизации. Африка в древнейшем мире

В книге исследуется ранняя история африканских цивилизаций и их место в истории человечества, прослеживаются культурно-исторические связи таких африканских цивилизаций, как египетская, карфагенская, киренская, мероитская, эфиопская и др., между собой, а также их взаимодействие — в рамках изучаемого периода (до эпохи эллинизма) — с мировой системой цивилизаций.


Олаус Магнус и его «История северных народов»

Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.